Читаем Кровная месть полностью

Картины перед нашими глазами менялись все быстрее и быстрее. Сначала мы увидели собак, шерсть которых как будто трепал ветер, потом вампиров с окровавленными подбородками, красную луну над их головами, человеческое сердце, кувшин с кровью, беременную женщину с огромным животом, в котором шевелились щенки.

— Куан мамау,— почтительным шепотом поясняла Изабо.— Гончие матерей.

Потом потемнело все, не считая ломаной линии красного света в дальнем углу, на самом краю низкого потолка. Собака, нарисованная под ней охрой, зарычала.

Изабо выхватила из ножен меч. Священная атмосфера пещеры мгновенно рассеялась. Я потянулся к кинжалу, хотя не имел ни малейшего представления о том, откуда приближается опасность, попытался встать перед Изабо, чтобы прикрыть ее. Она пнула меня в ногу, и я выругался.

— Ты сам напорешься на мой меч,— рассеянно произнесла Изабо, не отрывая взгляда от красного света.

Он пульсировал, как сломанный зуб. В нем было нечто откровенно зловещее.

— Изабо, осторожнее,— напряженно произнесла Магда, когда та подошла к красной линии.

Я держался рядом, хотя Изабо шипела, пытаясь меня отогнать, и спросил:

— Какого черта, что это такое?

— Предостережение,— ответила Изабо, медленно опуская меч.— Я нарушила какие-то маскирующие чары, когда соединилась с энергией этого места.

— Маскирующие чары? — повторил я.— Мне не нравится, как это звучит.

— Обычный заговор,— сказала Изабо, передергивая плечом.— Ты можешь купить его у любой ведьмы или чародея.

— Ведьмы и чародеи,— пробормотал я.— Я все время забываю, что вроде как очутился в волшебной сказке.

Изабо покачала головой и недоуменно произнесла:

— Вампиры, которые не верят в магию?.. Мне никогда тебя не понять.

— Я не говорил, что не верю в это,— возразил я.— Просто не ожидал такого огромного количества доказательств.

Мне не нравилось даже ощущение красного света, падавшего на мое лицо. Я отступил на шаг и полюбопытствовал:

— Ну и какого черта эти чары тут маскировали?

— Очень хороший вопрос.

Изабо ткнула в красную линию кончиком меча с таким видом, как будто ей вообще не хотелось прикасаться к странному явлению. Шарлеман коротко рыкнул. Послышался стонущий звук, один камень в стене сдвинулся с места, потом еще и еще... Валун размером с хорошую дыню грохнулся о землю и поднял облако пыли. Зловещий красный свет погас, как факел под порывом урагана.

Но прежде он успел осветить узкий, явно незавершенный проход.

— Сукин сын! — пробормотал я, хватая свечу и просовывая ее внутрь.

Там был туннель — длинный, темный, совсем недавно пробитый в известняке.

— Кто-то намеревается нанести вам неожиданный визит,— мрачно произнесла Изабо.

— Монмартр, конечно,— резко бросил я.

— Он довольно настойчив и строит множество планов,— согласилась Изабо.

Я поднял камень и поставил его на место. Вход в туннель снова закрылся.

— Что это ты делаешь? — спросила Магда.

— Не хочу, чтобы они знали, что их тайный проход обнаружен, пока мы не решим, что с этим делать,— ответил я, отряхивая с ладоней пыль.

Сюртуки обходились недешево, а я уже испортил один, мечась по лесу в день рождения Соланж, когда за мной гонялись охотники за вознаграждением и агенты «Гелиос-Ра».

— О! — Мои слова явно произвели впечатление на Магду.— Отличная идея.

— Нам надо вернуться,— сказал я, подошел к выходу из комнаты и подождал, пока остальные пройдут мимо меня. Я не хотел, чтобы они оказались спиной к тайному туннелю, хотя и знал, что сейчас там никого нет.— Наша экскурсия закончена.


ГЛАВА 10

ИЗАБО


Хелена, Лайам, Финн и еще два вампира, которых я не знала, ждали нас в пещере, битком набитой книжными шкафами со стеклянными дверцами, защищавшими книги от неизбежной сырости. На столе горела масляная лампа. Стражники кивнули нам, когда мы подошли к двери. Я их почти не заметила, изо всех сил старалась сохранить самообладание, быть сильной и достойной доверия помощницей Калы, как меня учили. Нам предстояло очень важное дело, пусть даже я не чувствовала себя фигурой, подходящей для его выполнения. Кошмары прошлого снова закружились в моем мозгу, как стервятники над свежим трупом. Да еще моя попытка расшифровать неожиданную находку в пещере с настенными росписями. По правде говоря, я не ожидала, что все это так сработает с совершенно неподготовленным вампиром вроде Логана.

Лайам встал при нашем появлении и тепло произнес:

— Изабо.

Хелена подняла голову, оторвавшись от горы книг и бумаг, лежавших на столе перед ней. Финн коротко кивнул.

— Лайам,— приветствовала я короля осторожным, ровным тоном.

— Надеюсь, ты хорошо отдохнула?

— Да, благодарю.

— Я приношу извинения за инцидент с гипнотическим порошком,— сдержанно сказал Лайам.

— Я тоже.

— Благодарю тебя за то, что ты избавила наш лес от воинов Монмартра и разбила чары, направленные на нашу дочь.

— Не стоит благодарности.

— Мы в долгу перед тобой за это,— возразила Хелена и отодвинула от себя книги.— А теперь нельзя ли прекратить эти вежливые приседания и перейти к делу?

— Милая!..— Лайам бросил на нее печальный взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденные вампирами

Кровная месть
Кровная месть

Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Она выполнила ритуал, проснулась мертвой и стала бессмертной. Получить бессмертие Соланж помогла Изабо Сен-Круа, перевоплотившаяся в вампира еще во времена Великой французской революции.Но Соланж ожидают новые испытания. Теперь ее главный враг — Леандр Монмартр, беспринципный негодяй, который хочет захватить власть в сообществе вампиров. И самым первым шагом в исполнении этого замысла является женитьба на Соланж.Изабо тоже захвачена водоворотом событий, ведь она поклялась отомстить жестокому английскому лорду, который обрек ее на смерть в тот день, когда превратил в вампира. Однако чтобы осуществить задуманное, ей придется обуздать свою любовь к вампиру Логану Дрейку, чей поцелуй так же сладок, как месть.Впервые на русском языке!

Александра Харви

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы