— Это наглая ложь, — прошипела я. — Я знаю, что ты сделал. Ты изнасиловал ее. И ты никогда не понесешь достаточное наказание за это. Ты заслуживаешь потерять оба своих глаза.
Он напрягся и сузил свои глаза.
— Это уже хамство. И не имеет к тому происшествию никакого отношения. Сидни, да что, черт возьми, с тобой происходит? С чего вдруг ты превратилась в такую суку? Возможно твои тесные контакты с вампирами и дампирами, сильнее на тебя повлияли, чем мы предполагали. Первой же вещью, которую я завтра сделаю, будет звонок Стентон, чтобы она немедленно тебя отсюда сняла. Не дожидаясь конца недели. Тебя нужно незамедлительно изолировать от этого темного влияния. — Он покачал головой и посмотрел на меня с жалостью и снисхождением. — Нет, тебе необходимо пройти «переподготовку». Это следовало сделать гораздо раньше, как только тебя поймали в компании этих убийц.
— Не меняй тему, — надменно сказала я, не смотря на то, что он снова разбудил во мне страх. «Что если мы с Адрианом провалились? Что если Алхимики послушают Кита и отправят меня назад? Если меня отправят в «центр переподготовки», ему уже не нужно будет волноваться на мой счет». — Сейчас речь не обо мне. Мы говорим о Карли.
Кит раздражительно закатил глаза.
— Я уже закончил говорить о твоей шлюховатой сестрице.
В этот момент мой первоначальный импульс одержал надо мной верх. К счастью для него же, это оказался всего лишь мой кофе, а не стул. Так же, на его удачу, кофе успел изрядно подостыть. В моей чашке его оставалось достаточно, так что оно расплескалось повсюду, залив его белоснежную рубашку, которую он надел так «кстати». Он уставился на меня неверящим взглядом, изрыгая проклятья.
— Сука! — выплюнул он, поднимаясь.
Когда он направился к двери, я поняла, что мой вздорный характер только что загубил весь наш план. Я поспешила за ним, хватая его за руку.
— Подожди, Кит. Я… прошу прощения. Не уходи.
Он вырвал свою руку и посмотрел на меня.
— Для тебя уже слишком поздно. У тебя был шанс, и ты его упустила.
Я снова схватила его.
— Нет, нет. Подожди. Нам еще о многом нужно поговорить.
Он открыл рот намереваясь сделать грубое замечание, но затем быстро его закрывает. Он изучает меня в течении нескольких секунд, становясь очень серьезным.
— Не пытаешься ли ты сделать так, чтобы я оставался здесь? Что происходит? — Когда я не отвечаю, он отталкивает меня и скрывается за дверью. Я быстро возвращаюсь к столику и кидаю на него двадцатку. Хватаю пирог и на бегу гаркаю недоумевающей официантке, чтобы сдачу оставила себе.
Часы на приборной панели моей машины показали, что у меня оставалось еще двадцать минут до того, как в квартиру Кита нагрянут Алхимики. Ровно столько же, ему потребуется, чтобы добраться до туда. Я еду прямо за ним, не прилагая усилий скрыть свое присутствие. Уже не секрет, что что-то происходило, что-то, из-за чего я выманила его так далеко от дома. Я благословляла каждый красный сигнал светофора, который останавливал нас, молясь, чтобы он не приехал слишком рано. Если бы он это сделал, мы с Адрианом оказались бы перед необходимостью его обездвижить. Это было бы невозможно, а так же у меня совершенно не было никакого желания этого делать.
Наконец, мы оказываемся на месте. Доехав до своего подъезда, Кит небрежно бросает свою машину возле пожарного гидранта. Я еле-еле поспеваю за ним, когда он мчится к двери, не замечая меня. Все его внимание приковано к освещению в окнах его квартиры и темным силуэтам, едва различимым за тяжелыми драпированными шторами. Он врывается в дверь, я сразу за ним, чуть не врезаясь в него, когда он застывает на месте.
Я не узнала трех мужчин, находящихся здесь вместе с Адрианом, но точно знала, что это Алхимики. В них была эта характерная отчужденность, и исключительная сдержанность, к которой мы все так стремились, их щеки украшали золотые лилии. Один из них осматривал кухонные шкафчики Кита, другой державший в руке блокнот беседовал с Адрианом, подпирающим стену с сигаретой в руке. Он улыбнулся, завидев меня.
Третий Алхимик сидел на корточках в гостиной, около небольшого тайника в стене. Аляповатая картина, изображающая женщину, лежащую на спине, очевидно, была предназначена для того, чтобы скрыть этот тайник. Его деревянная дверца была явно взломана, а различное его содержимое было разбросано по полу, за некоторым исключением. Алхимик с особым усердием отсортировывал эту кучу различных вещей: металлические пробирки и иглы, используемые для выкачивания крови, повсюду пузырьки с кровью, и маленькие пакетики с серебристым порошком. Он отвлекся при нашем внезапном появлении, и посмотрел на Кита с холодной усмешкой.
— О, как хорошо, что вы почтили нас своим присутствием мистер Дарнэлл. Надеемся, вы проедете с нами, чтобы ответить на пару вопросов.
Кит побледнел.
ГЛАВА 23
Переводчики: sunshima, VisibleVoid, Stinky Вычитка: Светуська
— Что ты сделала?