Читаем Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем полностью

Да, Анита была всего лишь на ступеньку выше, чем серединка на половинку, ну и что? Зато она была моей лучшей подругой, и поэтому мне совершенно не было никакого дела до её семьи или отсутствия ценных связей. Плевать. Она была самым милым человеком, которого я знала. И я любила её.

После того как мы поговорили о том, чтобы пригласить Аниту на чай, мисс Прикет предложила мне почитать на ночь сказку – именно этим у нас с ней и заканчивался каждый вечер.

– Может, почитаем сегодня перед сном дальше про принцессу Тьюлип? – предложила мисс Прикет. – В прошлый раз мы остановились, как мне помнится, на том, как она уговаривает Великанов-Циклопов помочь ей и Повелителям Леса защитить Страну чудес от грозной опасности, верно?

– Мне кажется, я слишком устала сегодня, чтобы слушать на ночь продолжение этой истории, мисс Прикет, – вяло ответила я. Глаза у меня начинали уже слипаться, но промелькнувшая в голове мысль не дала мне уснуть. Я встрепенулась и спросила: – Мисс Прикет, вы можете понять, почему моя мама недолюбливает Аниту? Это из- за её семьи, да?

– Если честно, ничего не могу сказать наверняка, мисс Круэлла. – Я знала, что моя гувернантка таким способом уходит от прямого ответа, и, в общем-то, даже уважала её за то, что она не хочет говорить ничего плохого о моей маме. Хотя, надо признаться, я не была бы против того, чтобы она сказала всё как есть. Видите ли, как бы сильно ни любила я маму, но её отвращения к Аните никогда не могла понять.

– Я как-то раз подслушала – совершенно случайно, конечно же, – как мама и папа спорили об Аните, и мама сказала очень странную вещь. Сейчас вспомню точно. Ага, так вот мама сказала: «Анита заставляет меня чувствовать себя так, словно кто-то скрывается в моём доме, крадётся по нему, царапает его стены. Ужасное ощущение. Я не хочу, чтобы оно и впредь тревожило меня». Как вы думаете, что это могло бы означать, а, мисс Прикет? – спросила я.

– Очень нехорошо подслушивать, о чём говорят взрослые, тем более ваши родители, мисс Круэлла, – мягко упрекнула меня мисс Прикет. – Юным леди так вести себя не подобает.

Ну, это всё я и без моей гувернантки знала. Но бывает в жизни иногда, что ты, совершенно не желая того, поступаешь так, как не положено поступать леди. Поступаешь случайно, даже не осознавая этого. Ладно. Я зевнула и перевела разговор на другую тему.

– Мама потрясающе выглядела сегодня вечером, правда, мисс Прикет? Разве я не самая счастливая девочка на свете, раз у меня такая мама?

– Да, она очень хорошо выглядела сегодня, мисс Круэлла. Очень мило, – без особого восторга подтвердила гувернантка.

– А я? Разве я не самая счастливая девочка на свете? – не отставала я.

Мисс Прикет ничего не ответила; лишь грустно взглянула на меня. Не знаю почему, но взгляд мисс Прикет всегда делался грустным, когда разговор заходил о моей маме. А самым печальным он становился именно по вечерам. Мисс Прикет наклонилась, чтобы поцеловать меня в щёку и пожелать мне доброй ночи, я улыбнулась ей в ответ, но при этом мне вдруг стало очень грустно за неё. Я подумала о том, какой одинокой, наверное, должна быть жизнь мисс Прикет. Проводить дни напролёт с чужим, не своим ребёнком, есть в одиночестве в своей спальне. Не иметь ни семьи, ни друзей – никого, кто любил бы её, мог бы о ней позаботиться... На минутку я представила, каково было бы мне на её месте. Каково это вообще – быть одной в целом мире?

– Доброй ночи, мисс Прикет, – сказала я, надеясь своей улыбкой немного поднять ей на-строение.

Вначале лицо гувернантки оставалось по- прежнему неподвижным и печальным, затем внезапно изменилось, ожило.

– Ах, Круэлла! Я совершенно забыла, прости! Твоя мама оставила для тебя подарки на туалетном столике. Вот, смотри!

Она метнулась к туалетному столику и принесла мне прямо в постель несколько коробок. Я открыла первую из них – в ней лежало очень красивое, замечательное красное платье и такой же красный пояс к нему. В другой коробке, поменьше, оказались красные туфельки и красная блестящая сумочка. Самую большую коробку я оставила напоследок, и не прогадала. В ней лежал не просто подарок, но настоящий волшебный дар – белая шубка с чёрным воротником. Увидев шубку, я пулей выскочила из постели – разве можно было утерпеть, чтобы тут же моментально не примерить её? Даже поверх моей ночной рубашки шубка смотрелась потрясающе.

Точнее, я в этой шубке потрясающе смотрелась. Точь-в-точь как мама. Наконец-то у меня появилась своя – своя! – меховая шубка, и я понимала, что вместе с нею открывается новая страница, начинается новая, очень важная пора в моей жизни. Эта шубка была моим первым шагом к тому, чтобы стать настоящей гламурной леди. Такой же, как моя мама.

– Вот видите, мисс Круэлла, как заботится о вас ваша мама. Я думаю, она очень сильно вас любит, – сказала мисс Прикет, однако было не в её словах, а в её глазах что-то такое... Ну, словно в том, что моя мама меня любит, она пыталась убедить себя сильнее, чем меня. Впрочем, меня-то убеждать в этом вовсе не нужно было, я и без мисс Прикет знала, что моя мама меня очень любит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги