Читаем Кровавый урожай полностью

— Мне кажется, да. Наш новый радар засек на орбите очень плотное скопление железа. Я уверен, что неподалеку от нас произошла авария.

— Авария? Вы уверены?

— Отсюда не очень хорошо видно, и нельзя сказать точно, сэр, — объяснил Барсук. — Но на изображении заметны скопления металла. Они напоминают грузовой корабль или его останки.

Хобан взял радарное сообщение из рук Рыжика и поднес его к столу. Он изучал его под инфракрасным светом, потом, используя жирный карандаш, обвел изображение:

— Вы имеете в виду этот участок?

— Да, сэр.

Хобан более внимательно изучил сообщение. Он должен был признать, что у Барсука наметанный глаз. Это очень напоминало останки грузового судна, пилотируемого по орбите вокруг АР-32, и множество мелких осколков.

Возможно, решил капитан, это и есть тот корабль, которым так интересовался доктор Маковский. Хобану надо было все тщательно обдумать и рассказать Стену, когда он вернется.

— Нам надо все проверить, — сказал он. — Барсук, я хочу, чтобы вы взяли одного человека, переоделись и исследовали место кораблекрушения. Постарайтесь найти «черный ящик».

— Есть, сэр.

— И не обсуждайте это с другими членами экипажа. Возможно, авария произошла очень давно, и не надо волновать людей по пустякам.

— Так точно. Не стоит беспокоить команду по такому поводу.

Хобан кивнул, но ему не хотелось соглашаться со старым знакомым. Ему казалось более естественным спорить с ним. Но капитан решил, что это будет несправедливо. Ведь против Барсука только сплетни и его несчастливое прошлое. А взысканий ему никто не делал. И его решение доставить сообщение прямо капитану было правильным.

Барсук вернулся в отсек, где располагалась команда. Его сосед Глинт пил кофе, принесенный из офицерской кают-компании. Он вопросительно поднял глаза, когда Рыжик подошел к нему.

— Пошли, — обратился к нему Барсук, — есть работа.

Глинт допил кофе и встал:

— Что за работа?

— Произошла авария. Надо надеть костюмы для выхода в космос.

— Да? А что произошло, Рыжик?

— Расскажу по дороге, — пообещал Барсук.

<p>Глава 31</p>

Стен посадил челнок на расстоянии видимости от горбатой горы, которая оказалась муравейником чужих. Его было хорошо видно в видеоискатель. Гилл с Джулией стояли рядом с ним, следя за его манипуляциями.

Муравейник являлся не только самым громадным искусственным образованием планеты, но превосходил размерами даже природные образования, которые Стен здесь видел. Даже горы достигали в высоту не больше нескольких сотен метров. Муравейник, возвышающийся на тысячу метров над открытой всем ветрам плоскостью, был огромным, внушительным, окутанным темным величием. Ветры очищали его, стачивали, и чужим приходилось постоянно восстанавливать свое обиталище. Издали казалось, что несколько маленьких черных точек трудится у его стен, напоминая суетливых муравьев.

Чужие, и так скоро! Но Маковский напомнил себе, что именно к этому они и готовились…

— Надеюсь, ты все запоминаешь, Громогласный? — спросил Стен, держа кибернетического муравья на кончике пальца, чтобы тому было лучше видно.

— Я не знаю, чем занимается твой кибер, — заметила Джулия, — но я примечаю все. Я и не думала, что муравейник такой громадный. И не знала, что мы столкнемся с жителями этой планеты так скоро.

— У нас же есть ограничители, — напомнил ей Маковский.

— Конечно, — согласилась девушка. — Но работают ли они? Ведь это новейшая разработка, — она вздохнула и снова посмотрела на поверхность: — Да, могучая кучка.

— Это сооружение можно классифицировать как сверхмуравейник, — сообщил Гилл. — Он намного больше тех, которые описываются в литературе.

— Почему вы так решили? — поинтересовался Стен.

— Это, конечно, только предположение, но мне кажется, что оставшиеся в живых чужие решили объединить свои силы и соорудили один гигантский муравейник вместо множества маленьких.

— Избавив нас от необходимости размышлять о том, какой муравейник грабить, — продолжала Джулия. — Давайте пойдем туда, хорошо?

Гилл покачал головой:

— Я бы рекомендовал подождать до тех пор, пока стихнет буря.

Через плексиглас они видели, как на планете бушует шторм. Такая погода считалась обычной. Ветер яростно обрушивался на поверхность планеты. Песок и мелкие камни разлетались по равнине, как рвущиеся снаряды. Большие камни отрывались от утесов и катились по земле, словно паровые катки, управляемые берсерками. В живом потоке голубого электричества зажигались и гасли огоньки.

Под кораблем земля вздымалась и дрожала, будто ее тошнило. «Извержение вулкана, — подумал Стен, — только этого нам не хватало». Но он был спокоен. Перед тем как покинуть борт «Доломита», он принял ампулу королевского желе и сейчас чувствовал себя сильным и самоуверенным, а боль прошла.

В громкоговорителе послышались высокие статические помехи, а потом раздался голос капитана Хобана:

— Доктор Маковский? Вы меня слышите?

— Громко и отчетливо, — ответил Стен. — Что вы хотите доложить?

Перейти на страницу:

Похожие книги