Читаем Кровный интерес полностью

— Что там у тебя? — спросил Такер.

— Похоже на журнал звонков и копии договоров. Марти всегда записывал в журнал, когда ему звонили по поводу очередного тела. Запись подтверждает, что заказ принят. Многие записи — довольно свежие, в пределах последних двух месяцев. Вероятно, он не успел записать все. А список кремаций — там.

Я кивнула в сторону шкафа с двумя ящиками в дальнем углу комнаты.

— Мы должны проверить содержимое папок. Думаю, Марти хранил там свои записи. Все, что касается похорон.

Шкаф был открыт. Карлтон достал оттуда стопку папок, перенес их ближе к столу и положил на пол между нами.

Мы молча рылись в папках. Тишину комнаты нарушали только тихое жужжание вентиляционной системы и шорох бумаг. Понадобилось какое-то время, чтобы все спокойно обдумать. Марти, очевидно, не полагался на логику. В папках абсолютно беспорядочно были навалены тысячи бумаг: банковские документы лежали вперемешку с рекламными флайерсами и даже с договорами на ритуальные услуги.

Как его бухгалтер работал в таких условиях? Я начала сортировать бумаги, отделяя явный мусор от финансовых документов. Карлтон и Такер занимались тем же.

— Ладно! Думаю, мы все разобрали. — Я кивнула на груду бумаг слева. — Это банковские поступления по месяцам, в обратной хронологии. Вот распечатка последних, приблизительно двадцати похорон; обычный итог, который печатается внизу. Напоминает бухгалтерскую отчетность.

— Почему бы нам не сравнить наши данные с этими вкладами и найти совпадения? — спросил Карлтон.

Такер встал.

— Пока вы будете этим заниматься, не возражаете, если я немного разомну ноги?

— У тебя есть какой-то план, брат? — спросила я, пытаясь понять, что он скрывает.

Такеру нужен был свежий воздух: он слишком долго находился взаперти. Кроме того, гуляя, он мог что-нибудь выяснить. Я улыбнулась:

— Мы не пробудем здесь долго.

Такер покинул офис, и я повернулась к Карлтону:

— Давай, я назову тебе имена и даты, а ты сравнишь их со счетами.

Карлтон снял кепку и положил ее на пол рядом с собой.

— Давай.

— Вилнер, полная сумма — семь тысяч триста сорок пять долларов пятьдесят четыре цента. Счет на четыре тысячи, двадцать второе апреля, затем остаток платежа до первого мая.

— Есть, — подтвердил он. — Оба номера здесь.

— Хинойоза, две тысячи, затем остаток — две тысячи пятьсот тридцать восемь долларов семьдесят шесть центов.

— Есть.

— Чирхарт, очень большая сумма, — сказал Карлтон. — Ничего себе, похороны моего отца были дешевле.

— Похороны — дорогое удовольствие, — ответила я. — Плюс наценки на них выше крыши, и Марти был безжалостен, когда дело касалось обновления оборудования. Я, конечно, его никогда не любила, но свое дело он знал. И потом, разве твой папа не купил себе место на кладбище заранее?

— Ну да… Учитывая это и его ветеранскую пенсию, нам с братом не пришлось раскошеливаться. Зато мы поставили красивый памятник.

— Вот в чем смысл! Родственникам не приходилось ни о чем беспокоиться и принимать решения в подавленном состоянии. Марти продавал свои услуги везде, где мог, и деньги брал вперед. Он даже организовывал для клиентов поминки в кафе. Пока Би не положила этому конец.

Еще какое-то время мы сверяли документы. Ничего интересного или выходящего за рамки привычных норм. Около двадцати похорон в течение последних четырех месяцев. По мне, это большая цифра, но я знала многих умерших. Большинство из них были довольно преклонного возраста; для них смерть являлась логическим завершением жизни. Например, мистеру Виллнеру — почти девяносто, Гонории Хинойозе — семьдесят восемь. Рону Чирхарту было только шестьдесят три, когда он умер, но я знала, что в начале года ему поставили диагноз рак четвертой стадии.

Несмотря на то, что приход денег был огромен, расходы тоже производили впечатление: квитанции на урны и химические вещества для бальзамирования, косметику; текущие расходы похоронного бюро, не говоря уже о том, что, как любому другому зданию, ему нужны газ, электричество и вода. Мне не хотелось больше здесь находиться и считать прибыли Марти, но из всего увиденного стало очевидно — этих денег недостаточно. Впрочем, Марти всегда чего-то не хватало…

Документов, подтверждающих плату за ремонт или электронику, мы не нашли. Лично у меня денег на это он тоже не просил.

Я вздохнула. Пресловутое анонимное письмо с крестиком вместо подписи явно не появится из ниоткуда. Впрочем, спустя несколько минут я нашла кое-что получше.

— Карлтон, взгляни на это! — сказала я. — Необычный для Марти чек. Он всегда пользовался местным банком.

Я вручила ему уведомление из хьюстонского банка. Карлтон даже присвистнул:

— Ничего себе сумма!

За последний месяц баланс составлял сто тысяч долларов. Я метнула быстрый взгляд на транзакции, напечатанные на лицевой стороне: несколько счетов, каждый — на несколько тысяч долларов (пять, семь с половиной, десять)…

— Где, интересно, мой кузен достал такие деньги?

Перейти на страницу:

Похожие книги