Читаем Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем полностью

Анита ничего на это не ответила. Я знала, что её совершенно не интересуют новые подруги, знакомства, что ей кажется смешной и обречённой на провал моя попытка выудить хотя бы одну нормальную девчонку из этого болота тупиц и идиоток. Аните было не до этого. Она стремилась выжать всё, что только можно из представившейся ей возможности получить хорошее образование. Это желание учиться резко выделяло Аниту среди остального школьного планктона... Впрочем, об этом я тоже уже говорила, так что повторяться не стану.

После завтрака мы отправились на занятия к мисс Баббл обсуждать книгу, которую так прилежно изучала Анита во время завтрака. Аниту мисс Баббл всегда вызывала неохотно, хотя она, как правило, оказывалась единственной, кто поднимал руку, желая ответить на заданный вопрос.

– Ну что же, если больше нет желающих, тогда... Мисс Анита, прошу вас.

– В своих книгах мисс Остин очень тонко и тщательно анализирует различия между социальными классами на примере своих главных героинь. В основном у неё это молодые женщины, имеющие очень скудные перспективы продвижения в обществе или вовсе не имеющие их.

Наши дуры сидели не мигая и, наверное, не понимая и половину из того, что она говорит. Они были похожи на замерших перед волком кроликов.

А волком, разумеется, была Арабелла Слэптон. Она была умнее остальных девочек и по праву считалась их главарём. У Арабеллы всегда находилось ядовитое словечко или презрительный взгляд, которым она награждала Аниту, когда та отвечала перед классом. Ну, а после сегодняшней встречи за завтраком стало ясно, что теперь-то уж Арабелла молчать не станет и сделает всё, чтобы унизить Аниту.

– Да, уж тебе ли не знать, каково живётся молодой женщине, у которой мало или вовсе нет перспектив, верно, Анита? – высокомерно процедила Арабелла, и я моментально вскочила с места.

– Что ты знаешь? Кто тебе это сказал? – крикнула я.

– Да все знают, Круэлла! – рассмеялась в ответ Арабелла. – Просто решила сама на неё взглянуть и теперь уж точно убедилась, что Аните не только хорошего происхождения не хватает, но и светских манер тоже.

– Замолчи, Арабелла Слэптон! Немедленно возьми свои слова назад, или я покажу тебе, что на самом деле значит моё имя!

Арабелла ухмыльнулась так, словно я ей царский подарок сделала. А знаете, пожалуй, так оно и было.

– Мисс Баббл! – капризно воскликнула Арабелла. – Вы слышали, что только что сказала Круэлла? Она мне угрожала! Что вы намерены с этим делать, мисс Баббл?

– Да-да, что вы намерены предпринять, мисс Баббл? – ехидно спросила я.

– Что я намерена предпринять? Я намерена отправить вас к директрисе, мисс Круэлла. Ступайте к ней. Немедленно!

– Вы шутите, наверное? – оторопела я, но оказалось, что мисс Баббл говорила вполне серьёзно.

– Я вовсе не шучу, – подтвердила она. – Леди не имеет права угрожать другим.

Щёки у мисс Баббл раскраснелись, и она стала похожа на нашу кухарку, миссис Бэддли. Это заставило меня расхохотаться, и тогда мисс Баббл спросила:

– Позвольте спросить, что вас так рассмешило, юная леди?

Это заставило меня рассмеяться ещё сильнее.

– Просто поверить не могу, что вы собираетесь и впредь позволять Арабелле оскорблять других и посылаете меня к директрисе, чтобы защитить её, а не Аниту! – сквозь приступы смеха выдавила я. На самом деле я была ужасно зла, но не могла показать этого перед Арабеллой. Не хотела порадовать её, ведь она того и добивалась, чтобы разозлить меня, не правда ли? Так что смех теперь был моим прикрытием, и я продолжала смеяться.

– Не понимаю, что уж такого обидного в том, когда вам говорят правду, мисс Круэлла. А теперь немедленно покиньте мой класс. – Лицо мисс Баббл с каждой секундой всё больше краснело, а я всё больше теряла терпение и готова была сорваться.

– Правду, говорите? – резко перестав смеяться, ледяным тоном спросила я. – Ну так вот нам правда. Как смеете оскорблять Аниту вы – тщеславная маленькая выскочка...

– Круэлла! Прошу тебя, Круэлла! – Это уже пыла Анита. Она встала со своего места и положила руку мне на плечо. Анита. Она всегда спасала меня от меня самой. – Круэлла, остановись, пожалуйста. Всё в порядке. Давай выйдем отсюда.

– Да-да, выйдите отсюда обе. И прямиком и кабинет директрисы, – прошипела мисс Баббл.

До кабинета директрисы мы, естественно, не добрались. В тот раз, во всяком случае. Слишком зла я тогда была, чтобы идти ещё куда-то. У меня в ушах продолжал звенеть смех, которым провожали нас эти тупые курицы, когда мы выходили из класса.

– Да кто они такие, чтобы смеяться над тобой? – фыркнула я и тут же продолжила, не давая Аните возможности ответить: – И обсуждать твои перспективы. Да какое им до этого дело, а? И эта дура ещё. Какое она имела право выставлять тебя из класса? Никакого!

– Я вовсе не стесняюсь своего происхождения, Круэлла. Но, может быть, тебя оно смущает? Ты уверена, что я не ставлю тебя в неловкое положение? Не расстраиваешься из-за этого? Точно?

Я резко остановилась, посмотрела Аните прямо в глаза и ответила, взяв её за руки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги