Читаем Кровби. Книга 1 полностью

— Нет, — Сьюзен опустила глаза, — в них обучают волшебству.

— И что я скажу родителям? «Дорогие мама и папа. Я бросаю школу и еду неизвестно куда учиться волшебству»? — Элизабет с трудом подавила смех и удобнее уселась на диване.

— Надо чтоб мои родители уговорили твоих отпустить тебя с нами в путешествие, а к началу школьных занятий мы вернемся.

— Так что, мы поедем на неделю? — искренне удивилась Элизабет, представляя себе поездку в неведомую страну довольно продолжительной.

— За неделю ничего не успеть. Но твои родители даже не заподозрят, что ты отсутствовала дольше, — заверила её подруга.

— И как же? За время нашего отсутствия они должны потерять память?

— Сама все увидишь. Ну не могу я говорить об этом. Не могу, и все тут. Хоть убей.

— А что, это мысль, — озорно засмеялась Элизабет.



* * *

— Амел-Самба! — закричала Элизабет и, выбросив руку вперед, указала карандашом на книгу, а после нескольких секунд ожидания, опустила карандаш. — У меня никогда это не получится — взять книгу в руки, не подходя к ней. Эта книга как из свинца. Её с места и рукой не сдвинешь, ни то, что посредством волшебного слова и волшебного карандаша.

Девушка тяжело вздохнула и потупила унылый взор. Она усердно тренировалась произносить заклинания, но магические слова слетали с её губ, не производя никакого эффекта. Сьюзен, сидя на диване в своей комнате, улыбнулась, понимая, что волшебство так просто не постигается. Над заклинаниями приходится долго работать, прежде чем они начинали функционировать.

— Не переживай, — поддержал ее Джек, весело улыбнувшись, — было бы удивительно, если бы тебе с первого раза все удалось. Ты обучаешься волшебству второй день и это нормально, что пока у тебя ничего не получается. К вечеру все получится.

— Хотелось бы верить, — почти плакала Элизабет, недовольно хмуря лоб.

— Так вот, не забывай, что во всё необходимо верить, — терпеливо рассказывал о секретах волшебства Джек. — Если ты в это не поверишь, то успеха не будет. Вот смотри… Амел-Самба! — и книга оказалась у него в руках. — Я просто всегда бываю уверен, что все получится, и оно получается! Попробуй еще раз! Только не на секунду не сомневайся. Засомневаешься — потерпишь неудачу.

Элизабет направила карандаш на тетрадь и робко произнесла:

— Амел-Самба! — тетрадь сдвинулась, но не оказалась в руках девушки.

— Смелее, — сказал Джек.

— Амел-Самба! — закричала Элизабет. Тетрадь оторвалась от стола и, преодолев расстояние от стола до Элизабет, очутилась в руках девушки. От неожиданности Элизабет вскрикнула и отбросила тетрадь, испуганно уставившись на неё.

— Что, и сама не ожидала? — весело засмеялся Джек. — Ну что ж, молодец. Дальше будет легче. Сегодня еще попробуем «Амел-Грэм». Это отдаление предмета. Попробуй.

С этими словами он указал девушке на плюшевого медвежонка, сидящего на стуле. Для большей наглядности Джек ткнул в его направлении волшебным карандашом и прокричал:

— Амел-Грэм!

В тот же миг медвежонок, причудливо перекувыркнувшись, отлетел назад и, с глухим звуком ударившись о стену, упал на диван. Джек подошел к нему, взял за заднюю лапу и, не особо задумываясь над тем, что усадил бедолагу на стул головой вниз, сказал Лиз:

— А теперь твоя очередь. Сосредоточься.

Но медвежонку не слишком понравилось сидеть вверх ногами, и он кубарем скатился со стула, потеряв равновесие.

— У меня почти получилось, — пошутила девушка, сделав вид, что падение игрушки — её рук дело.

Ребята засмеялись, и, водрузив косолапого обратно на стул, продолжили обучение магии. Сьюзен периодически тоже принимала участие в упражнениях, чтобы вспомнить элементарные навыки магического искусства. Элизабет предупредила своих родителей, что заночует у подруги, и поэтому занятия продлились далеко за полночь. Родители Сьюзен уже давно спали, не вмешиваясь в дела молодежи. Они были волшебниками и поэтому старались не мешать в освоении этого нелегкого дела.

Проводив Джека до двери, девушки попрощались с ним и поднялись в комнату Сьюзен. Они продолжили занятия, не взирая на усталость. Девушки легли спать очень поздно, лишь после того, как Элизабет достаточно хорошо освоила отдаление и приближение предметов, а так же научилась пользоваться волшебным карандашом. Впрочем, ничего сложного в его использовании она не заметила. Если указывать им на предметы и выкрикивать заклинания, с предметами происходят невероятные вещи, — они движутся, исчезают, меняют формы, воспламеняются или испаряются. Все зависит от заклинания. Именно оно решает судьбу предмета. А если грифелем карандаша написать несложное желание, оно сразу же исполняется. Это было интересно.

Перейти на страницу:

Все книги серии По лунной дорожке в другой мир

Кровби. Книга 1
Кровби. Книга 1

Неужели все наивно полагают, что лунная дорожка существует только для того, чтобы красиво лежать на воде и мерцать? Ага, как же! Элизабет тоже так думала, пока однажды не встретила Джека, который провёл её по лунной дорожке в другой мир, где есть волшебство, коварные злодеи и разговаривающие животные. Кстати, о последних: никто не знает, как заставить замолчать наглую белую мышь? Ведь она только и знает, как вредничать, да лезть в чужие дела! Ой, да, чуть не забыла предупредить! В волшебном мире желательно держаться подальше от красавчиков. Никогда не знаешь, что у них на уме. Впрочем, в нашем мире насчёт парней всё точно так же с одной лишь разницей, что там любовь "ни к тому парню" может привести к неожиданным последствиям.Продолжение в книге "Ибворк"

Яна Гущина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги