Читаем Кровные узы полностью

Мужчина, в знак приветствия дотронулся указательным пальцем до края головного убора и, подхватив вещи, поспешил в здание, прячась от ветра. За его спиной снежный вихрь с небывалой силой ударил о закрывшуюся дверь, издав глухой удар.

Внутри было теплее, чем на улице, но недостаточно комфортно для жилого помещения. Здание, по всей видимости, не отапливалось на протяжении всей осени и даже в начале зимы. В нем царили холодный полумрак, а влажность, напоминала городскому жителю, привыкшему к роскоши, склеп.

Чернов, направляясь в поместье, надеялся увидеть богатый дом, но вместо этого перед ним предстало здание в котором просматривались первые проблески разрушений. Ровно до тех пор, пока последний его житель не переступит порог, навсегда убравшись из этих мест, фамильное гнездо будет еще жить в надежде, вернуть свое было величие.

– Мы вас очень давно ждем, – повторила женщина, жестом приглашая доктора пройти вглубь дома.

– В письме говорилось о серьезной травме пациентки, но не было ни слова о характере повреждения. Поэтому я поспешил приехать как можно скорее, – пояснил доктор, когда они поднялись на второй этаж по широкой, деревянной лестнице. Резные балясины на ней были выполнены в виде диких животных, бегущих по лесным чащам. Здесь стаи волков нападали на бурого медведя, встречавшего их, раскрыв пасть и выставив вперед когтистую лапу. А над ними кружили стаи воронов, словно над падалью.

На стенах висели картины, изображающие портреты людей в красивых одеждах, изящные и величественные, они смотрели гордыми, порой надменными взглядами, провожая гостя молчаливым приветствием.

– Мы ничего не знаем об этом, уважаемый Николай Семенович, – продолжала женщина, имени которой Чернов так и не спросил. Столь быстрые проводы в комнату пациентки, говорили только лишь о срочности дела. – София без сознания уже много дней и каждое утро мы думаем, что пришло ее время. А ведь девочке всего семнадцать.

Женщина произнесла эти слова с такой горечью, что Николай решил более не задавать вопросов. Говорить о болезнях с теми, кто в их излечении ничего не понимает, также бессмысленно, как пытаться поднять покойника – какие припарки ему ни ставь, он все равно самостоятельно не покинет могилы.

Они вошли в комнату, заставленную свечами. В полумраке сгущающихся сумерек помещение было наполнено причудливыми тенями, прячущимися по углам, словно испуганные звери готовые сбежать, стоит только поднести к ним огонь.

В центре комнаты стояла большая кровать, на которой лежала молодая девушка, укрытая одеялом. Ее перебинтованная голова покоилась на подушке, словно София безмятежно спала, не замечая царящей вокруг нее суеты. Белое лицо с потемневшими кругами под глазами, говорило о том, что тело почти полностью обескровлено.

– Что произошло с ней? Мне нужно знать все, – произнес он, ставя свои вещи на пол и обводя взглядом комнату.

– Она упала с лошади, – раздался в ответ детский, почти ангельский голос и Николай, обернувшись в сторону входной двери, увидел девочку лет восьми. Она была одета в красивое светло-бирюзовое платье. Золотые локоны падали ей на плечи, а сияющее лицо было настолько милым, что на несколько секунд Чернов позабыл обо всем на свете. Глядя в синие глаза прекрасного создания и, не сдерживая улыбки, он подумал, что вообразить себе не мог, встретить здесь столь прекрасное дитя.

– Как тебя зовут, милая? – спросил доктор, снимая пальто и закатывая рукава сорочки до локтей.

– Лиза, – ответила девочка. Ее светлые глаза, в которых отражались огоньки свечей, смотрели с нескрываемым любопытством на гостя, словно ребенку приходилось видеть чужих людей очень редко.

– Зайди в комнату и расскажи мне, что случилось с Софией, – попросил Чернов.

Лиза, сделав несколько шагов вперед, кинула беглый взгляд в сторону женщины, проводившей Николая в спальню. Та, словно повинуясь услышанному только ей одной голосу, поспешила выйти из комнаты.

– Мы катались на лошадях, – начала Лиза, остановившись возле кровати сестры. Девочка смотрела на Софию, печальными глазами. – Я и моя сестра Екатерина, мы с ней близнецы.

Лиза улыбнулась, посмотрев на гостя. Николай тем временем раскладывал на письменном столе инструменты, колбы и всевозможные препараты.

– У тебя есть сестра-близнец?

– Да. Но она не любит гулять по дому. В основном Екатерина сидит в своей комнате.

После этих слов девочка рассмеялась, а затем, вернувшись к кровати Софии, взяла сестру за руку.

– Лошадь чего-то испугалась и встала на дыбы. София упала, ударившись затылком. Мне кажется, Матильда увидела змею.

– Матильда?

Лиза отпустила руку сестры, вновь посмотрев на гостя, она ответила на его вопрос, голосом, по-детски заигрывающим и с таким чистым спокойствием, что говорить с Лизой хотелось непрерывно.

– Так звали лошадь, на которой ехала София. Матильда. Наш папенька имел много лошадей. Он давал им самые изысканные клички.

Перейти на страницу:

Похожие книги