Читаем Кровная месть полностью

– Я не думаю, что этого достаточно, чтобы убедить Дигби. Отпечаток подошвы тринадцатого размера и лоскуток ткани – то ли с пиджака, то ли с рубашки. Прямо скажем, маловато.

– У тебя теперь есть зацепка, Гленн. Ищи женщину с ногой тринадцатого размера, которая разгуливала по чердаку на руках.

Гленн укоризненно посмотрел на него.

– Извини, – сказал Рон Саттон. – Просто день выдался долгий.

70

Офис Национальной службы по поиску пропавших людей размещался на двух этажах безликого приземистого здания за супермаркетом «Уэйтроуз», на оживленной улице в Мортлейке, в нескольких милях западнее, если следовать вдоль русла Темзы, Шин-Парк-Хоспитал.

Посетители здесь не приветствовались, все переговоры следовало вести по телефону. Майкл понял это, стоя перед входом на жарком полуденном солнце; над влажным тротуаром поднимался парок, а Майкл слушал голос женщины в домофоне. Она говорила вежливо, но твердо:

– Если вы хотите сообщить о пропавшем человеке, то мы бы предпочли выслушать вас по телефону. Мы не имеем возможности принимать посетителей.

Майкл устал и был на взводе после перепалки по телефону с детективом-констеблем Роубаком из полиции Хэмпстеда. Тот заявил ему, что пока еще ничего не предпринимал, и попросил Майкла перезвонить ему на неделе.

Четыре часа дня, среда. Аманда отсутствовала уже двое с половиной суток. Через три часа доктора Теннента ждали на радио, и – хотя Майкл и не предупредил об этом редактора заранее – он намеревался во время сегодняшней передачи дать в эфир описание Аманды. А почему бы и нет? Что ему терять?

На пути из Суссекса Майкл проехал вдоль всего маршрута, по какому, если верить Ларе, Аманда должна была возвращаться в город воскресным вечером. Несколько раз он останавливался на поворотах сельских дорог, где среди густых кустов или в подлеске могла оставаться незамеченной попавшая в аварию машина, и тщательно все осматривал.

Его туфли были заляпаны грязью, руки и лицо исцарапаны ветками, и Майкл порадовался, что суровая собеседница не видит сейчас его. Он в отчаянии уставился на металлическую решетку и разыграл свой последний козырь, надеясь, что это поможет ему достучаться до сердца неприступной сотрудницы.

– Мне очень надо с кем-нибудь поговорить. Меня зовут Майкл Теннент. Я доктор медицины, психиатр, и вечером по средам веду на радио передачу. Я мог бы упомянуть в сегодняшнем эфире и вашу организацию.

Женщина помолчала, а потом неохотно произнесла:

– Ну хорошо, поднимайтесь на второй этаж.

Майкл понял, что она имела в виду, говоря, что у них нет условий для приема посетителей, когда поднялся наверх и оказался в огромном, не разделенном перегородками помещении. Здесь было не меньше сорока столов, выстроившихся вдоль стен по обе стороны узкого прохода. Слева окна, выходившие на оживленную улицу, а справа – стена, от пола до потолка увешенная плакатами с фотографиями пропавших людей и надписями, напечатанными жирными красными, синими и черными буквами.

Почти за всеми столами сидели люди. Они разговаривали по телефону или работали на компьютерах. Спокойная деловая атмосфера, хотя и слегка пронизанная ощущением напряженности. Среди сотрудников были как мужчины, так и женщины, в основном среднего возраста.

К Майклу подошла строгая светловолосая дамочка лет сорока, облаченная в серый костюм. Она с сомнением оглядела его запачканную одежду и поцарапанное лицо.

– Доктор Теннент?

– Да. Простите, что вторгаюсь к вам.

– Меня зовут Кэролайн Нельсон, – холодно сказала женщина. – Я координатор проекта. Я слушала вашу передачу.

По выражению лица Кэролайн Нельсон Майкл не мог понять, понравилась ей передача или нет. Но хорошо уже то, что эта дама знает, кто он такой. Он улыбнулся:

– Продюсеры постоянно преувеличивают, говоря о рейтинге передачи. Приятно увидеть хотя бы одного реального слушателя!

– К сожалению, я слушаю вашу программу нерегулярно, – осадила она его. – Так, от случая к случаю. – Кэролайн Нельсон посмотрела на его туфли, потом перевела взгляд на лицо. – С вами все в порядке? Ничего не случилось?

– Со мной ничего. Вы уж извините, что я в таком виде. Просто искал пропавшего человека – и свалился в канаву. – Объяснение явно не удовлетворило ее, и Майкл поспешил добавить: – Послушайте, вас наверняка постоянно осаждают разные психи, но я не из их числа, честное слово. Пропала одна моя хорошая знакомая, но мне почему-то никак не удается убедить полицию заняться ее поисками. У меня через три часа передача на радио, и я хотел обратиться к слушателям с просьбой о помощи. Пожалуйста, подскажите мне, что лучше сказать. А я в благодарность упомяну о вашей организации. Уверен, что реклама вам не помешает.

– Может быть, выпьете чая? Кофе? Сока?

– Чая. Спасибо.

Кэролайн Нельсон провела его в маленькую комнату отдыха для персонала, принесла чай в пластиковом стакане и села напротив. Она оставалась все такой же холодной и настороженной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы