Зазвонил мобильный Курца. Он вытащил телефон из кармана куртки, потом понял, что звонит другой телефон, вытащил его и нажал кнопку ответа.
– Это Тома Гонзага, – послышался знакомый медлительный голос. – Что вы успели узнать, мистер Курц?
– Я думал, мне следовало самому позвонить вам насчет этого, – ответил Курц.
– Я забеспокоился, не случилось ли с вами чего, – сказал дон. – Два дня до Хэллоуин, сами знаете, что творится на улицах в эти дни. Далеко ли вы продвинулись? Не ведет ли след к миссис Феррера?
– Почему бы вам самому не спросить ее? – сказал Курц, передавая трубку Анджелине, с удивлением смотревшей на него. Потом он стал слушать их разговор, правда, только ту часть, которую произносила Фарино.
– Нет… Я пришла, чтобы забрать аванс, поскольку, похоже, он теперь работает на тебя… нет, не я… он не… я не думаю, что он хотя бы брался… нет, Тома, поверь мне, если бы я думала, что это ты, я бы уже давно начала действовать… как мило, мать твою… нет, я согласна. Нам надо встретиться… да, я смогу это сделать.
Она нажала кнопку выключения, сложила телефон и бросила его в руку Курцу. Потом она швырнула страницы оригинала на стол, собрала в пачку копии и надела пальто.
– Ты там что-то говорила насчет штуки баксов за страницу? – спросил Курц.
– Поздно, – сказала она, выходя в дверь. Курц слушал, как высокие каблуки ее ботинок стучат по ступенькам. Потом он увидел ее на экране монитора. Анджелина вышла из наружной двери. Курц наклонился к монитору, чтобы убедиться, что дверь захлопнулась и закрылась на замок. Было бы идиотизмом сразу расслабиться, чтобы очнуться только тогда, когда телохранители Анджелины пинком вышибут входную дверь офиса.
Когда мобильный снова зазвонил, Курц всерьез подумал, что не будет отвечать на звонок. Но все-таки ответил.
– Курц, – послышался в трубке голос Анджелины. – Похоже, у меня проблема.
– Что случилось?
– Подойди к окну.
Курц выключил настольную лампу и подошел к широкому окну, встав сбоку от него и посмотрев на улицу. Анджелина стояла на тротуаре в том месте, где до этого был припаркован "Линкольн Таун Кар". Место пустовало, и на него уже претендовал красный "Джип Либерти" с пятью подростками, по возрасту – студентами колледжа.
– Что происходит?
– Мои телохранители и машина пропали.
– Сложно не заметить.
– Они не отвечают на звонки и вызовы на пейджер.
Курц пошел обратно к своему столу, отодрал от крышки стола револьвер вместе с кобурой и выкинул в корзинку обрывки гидроизоляционной ленты. Потом он вернулся к окну и снова поднес телефон к уху.
– Что ты собираешься делать? – спросил он.
– Я вызвала помощь, но они доберутся сюда не раньше, чем через полчаса.
– И чего ты от меня хочешь?
– Открой дверь и позволь мне вернуться.
Курц задумался.
– Нет, – наконец ответил он. – Я спущусь сам.
Глава 25
Утром Курц высадил Анджелину Фарино Феррера около ее дома на набережной, а потом поехал в сторону шоссе, по которому можно было добраться до Неолы, чтобы посмотреть на этот легендарный парк "Клауд Найн", построенный на деньги майора О‘Тула. Он был уверен, что детектив Риджби Кинг будет по уши занята, несмотря на теоретически предоставленный ей выходной. Сколько он ни звонил ей на мобильный, Курц слышал в трубке только сигнал "Занято". Сначала он хотел плюнуть на это и ехать в Неолу в одиночку, но потом подумал, что продинамить Риджби Кинг с пистолетом в кобуре – дело глупое, и свернул с шоссе, чтобы доехать до ее таунхауса. По крайней мере, потом он сможет сказать, что пытался найти ее.
Риджби ждала его, стоя на тротуаре и разговаривая по мобильному. Когда он подъехал, она сложила телефон, убрала его в карман и открыла помятую дверь "Пинто", мигом устроившись на сиденье пассажира.
– Ты пришла? – сказал Курц.
– Тебя это удивляет? – в свою очередь спросила Риджби. На ней был коричневый вельветовый блейзер, малиновая рубашка, джинсы и ослепительно белые кроссовки. Кобура с пистолетом калибра девять миллиметров на правом бедре едва виднелась под одеждой. О ее присутствии можно было догадаться, только если ты знал, куда смотреть. Реджби держала в руках термос.
– Полиция, убойный отдел, куда деваться, – сказал Курц. – Я уж думал, что ты все-таки пошла на работу.
Риджби выгнула свои густые брови.
– А, ты думал, что меня вызовут расследовать убийство твоей подружки, мисс Пурины Феррари?
Курц непонимающе посмотрел на нее и включил передачу, разворачивая "Пинто" в сторону шоссе.
– Тебе даже не любопытно, Джо? – спросила Риджби, откручивая крышку термоса и наливая себе кофе. Из кружки шел пар. Риджби аккуратно держала ее, стараясь не расплескать, когда "Пинто" колыхался, переезжая через тепловые швы на дороге.
– По поводу? Ты хочешь сказать, что Анджелину Фарино Феррера убили?