Читаем Кровью и жизнью (СИ) полностью

— Выжили. Чудом, не иначе. Несколько дней провели в лечебнице без сознания. А за это время случилось многое. Например, сильно занемог Ригард Второй, предусмотрительно подписавший указ о своем отречении.. — по иронии в голосе старшего следователя и легкой полуусмешке одним уголком рта, стало понятно, что совпадением скоропалительную болезнь монарха он не считает, — и за жизнь Матильды появились серьезные опасения. Слишком много желающих могло найтись, чтобы оборвать последнюю ниточку правящего дома.

— Ее пытались убить?

— Попытались бы непременно. Но наш последний монарх дураком не был. Еще задолго до отречения он дал распоряжение своему советнику присматривать за Матильдой и вовремя вывести ее из игры — увезти спрятать, дать документы с новым именем.

— Как же тогда получился тот ...несчастный случай. Плохо присматривали? — я не понимала, как же при таком распоряжении Тилли с друзьями не от кого было получить поддержку, да и вообще, как она оказалась в невестах Лорда Винтера.

— Очень хороший вопрос. Произошла измена. Приемная семья Матильды не оправдала доверия монарха. Поэтому случилось то, что случилось... Это долгая и запутанная история.. Сейчас важно то, что из лечебницы советник смог забрать девушку . Подходящее время и место — объявить ее мертвой и спрятать — идеальный вариант. Однако, возник ряд препятствий.

Во-первых, при обследовании как раз и выяснилось, что Матильда Голдвинг обладает странным непроявленным даром. Приличного, надо сказать, уровня. Во-вторых, целитель, который помогал восстановлению всех пятерых пострадавших, заметил одну интереснейшую закономерность: жизненная сила в этих юных аристократах распределялась подобно жидкости в сообщающихся сосудах — если накачать ею одного, то уровень ее повысится ненамного, но у всех, и наоборот. Какой из этого можно сделать вывод?

— Они были как-то связаны? — прошептала пересохшими губами.. «Добровольно делюсь кровью и жизнью...», — всплыл в памяти обрывок моего сна

— Да, точнее даже не они, а их жизни. Советник оказался в весьма непростой ситуации: чтобы сберечь Матильду, ему нужно было спрятать не только ее, но и ее четырех друзей. Еще один забавный момент —подробности о том, когда и каким образом была осуществлена привязка, он достать из них не смог. Это сильный-то маг-менталист... Единственное, что удалось установить: сделано это было не столь давно. И все. Время поджимало, и он поспешил забрать их из лечебницы, объявив общественности об их смерти и спрятать в домике на окраине провинции. Дальше вернулся к государственным делам, планируя чуть позже более подробно разобраться со всеми этими загадками. Но к тому времени, как о них вспомнили, все пятеро как сквозь землю провалились. Так и не ясно, что с ними стало. Канули в Бездну.

И вот теперь я узнаю, что в Распределителе есть девушка с очень похожим случаем на тот, что был у Матильды Голдвинг. Что бы вы подумали, оказавшись на моем месте? — Старший следователь с почти дружеским любопытством смотрел на меня.

— Что.. я.. ее потомок?

— Именно! — Лучился радостью от моей сообразительности собеседник. — Особенно учитывая, что с сильными магами вы дружбу никогда не водили..

— Но какая связь между даром, похожим на мой и связью с остальными четырьмя магами? Зачем вы мне про это рассказали? — голова от откровений уже шла кругом.

Мист Кингсли задумчиво постучал пальцами по столешнице, словно сыграл слышимую ему одному мелодию на клавесине. Затем посмотрел на меня своими светло-серыми глазами, и взгляд его ощутимо потяжелел. Как будто мне на плечи опустилось толстое ватное одеяло — и тепло, и пошевелиться трудно.

— Дело в том, — неторопливо, словно нехотя, начал старший следователь, — что подобная связь невозможна без магии крови.. А этот вид магии не зря был запрещен. Мало того, что он способен превращать любое живое существо (включая и сильных магов) в послушную куклу, так еще и некоторые его заклинания очень сложно снять, и действуют они не только на тех, на кого их накладывали, но и на их потомков — через кровь... Поэтому, если допустить, что вы действительно являетесь потомком Матильды Голдвинг , и у вас неожиданно проявились те же аномалии с даром, что и у нее, логично предположить, что..

— ... и связь через кровь сохранилась.. — прошептала я.

— Скорее была как-то активирована.. связь вашей жизни с жизнями потомков друзей Матильды.

— Чем мне это грозит? — спросила с вновь проснувшейся тревогой.

— Тем, что если что-то случится с теми неизвестными, с которыми, возможно, — он выделил последнее слово, —... связаны, это сразу же отразится на вас.

— Можно ли это как-то проверить? — голос дрогнул. Перспектива быть связанной жизнью непонятно с кем, пугала. А вдруг это девяностолетние старики, которым жить осталось не так много?

— Можно попробовать, — кивнул старший следователь. — В вашей медицинской карте лечащим врачом указано, что резистентность к целительской магии у вас в пределах нормы. В прошлый же год к услугам целителей вы не обращались..

Я кивнула, не совсем понимая, к чему мой наставник ведет речь..

Перейти на страницу:

Похожие книги