Читаем Кровью и жизнью (СИ) полностью

— Мне бы тоже хотелось это знать.. — мист Грей пригладил усы и побарабанил пальцами по поверхности стола. — Пока основные игроки на этой доске замерли и прощупывают друг друга. Но для тебя это означает лишь то, что моих людей с тобой пойдет на одного больше.

На этом мне дали понять, что разговор наш окончен. Когда я выходила из кабинета, Грей провожал меня задумчивым взглядом, и так ясно в нем читались размышления о том, что со мной делать, что стало не по себе. Пытаться угадать, между какими вариантами он выбирает, смысла я не видела: любой из них меня вряд ли устроит. Я и не пыталась. Я сейчас вообще делала и думала только то, что имеет смысл.

Хорошо есть, достаточно спать, тренироваться, читать газеты — все это имело смысл и выполнялось мной безукоризненно. Бояться, тревожиться смысла не имело, и я отмела это как ненужное. Еще пару дней назад эта новая Эмма, бесстрастная и почти бесстрашная, пугала бы меня не меньше прощального взгляда Грея. Сейчас же я была ей благодарна. Без нее я бы с ума сошла от беспокойства и переживаний. В таком режиме прошло два дня.

<p>Глава 30</p>

Наступил тот самый день. И утро его ничем не отличалось от пары предыдущих. Из газет я знала, что утром и днем на стадионе Саффорда будут проходить товарищеские матчи, а во второй половине дня, когда народ уже разомнется и развеселится, начнется торжественная и концертная часть. Но здесь, в «логове» никакого праздника, конечно, не чувствовалось.

После обеда пришла Лили, передала от Имельды привет и приказ собираться. Сборы были недолги. Я одела самое простое и удобное платье, проверенные туфли на маленьком каблучке, тщательно расчесала волосы и повязала поверх них ярко-зеленый шелковый шарф, в карман же с внутренней стороны прицепила булавку. Вот и все приготовления. В таком вот виде я и прошествовала за горничной сначала через всю цепочку коридоров и лестниц, затем через парк и остановилась на площадке перед потрепанным жизнью магикаром.

Имельда и Дон уже были здесь. И если шатен особо не изменился, только костюм сменил, то Мелли.. Если бы не знала, что это она, могла бы пройти мимо и не узнать. В хлопковом светлом платье, без грамма косметики на лице и своих фирменных каблуков, она похожа была на молодую девушку из правильной, но не слишком богатой семьи. Только цепкий взгляд выдавал в ней несколько хищный нрав.

— Вот и ты, дорогуша! — наша «атаманша» придирчиво меня оглядела и едва заметно кивнула. — Как настрой?

— Боевой, — обозначила я улыбку.

Дон хохотнул и передернул плечами, поправляя пиджак.

— Ну что, сегодня у меня целых две подружки! — как-то чересчур весело заявил он.

— Да, ты у нас фартовый малый, — Имельда похлопала ладонью по его груди и тут же скомандовала: — садитесь в магикар. Пора!

Ехали мы снова какими-то хитрыми кружными путями и с пологом на окнах. Через некоторое время полог опустили, и я прильнула к окну. Мы проезжали окраины Саффорд, и даже здесь чувствовалось всеобщее приподнятое настроение. То тут, то там попадался народ, одетый в желто-красную (цвета «Саффордских быков») спортивную форму, звучала музыка, ресторации выставляли стулья и столики прямо на улицы и угощали спортсменов прохладительными напитками.

Чем ближе мы подъезжали к центру, тем сильнее чувствовалась атмосфера праздника. Украшенные улицы, нарядные жители, танцы, смех, детвора с перемазанными липкими сладкими угощениями мордашками..

— Хорошо охранка работает, — сказал вдруг Дон, слегка тыча меня локтем под ребра, — смотри, как лихо парня в оборот взяли.

Я посмотрела внимательно туда, куда он указал, и заметила, как двое совершенно ничем не приметных мужчин похлопали по плечам третьего и пошли с ним к переулку. Со стороны это выглядело как неожиданная встреча с другом .

— Да, их тут битком, — кивнула серьезно Мелли, разглядывая улицы.

Высадились мы на относительно тихой улочке ближе к центру. Дон сразу приобнял нас обеих за талии.

— Ну что, цыпочки мои, пойдем прошвырнемся?

Имельда глупенько захихикала, уткнувшись носом в плечо нашего кавалера.

— Марта, ну же , не будь букой, улыбайся, — зашептал мне этот самый кавалер на ухо. — А то кажется, что я тебя силком тащу.

Пришлось нацепить на лицо восторженно-радостное выражение. Сложно было только первое время, потом маска намертво прилипла, и к площади мы явились эдакой развеселой воркующей троицей.

Народу на улице, ведущей к главному на сегодня месту действий было столько, что не протолкнуться. Образовался затор. Вход на площадь ограничили и по одному проверяли каждого входящего. Мы пристроились в эту огромную очередь и медленно, вместе со всеми побрели к пункту охраны. Дон отвешивал пошленькие шуточки, народ вокруг хихикал, мы с Мелли хлопали глазками и улыбались. Все это ужасно утомляло.

Перейти на страницу:

Похожие книги