Читаем Кровавый цветок (СИ) полностью

— Ох…. Я уже говорила насчет этого с Герцогом. Ты вошла в тот возраст, когда юные девушки выходят замуж. — Мое сердце, как будто остановилось. Хитрая лиса! Она уже все продумала, и напела Вэргару, что ему надо сделать. Вынуждает меня сделать необдуманный шаг в пропасть. Бриар всегда знала, как я отношусь к ее сыну, но ее это не останавливает.

— Боюсь, что я еще не готова к столь решительному шагу в жизни, леди Бриар. — Как же мне претит вести беседу в столь сахарной тональности…. — Но я восприняла вашу заботу, как приятный комплимент.

— Ох, какая же ты милая, порой мне кажется, что ты даже милее Адэлы. Выпей еще чаю, дорогая. Налейте леди Алексис чай!

Молодая служанка, явно нервничала, наливая чай, ее руки дрожали, а чепец слез на лоб и мешал обзору. Ситце для чаинок упало мне на платье, когда она случайно задела его носиком заварника. И тут началось представление. Испуганная девушка в ужасе уронила фарфоровый чайник на пол, а Бриар подскочила, как яростная тигрица, вцепилась девочки в волосы и с размаха отбросила к колонне. Мне лишь приходилось молча наблюдать за этим действом, поскольку лишь кровный родственник вправе остановить ее. Таковы правила дома. Моя помощь не имеет власти.

Бедная девушка медленно сползла вниз, оставляя за собой кровавую полосу, но Бриар не собиралась останавливаться на содеянном. Схватив со стола десертную вилку, она проткнула бедняжке глаз и вырвала с корнем. Стоит ли говорить, о криках бедной девушки. Тем временем, войдя в раж, Бриар яростно орудовала предметом пытки, тыча ее тело. Кровь хлестала фонтаном, попадая на все вокруг, стол, изысканные фруктовые десерты, сервиз. Меня это тоже не обошло. Лиф платья окрасился густой венозной кровью и прилип к коже, металлический запах ударял по ноздрям, а к горлу подкатывало легкое чувство тошноту. Я уже думала откланяться, как вдруг заметила, что к беседке быстрым шагом направляется один из слуг второй госпожи. Это не к добру.

Подойдя вплотную, молодой человек нагнулся к обезумевшей Бриар и что то прошептал ей на ухо. Ее рука разжалась, и вилка со звоном упала на пол.

— Интересно…. Милая. — Поворачиваясь ко мне, сказала Бриар. — Ты ничего сегодня не слышала? Ливэй приехал, а ты даже еще с ним не встретилась.

— Конечно, я слышала, что мой брат вернулся, но я подумала, что вы расстроитесь, если я не приду вовремя. Как я могу Вас огорчать, леди Бриар. — ее тон заставляет насторожиться. Да и вид у нее более, чем безумный.

— А слышала ли ты о решении Герцога? — Бриар буквально шипела и уже не пыталась скрываться под маской «благородной» леди.

Я встала, готовясь к любому повороту событий. Хотя исход был на поверхности. Незаметно для нее осмотревшись, я заметила тень позади беседки. Оливия уже наготове.

— О чем я должна знать? Я не понимаю вас, леди Бриар.

— Да как ты смеешь стоять сейчас передо мной и врать, смотря прямо в лицо! Вся прислуга шепчется о том, что тебя могут выдвинуть на место наследника! — Выкрикнула она, приближаясь ко мне и занося на меня руку. На ее пальце сверкнуло то самое кольцо с лезвием. Но я даже с места не сдвинулась, когда она попыталась ударить меня. Оливия успела, вовремя перехватив ее буквально, когда до моего лица оставался пару силин. Наконец можно вздохнуть спокойно.

— Леди Бриар, прошу простить эту слугу. — Холодно сказала Оливия.

— Прикажи этому зверю отпустить меня! Сейчас же! И где ты это нашла?! — завизжала та.

— Зверя? Это интересно. Леди Бриар, вы сейчас могли совершить ошибку, стоящую жизни и порочащую репутацию вашего «любимого» сына. Неужели вы забыли правила семьи. Лишь Герцог выносит решения касаемо своих детей. То же касается физических увечий, если конечно дети сами не нанося себе их. — Она злобно смотрела мне в лицо. — Я прикажу отпустить вас лишь в том случае, если вы не накинетесь здесь больше ни на кого. Посмотрите, что вы наделали. Ваша служанка истекает кровью, чаепитие испорчено, лишь из — за какого — то ситечка для чаинок. Разве не глупо? И наши платья я уж не говорю о своем, но вы вся, как будто облита помоями. Ужасный смрад, знаете ли.

— Ладно. Я спокойна. — Скривившись от боли, сказала она. — Только пусть отпустит.

Оливия недоверчиво взглянула на нее, а затем вопросительно на меня. Подав знак, я продолжила.

— Я никоим образом не претендую на первое место, поскольку даже если бы я заняла его, то все равно оставалась второй, деля его с Ливэйем. И вы прекрасно знаете об этом. Поскольку ситуация прояснена, позвольте откланяюсь.

Все служащие, завидев меня с Оливией, стремились как можно быстрее сбежать. Похоже, новости о чаепитие разлетелись быстрее, чем можно было себе представить. И о чем там говорилось, тоже не было большим секретом. Ведь все в этом поместье по сути своей шпионы. Поскольку Ливэй вернулся домой, отец скоро позовёт нас на ужин, так что надо будет морально подготовиться. А пока смою с себя этот смрад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки для взрослых детей

Петя и волк
Петя и волк

Эта история из серии «Сказки для взрослых детей» посвящается всем офисным работникам. Петя уже давно не мальчик. Он вырос, работает менеджером в крупной компании, и теперь его день проходит в режиме дом-метро-работа-метро-дом. Петя не живет (на это просто нет времени) – он трудится и мечтает, что когда-то добьется успеха, а его жизнь изменится. Но годы идут, и однажды Петя осознает, что застрял словно белка в колесе. И помочь выбраться ему может только старый знакомый – волк. «Сказки для взрослых детей» – сборник историй, главными героями которых выступают знакомые нам с детства сказочные персонажи… А может, и не совсем сказочные. Потому что теперь они живут в реальной жизни. И у каждого из них реальные проблемы. Для широкого круга… взрослых читателей.

Ник Лисицкий , Татьяна Владимировна Павлова , Фанни Монтана

Современные любовные романы / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей / Дом и досуг / Образовательная литература
Иван Царевич 2.0
Иван Царевич 2.0

В былые времена, чтобы найти свою суженую, нужно было выпустить стрелу – куда упадет, там и ждет тебя твоя судьба. Сегодня этот способ не работает – своих «половинок» обычно ищут в социальных сетях. Но перед героем современной интерпретации «Ивана Царевича», из серии «Сказки для взрослых детей» Ника Лисицкого, стоит нелегкая задача – найти себе жену в течение четырех месяцев. К счастью, на телевидении запускают шоу, победитель которого сможет жениться на женщине, о которой мечтают миллионы мужчин. Получится ли у Ивана пройти все испытания и победить? «Сказки для взрослых детей» – сборник историй, главными героями которых выступают знакомые нам с детства сказочные персонажи… А может, и не совсем сказочные. Потому что теперь они живут в реальной жизни. И у каждого из них реальные проблемы. Для широкого круга… взрослых читателей.

Ник Лисицкий

Современные любовные романы
Маленький принц
Маленький принц

Все, кто читал сказку Антуана де Сент-Экзюпери в детстве, помнят, что Маленький принц отправился на свою родную планету несколько необычным способом. Многие, наверняка, подумали, что он погиб. На самом деле это не так. Прошли годы, и он снова прилетел на Землю. Если когда-то вы мечтали узнать, что же случилось с прекрасным белокурым мальчиком после укуса змеи, то новая история о Маленьком принце, из серии «Сказки для взрослых детей» Ника Лисицкого, – именно для вас. «Сказки для взрослых детей» – сборник историй, главными героями которых выступают знакомые нам с детства сказочные персонажи… А может, и не совсем сказочные. Потому что теперь они живут в реальной жизни. И у каждого из них реальные проблемы. Для широкого круга… взрослых читателей.

Ник Лисицкий

Современные любовные романы / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература