Читаем Кровавый ветер полностью

Малдер знал, о чем спросит Скалли, и, услышав ответ на ее вопрос, почувствовал некоторое разочарование.

— Нет, украшения, которые я выношу из резервации на продажу, не представляют особой ценности. Обыкновенные поделки в традиционном стиле. — Он усмехнулся. — Правда, иногда орнамент, как бы это поточнее выразиться, заимствуется. Мастерам надоедает делать все время одно и то же.

— Вы хотите сказать, они его подделывают? И выдают свою работу за чью-то другую?

— Я хочу сказать только то, что сказал, агент Скалли: им надоедает один и тот же орнамент. А на основе заимствованного они создают свой собственный.

«Опять „они“, — подумал Малдер. — Интересно!»

Ланая вдруг застонал и схватился за живот. Скалли тут же вскочила, но он жестом остановил ее.

— Все в порядке, — выдохнул он. Глаза у него слезились. — Просто она захватила меня врасплох.

— Кто «захватила»? — не поняла Скалли.

— Надо думать, моя язва. — Ланая кивнул на свою тарелку.

— Что?! У вас язва, а вы едите вот это? — Скалли в ужасе закатила глаза. — Да вы просто не в своем уме!

— Может быть. — Вытащив из кармана пузырек с таблетками, Ланая закинул в рот одну штуку. — Да нет, я в уме. Просто не теряю надежды, что сначала привыкну к этой пище, а уже потом умру.

— Не волнуйтесь, не привыкнете: рано или поздно она вас доконает, — авторитетно заявила доктор Скалли.

Ланая рассмеялся, а Малдер изобразил любезную улыбку.

Ему чертовски надоело, что здесь все подряд лгут ему прямо в глаза…

На заднем дворе кто-то был.

Бросив чемодан на сиденье, Донна услышала за домом какое-то движение и выругалась. Да у нее и соседей-то почти нет. Кто, черт побери, мог туда забрести? Разве что бездомная кошка или… проклятый койот!

Вбежав в дом, Донна достала из ящика стола пистолет тридцать восьмого калибра. Он был всегда заряжен: плевать она хотела на все эти дурацкие меры предосторожности. Да если к одинокой женщине посреди ночи вломятся в дом, разве успеешь зарядить пистолет?

Взвесив пистолет на ладони, Донна сняла его с предохранителя и, пройдя на кухню, выглянула в окно на задний двор. Никого. Голая земля да сорняки.

И все же…

Какое-то странное непрерывное шипение.

Вот черт! Наверное, забыла закрутить во дворе водопроводный кран. Ну конечно! Это из крана льется вода, поливает сорняки! Интересно, когда она в последний раз им пользовалась? Боже мой! Неделю назад, а то и больше! Страшно подумать, какой счет за воду ей придется…

Донна рассмеялась и покачала головой.

Да плевать ей на все счета! Во всяком случае, когда их пришлют, ее здесь уже давно не будет. И все же, чувствуя себя виноватой в таком расточительстве, она открыла дверь, вышла во двор и наклонилась закрутить кран. Сухо.

Кран наглухо закручен.

— Какого черта?

Шум усилился: теперь ей показалось, что она слышит чей-то шепот.

Донна выпрямилась и повернулась в ту сторону.

Онемев от ужаса, она все-таки успела два раза выстрелить, прежде чем ее оглушило, закружило и оторвало от земли. Донна беспомощно махала руками, а с нее рвали одежду, кожу, куски мяса. Пока от лица не осталось ни глаз, ни губ…

Когда все было кончено, Донна еще какое-то время стояла на ногах, пока ее не коснулось легкое дуновение ветра.

Никто не слышал, как она упала…

Ланая положил сложенную салфетку рядом с пустой тарелкой.

— Если вы не против, я заеду за вами завтра утром. Чем раньше мы туда приедем, тем раньше уедем.

Малдер взял стакан воды.

— Что-то вы не слишком лестно отзываетесь о своем доме.

— Просто я забочусь о вашем благе, агент Малдер. Да и смотреть там особенно нечего. — Он отодвинул стул, но Малдер и Скалли продолжали сидеть. — Должен признаться, я не уверен, что вы ищете там, где нужно. Совпадение, только и всего.

— Может быть. Если угодно, вполне вероятно. Но, как я уже сказал, выбора у нас нет.

— Разумеется. Никаких проблем! Я все понимаю.

Малдер повернулся и поискал глазами официанта, чтобы расплатиться, и в распахнутую дверь увидел в холле шерифа Спэрроу. По его виду и по тому, как он рявкнул на подбежавшего поздороваться портье, было ясно, что пришел он по делу. — Причем по неприятному.

— Скалли, я сейчас, — шепнул Малдер и, извинившись, выбежал в холл.

Спэрроу отмахнулся от портье и, глядя куда-то через плечо Малдера, буркнул:

— Новости.

— Какие?

— Ланая все это время был с вами? Малдер кивнул:

— Что случилось?

— Вы уже поели?

— Шериф, может, вы все-таки объясните, что происходит?

Спэрроу помолчал, поморщился и тяжело вздохнул:

— Извините. Просто я не хотел на вас сразу все выплескивать. Знаете, агент Малдер, вам везет. Еще один труп.

— Кто? — спросил Малдер, подзывая Скалли.

— Донна Фолкнер.

* * *

По дороге к дому Донны Фолкнер шериф ввел их в курс дела: услышав выстрелы — два или три, — пришел выразить свое недовольство сосед. Дверь долго не открывали, и он решил заглянуть на задний двор. Увидев тело, он сразу позвонил в полицию. Прибывший на место полицейский, зная, что для расследования дела пригласили ФБР, немедленно разыскал шерифа.

Когда они подъехали к дому, там уже стояло несколько патрульных машин и «скорая помощь». Двор оцепили желтой лентой. На улице толпились любопытные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные материалы

Руины
Руины

Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.…Много зловещих тайн хранят руины древних городов майя. В одном из них, Кситаклане, бесследно исчезла целая экспедиция археологов. В то же время неподалеку от Кситаклана взлетает на воздух поместье местного наркодельца. Расследование этих странных, вроде бы не связанных между собой событий поручается Малдеру и Скалли.

Кевин Джеймс Андерсон

Боевик

Похожие книги