Читаем Кровное родство. Книга вторая полностью

– Конечно, мне хочется увидеть Ба как можно скорее, и я готова на все, чтобы ей было хорошо, но… – в голосе Клер прозвучало сомнение, – у тебя есть хоть какие-нибудь доказательства в подтверждение всей этой дикой истории? Ты сказал, что у Миранды сотрясение мозга. Ты уверен, что у нее все было в порядке с головой, когда она рассказывала тебе об этом?

– Не забывай о Шушу, – напомнил ей Сэм. – Она прежде всех начала подозревать Адама и учуяла, что с этой лечебницей связаны какие-то темные делишки. Но ее никто не слушал. Если хочешь, сама позвони Шушу – она у Миранды.

После разговора с Шушу сдержанность и холодность Клер немедленно улетучились.

– Истборн недалеко отсюда. Шушу сказала, что лучше всего увезти Ба сразу же после ленча – тогда обычно бывает много посетителей, и персонал не захочет поднимать шум. Мы тотчас же едем туда.

Глава 27

Вторник, 28 января 1969 года


– Мне все же как-то не по себе, – сказала Клер, сидя рядом с Сэмом на заднем сиденье взятого напрокат „бентли", который мчался в Истборн. Свою спортивную одежду она сменила на строгий темно-синий костюм.

– Я не хочу давить на тебя. Решать тебе – и ответственность за все тоже будет лежать на тебе, – отозвался Сэм. – Она твоя, а не моя бабушка. Я ничего не знаю об английских законах относительно медицины, но зато точно знаю, что девять десятых любого закона касается собственности.

Клер смотрела в окно, провожая глазами уносящиеся заснеженные деревья.

– Никогда не думала, что мне будет так не хватать Ба, – проговорила она. – До болезни она всегда была опорой семьи. Она казалась такой сильной, несокрушимой… вечной, всегда была готова защитить нас, прийти на выручку. А после нашей… размолвки… в моей жизни образовалась пустота, которую никогда ничто не сможет заполнить. Я знаю.

– Перестань, Клер! – перебил ее Сэм. – Ты прямо-таки заживо хоронишь Элинор. Теперь пришел ваш черед выручать ее, вот и все.

Наконец „бентли" свернул с шоссе, въехал в изящные кованые, в замысловатых узорах ворота, присыпанные недавним снегом, и остановился у крыльца лечебницы.

Некоторое время Сэм разглядывал белые колонны особняка, потом произнес с ноткой сомнения в голосе:

– На тюрьму это не очень-то похоже…

Особняк выглядел безукоризненно, словно кукольный домик из богатой детской. По обеим сторонам от него поднималась целая изгородь из тисов, накрытых снежными шапками; длинные сосульки свисали с ветвей старых кедров. Дальше белели газоны, а за ними виднелась грязно-серая полоса Ла-Манша.

Светловолосая регистраторша пошла за старшей сестрой. В натопленном, отделанном ореховыми панелями холле Сэм и Клер сидели на диване, обитом темно-красной парчой, чувствуя себя с каждой минутой все более неуютно.

Наконец появилась сестра Брэддок, еще более внушительная в темно-синем форменном платье. Она не сказала посетителям, что только что безуспешно пыталась связаться по телефону с мистером Грантом: попросив у Сэма документы, удостоверяющие их личности, она объяснила своим нежным голоском:

– Нам приходится проявлять бдительность. Журналисты уже не раз пытались пробиться к миссис О'Дэйр. Вы просто не поверите, к каким хитростям они прибегают.

– Я-то поверю, – ответил Сэм, вытаскивая из кармана два паспорта. – Я работаю в Голливуде. Мы очень рады, что наша старушка находится под такой надежной охраной.

Изучив паспорта супругов Шапиро, старшая сестра бегло обрисовала им положение Элинор, но прогнозов на будущее и подробностей лечения касаться не стала: об этом, сказала она, следует разговаривать только с врачами миссис О'Дэйр.

У Клер перехватило дыхание при виде исхудалого, бледного лица бабушки. Элинор, абсолютно седая, с закрытыми глазами, неподвижно покоилась на железной больничной кровати.

Клер бросилась к ней, опустилась на колени у постели:

– Ба, Ба, родная… Она слышит меня? – Клер беспомощно подняла глаза на сестру Брэддок.

– Она спит, – ответила та. – Обычный тихий час после ленча.

– Мы подождем, когда она проснется, – решительно заявила Клер, поднимаясь с колен. И тут взгляд ее упал на стоявшие на тумбочке фотографии в серебряных рамках: Билли, Эдвард и три девочки в своих самых нарядных платьях. Снимок был сделан еще в Старлингсе.

На глаза Клер навернулись слезы. – Она выглядит такой беспомощной… – произнесла она, стараясь сдержать себя. Потом повернулась к Сэму: – Дорогой, тебе, наверное, будет удобнее в гостиной Ба – вот здесь, в соседней комнате. А я хочу тихонько посидеть с ней.

– Не угодно ли чаю? – любезно осведомилась сестра Брэддок.

– Кофе, если можно, – не менее любезно ответил Сэм, направляясь к двери в гостиную. – Не может ли кто-нибудь передать моему шоферу, чтобы он принес сюда мой портфель? – Он хотел, чтобы Стив, его шофер и по совместительству телохранитель, сам взглянул на внутреннее расположение лечебницы.

– Возможно, миссис О'Дэйр проспит долго, – предупредила Клер сестра Брэддок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже