Читаем Кровные связи полностью

Теперь я вспомнила, почему мне показалось это название знакомым, когда Адриан упомянул его во сне.

Мисс Тельвигер скажите, вы знаете кого-нибудь из Карлтонского колледжа?

Она оторвала взгляд от компьютера.

- Хмм? О да.

Еще бы.

Я играю в покер с половиной факультета истории.

Я даже там преподавать летом.

Историю,то есть.

Не покер.

- Вы знаете кого-нибудь из администрации?

- Не так уж много.

Я знаю тех, кто знает людей из администрации.

Её внимание снова было приковано к экрану.

Я больше ничего не спросила, но через какое-то всремя она повернулась ко мне.

- Почему ты спросила?

- Просто так.

- Конечно есть причина.

- Тебя заинтересовал этот колледж? Но ты можешь найти лучше, чем этот.

Мой класс конечно исключение.

- Нет, мадам,- сказала я.

- Но мой брат хочет в нем участвовать.

Его курс ещё не начал занятия, но начнёт, и он присоединится, если получит письмо от них.

-Это очень короткий срок,-согласилась Миссис

Тервильгер.

Она внимательно меня исследовала.

- Ты хотела меня ещё о чём-нибудь спросить?

- Ох,

О нет, мадам.

Я просто надеялась, что вы может назовётк кого-нибудь с кем можно поговорить.

Я никогда не просила тебя делать чтото похожее.

Ее брови поднялись.

- Почему бы нет?

Я была в недоумении.

Её было так трудно иногда понять.

- Потому что у тебя нет причин.

- Я бы сделала это с твоего позволения.

Я ничего не смогла ответить на это и просто смотрела.

Она улыбнулась и придвинула свои очки на нос.

Ты не можешь в это поверить, не так ли? Что кто-то может сделать для тебя одолжение?

- Я.

Хорошо,то есть.

Я замерла, всё ещё неуверенная, что сказать.

Вы мой учитель.

Ваша работа только обучать меня.

Вот что.

- А твоя работа, - ответила она, - представить доклад за прошедший период, не обращая внимания на мелкие поручения, а потом и бумаги в конце семестра.

И в любом случае приносить мне кофе, даже в нерабочие часы, организовывать мою жизнь или полностью менять свою, чтоб удовлетворить мои самые смешные запросы.

- Я.

- Я не против этого,- сказала я.

- И все это необходимо сделать.

Она усмехнулась.

- Да.

И ты не отказываешься от поручений сверх и помимо твоих заданий? Не важно, насколько это не удобно для тебя.

Я пожала плечами.

- Мне нравиться делать хорошую работу, мадам.

- Ты выполняешь работу прекрасно.

гораздо лучше, чем требуется.

И ты никогда не жалуешься.

Именно по этому я сделаю несколько телефонных звонков от твоего имени.

Она снова засмеялась.

- Это больше всего порожает тебя, не так ли? Что кто-то хвалит тебя.

- О, нет, - сказала я неубедительно.

- Я имею в виду, что это случается.

Она сняла свои очки, чтобы посмотреть на меня более пристольно.

Смех исчез.

- Нет, я думаю, этого не было.

Я не знаю подробностей твоего положения, но я знаю многих учеников, которых подталкивают родители.

Хотя я и ценю заботу об образовании, я считаю что беда большинства студентов, приезжающих сюда, в том что их родители не имеют времени или желания заниматься с ними, или просто не обращают внимания на жизнь своих детей.

Мы затронули ту область межличностных отношений, которая заставила меня нервничать. Особенно потому, что в ее словах была доля истины.

- Все намного сложнее мадам.

- Я уверенна в этом, - ответила она.

Ее лицо было ожесточенным, она была совсем не похожа на рассеянную учительницу, которую я привыкла видеть.

- Но послушай что я скажу.

Ты исключительная, талантливая и бестящая молодая женщина.

Не позволяй никому заставлять себя чувствовать незначительной.

Никогда не позволяй никому заставлять себя чувствовать незаметной.

Не позволяй никому - даже учетилю который постоянно посылает тебя за кофе - продвигай себя.

Она отложила свои очки и начала беспорядочно перебирать бумагу.

Наконец она нашла ручку и торжествующе усмехнулась.

- Теперь, то.

Как зовут твоего брата?

- Адриан, мадам.

- Значит, так.

Она вынула листок бумаги и внимательно записала имя.

- Адриан Мельбурн.

- Мелроуз, мэм.

- Првавильно.

Конечно.

- Я рада что его имя не Хобарт, - пробормотала она, исправляя ошибку.

Когда она закончила с этим, она небрежно откинулась назад на стуле.

- Вот теперь, когда ты напомнила, есть кое-что, что я хочу, чтоб ты сделала.

- Что именно?

- Я хочу, чтобы ты сделала одно из заклинаний из первой книги.

- Я прошу прощения.

Вы сказали, сделать заклинание?, - миссис

Тервилиджи махнула рукой.

- О, не волнуйся.

Я не прошу чтобы ты махнула палочкой и принесла в жертку животное.

Но я заинтригована заклинанием в комплексе, некоторые формулы, шаги.

Я задаюсь вопросом, действительно ли люди следовали всем этим кропотливым подробностям? Некоторые из них действительно сложные.

- Я знаю,- сказала я сухо.

- Я напечатал их всех.

- Именно так.

Я хочу что бы ты сделала это.

Следуя по шагово.

Понимая сколько времени это займет.

Посмотри, вдруг половина измерений, о которых они пишут вообще не возможна.

Затем записать данные в

доклад.

Это, я уверена, у тебя получится превосходно.

Я не знала что сказать.

Миссис

Тервиллигер на самом деле не просит меня колдовать, по крайней мере не так как вампиры.

Такая вещь была даже не возможна.

Волшебство не было областью людей.

Это было неестественным и шло в разрез со вселенной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Вампиров. Кровные узы

Кровные связи
Кровные связи

Сидней – алхимик, одна из группы людей, которые занимаются магией и служат мостом между мирами людей и вампиров. Они защищают тайны вампиров и человеческие жизни. Когда Сидней подрывают с постели в середине ночи, она начинает думать, что ее наказывают за сложные связи с Розой Хэзевей. Но то, что произойдет дальше гораздо хуже. Джилл Драгомир – сестра королевы мороев Лиссы Драгомир – находится в смертельной опасности и морои должны отправить ее в подполье. Чтобы избежать гражданской войны, Сидни призвана стражем Джилл и защитником, выдавая себя за соседа по комнате – в человеческой интернат-школе Палм Спринг, штат Калифорния. Но вместо того, чтобы найти безопасное место в Amberwood Prep, Сидни обнаруживает, что все только начинается. «Кровавые связи» содержит в себе все: дружбу, любовь, сражения, предательства, что поставило этот роман на первое место в Нью-Йорк Таймс среди бестселлера «Академии Вампиров» - на этот раз ей предстоит побывать в вампирских и человеческих условиях, где ставки становятся все выше.

Райчел Мид

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги