Читаем Кровная месть полностью

— Ты должна! — горячо воскликнул он.— Ты сумела выжить. Я ведь видел, через что тебе пришлось пройти, так что ты, черт побери, переживешь и это тоже, в том числе и Грейхейвна. Прошу тебя, Изабо!

— Ты не понимаешь.

— Я все прекрасно понял. Это глупо. Теперь нам надо уходить. Я надеюсь, что ты все же выберешь борьбу, а не отступление.— Глаза Логана пылали зеленым огнем.— Та Изабо, которую я знаю, никогда не отступила бы. Не сейчас, когда все ее племя сражается.

Как это ни было нестерпимо, но Логан оказался прав.

— Тебе решать,— сказал он.


ГЛАВА 22

ИЗАБО


Мне нужно было решить: остаться, наконец-то насладиться местью и, скорее всего, умереть.

Или сражаться и, возможно, тоже погибнуть.

Логан выразил все это так просто...

— Я знаю тебя всего три дня,— сказала я.— А ты уже хочешь, чтобы я тебя выбрала.

Он буквально пронзил меня взглядом.

— Я не прошу тебя чувствовать ко мне то же, что я к тебе. Мне всего лишь надо, чтобы ты выбрала самое себя. Не Грейхейвна.

Я оказалась не такой сильной, как думала. Потому что часть меня действительно хотела остаться здесь. Это было легче, аккуратнее и не так болезненно.

Аккуратнее.

Так думал Грейхейвн.

Но не я.

Если я была не той самой девушкой, которую сломал Грейхейвн, то кем же? Я построила всю свою новую жизнь и личность, опираясь на одну-единственную цель. Однако это была совсем другая битва, такая, которую я не могла выиграть с помощью меча или магических чар. Да и побеждать-то продолжал он, даже не осознавая этого. Однажды я сумела выжить, но опять терпела его, позволяла снова и снова причинять мне боль.

Все же во всей этой путанице эмоций и страстных желаний, бурливших в моей груди, как в горячем котле, было нечто такое, над чем я имела власть.

Значит, черт побери, я буду этим управлять.

— Je viens,— сдержанно сказала я, но, заметив, что Логан непонимающе посмотрел на меня, повторила по-английски: — Я иду.

Что-то сломалось во мне. Это было больно и грустно, но потом, как ни странно, я почувствовала себя гораздо легче, как будто снова могла дышать. Забавно!

Логан подошел ко мне, запустил руки в мои волосы и обхватил затылок. Костяные бусы повисли на его пальцах. Он не поцеловал меня, а просто посмотрел с такой бесконечной радостью, что меня как будто ошпарило кипятком.

Еще я вдруг почувствовала себя голой.

— Давай-ка поспешим,— хрипло сказал он.— Чтобы я мог потом целовать тебя час-другой.

Это был удивительно приятный стимул к действию.

— Окно,— сказала я, когда он сделал шаг назад.— Похоже на то, что большая часть воинства сейчас с Монмартром. Нам незачем выжидать лучшего момента.

Двигаясь очень осторожно, мы тихо подтащили к двери стул и установили его наклонно, так, чтобы подпереть ручку. Ведь стражник обладал таким же острым слухом, как и мы. Шума никто не поднял, поэтому мы перенесли к окну стол и взобрались на него. Я едва-едва доставала до стекла. Логан отодвинул меня в сторону и выглянул наружу, посмотрел направо и налево.

— Чисто,— одними губами прошептал он, схватился за раму и выпрыгнул наружу.

Он помог выбраться мне, мы бок о бок легли в траву и притихли. Ночь казалась совершенно безопасной. Мы слышали только цикад и лягушек, да где-то далеко в лесу ухнула сова.

Я посмотрела вверх, на звезды.

— Мы к востоку от королевских пещер. Монмартр должен был поставить стражников там, под деревьями.

— Мы сможем их обойти?

— Шанс есть.

— У нас ведь нет никакого оружия,— пробормотал Логан.— Они скрутят нас голыми руками.

— Знаю.

Я очень остро ощущала пустые ножны, висевшие на моей спине, отсутствие кольев и кинжалов. Они забрали даже тот клинок, который был спрятан в моем ботинке.

— Ты готова?

Я мрачно улыбнулась и кивнула. С меня довольно было подавленного разочарования, которое, похоже, действовало на воинство как расслабляющее средство вроде хорошей ванны с пузырьками.

Мы доползли до изгороди из кустов сирени, прежде чем увидели хоть кого-то. В доме царила тишина, из окон на газоны падали квадраты желтого света. За главным зданием располагался каретный сарай, но в нем было темно. Мы вжимались во влажную землю, ожидая, когда ветер зашелестит листвой. Лунный свет падал на металлическую молнию на куртке воина. Он стоял, прислонившись к дереву и явно скучая. Я потянулась и отломила ветку сирени. Это, конечно, было не слишком изысканное оружие, но все же лучше, чем просто голые руки.

Логан коснулся моего запястья и кивком указал на задний двор, где над лужей поднимались хлорные испарения, щекотавшие нагни носы. Мне пришлось изо всех сил прижать язык к нёбу, чтобы не чихнуть. Оттуда, из сарая, стоявшего позади лужи, в нашу сторону шли двое стражников.

Мы замерли, вжавшись в кусты. Стражники повернули налево по вымощенной плитами дорожке, что уходила в сторону от нас. Мы подождали еще немного, лишь потом выбрались из-под живой изгороди и перекатились к группе берез. Они были последним прикрытием между нами и лесом. Стражник зевнул, потоптался под кленом и напугал птицу, спавшую неподалеку. Она только теперь заметила близость хищника.

Логан подобрал большой камень, взвесил его на руке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рожденные вампирами

Кровная месть
Кровная месть

Ее зовут Соланж, и она единственная дочь в старинном роду. Она выполнила ритуал, проснулась мертвой и стала бессмертной. Получить бессмертие Соланж помогла Изабо Сен-Круа, перевоплотившаяся в вампира еще во времена Великой французской революции.Но Соланж ожидают новые испытания. Теперь ее главный враг — Леандр Монмартр, беспринципный негодяй, который хочет захватить власть в сообществе вампиров. И самым первым шагом в исполнении этого замысла является женитьба на Соланж.Изабо тоже захвачена водоворотом событий, ведь она поклялась отомстить жестокому английскому лорду, который обрек ее на смерть в тот день, когда превратил в вампира. Однако чтобы осуществить задуманное, ей придется обуздать свою любовь к вампиру Логану Дрейку, чей поцелуй так же сладок, как месть.Впервые на русском языке!

Александра Харви

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы