Читаем Кровные чары полностью

Девушка поднялась с пистолетом в руках, чтобы направиться к Боне, когда на опушке появился мужчина. Незнакомец вышел той же тропой, по которой она сюда пришла, и был закутан в походный военный плащ. С краев треуголки капала дождевая вода. Шею согревал шарф, завязанный на один оборот. Высокие сапоги покрывали свежие комки сырой грязи.

Не раздумывая ни секунды, Стефани вскинула руку и направила дуло на странника.

Из-под шляпы на нее сосредоточенно воззрились ярко-голубые глаза. Они были настолько выразительными, что любого могли привести в замешательство. Мелкие светлые пряди липли к бледному вытянутому лицу. Кончик идеально прямого носа нервно дергался. Людей с такой внешностью в здешних краях не водилось.

Незнакомец держал кремневый пистолет. Но, когда Стефани навела свое оружие на него, поднял руки вверх, словно сдаваясь. На его губах заиграла страдальческая усмешка.

– Не стреляйте, – ровным голосом проговорил странник.

– Кто вы?

– Тот, кто пришел на сигнал о помощи, – как можно более мягко продолжил незнакомец. Свободной рукой он показал три пальца. – Три уханья совы, затем три выстрела. Так просят о помощи.

– Да, я знаю. – Рука Стефани на весу заметно дрожала. Она картинно перевела указательный палец на спусковой крючок. – Ваше имя, иначе я стреляю!

– Шевалье Эдриан Франсуа де Леклерк.

– Это все?

– Это мое полное имя, – оскорбленно возмутился мужчина.

– Больше ничего не хотите сказать?

Незнакомец скривил губы в нахальной ухмылке.

– Я не готовился к тому, что буду застрелен женщиной, поэтому, к моему великому сожалению, не подготовил проникновенную речь о несправедливости и глупости этого мира, чтобы произнести ее перед смертью. – Над опушкой повисло напряженное молчание. – Уверен, что вы не выстрелите, так как уже сделали бы это.

– Не хочу рисковать единственным выстрелом[1] впустую. Вдруг вы вздумаете подойти ближе, – прищурилась Стефани.

– Не подойду. Я не хочу словить пулю.

– Разумное желание. – Девушка чуть склонила голову. – Я вас не знаю. Вы ведь не здешний, так? – В ответ мужчина улыбнулся. – Откуда вы и как оказались в такую непогоду на Королевском тракте?

– Я держал путь в Сент-Пьер. Меня назначили интендантом жандармерии[2], – мужчина, назвавшийся Эдрианом, проговорил это с таким выражением лица и таким тоном, что Стефани поняла: он уже жалеет, что поспешил девушке на помощь. – Я понимаю, вы не доверяете мне. Но, поверьте, это взаимно. В лесах сейчас полно разбойников…

– В этом лесу нет разбойников. – Стефани гордо вскинула голову, будто это была ее личная заслуга.

– Это потому, что в этом лесу есть вы? – Он вскинул брови, но, когда злость исказила лицо девушки, нервно усмехнулся. – Поймите меня правильно. Я вам свое имя назвал, а вы – нет.

– Стефани Анна Мария Тереза де Монклар, – выдохнула девушка. – Дочь графа Маркуса де Монклара.

– О, мадемуазель, сзади!!! – Эдриан вскинул руку, указывая куда-то позади девушки.

Резкий вскрик и жест заставили Стефани резко обернуться. Она увидела возле дуба мужчину в походном плаще с длинноствольным ружьем. В тусклом свете пасмурного дня его шоколадного оттенка кожа казалась угольной. Карие, слегка навыкате глаза пристально следили за ними. Из-под треуголки выбивались жесткие, черные как смоль волосы. Дуло ружья было направлено на нее. Вскидывая пистолет и слыша приближающиеся, чавкающие по грязи, спешные шаги, девушка осознала, что попала в ловушку. Он соврал, назвался чужим именем и отвлекал ее, пока его подельник обходил Стефани с другой стороны.

Глава 3

Острая боль пронзила кисть. Пистолет с хлюпаньем упал в грязную лужу. Стефани ринулась поднять оружие, но Эдриан не позволил этого сделать. Он заломил ей руку за спину и потянул в сторону. Девушка дернулась, пытаясь высвободиться. Резким движением мужчина толкнул ее в сторону, и она оказалась слишком далеко от своего оружия, припав на одно колено. Эдриан воспользовался замешательством и, кинувшись к пистолету, подхватил его с земли.

Раздался выстрел. Стефани с отчаянием смотрела на направленное в небо дымящееся дуло. Теперь она осталась одна против двух мужчин. Пистолет разряжен, а ружье осталось около Лорента, и до него ей уже не добежать. Оставался еще спрятанный в сапоге нож…

– Что вы себе позволяете? – в сердцах крикнула она, потирая ушибленную кисть. Ей пришлось задрать голову, чтобы посмотреть в лицо наглеца, который так гадко поступил с ней.

– Мне так спокойнее, – последовал мягкий ответ. Эдриан тоже разрядил свое оружие и убрал под плащ. Пистолет Стефани он зажал подмышкой.

– Верните! – Она протянула руку, но мужчина покачал головой.

– Сначала разберусь, что здесь происходит, а потом подумаю, возвращать вам пистолет или нет.

Эдриан огляделся. По его выражению лица Стефани стало понятно, что он только сейчас заметил растерзанные останки лошади.

– Это не я, – вымолвила девушка, не совсем понимая, зачем говорит эту фразу. Она осторожно глянула на второго незнакомца. Темнокожий мужчина поставил свое ружье дулом вверх, оперев приклад о камень.

Перейти на страницу:

Похожие книги