Читаем Круэлла де Виль. История злодейки с разбитым сердцем полностью

Я припарковала машину неподалёку от кафе, за углом, и остаток пути прошла пешком. Завернув за угол, я сразу увидела их – раньше, чем они увидели меня. Анита грелась на солнышке в своём лёгком миленьком сарафанчике, на столике перед нею стояла чашка кофе, а возле её ног дремала, свернувшись калачиком, Пэдди. За эти годы она превратилась во взрослую прекрасную собаку с длинной тонкой мордой. На шее Пердиты был надет синий ошейник с блестящей золотой биркой. Было видно, что Анита очень хорошо о ней заботится – в этом, впрочем, я и так никогда не сомневалась, ни секунды. Не знаю, сколько времени я простояла на месте, наблюдая за ними и завидуя – ужасно завидуя! – их счастью. Вот, просто сидят себе на солнышке, и обе довольны жизнью, никуда не спешат и ни о чём не тревожатся. Анита даже от книжки своей не отрывалась, чтобы посмотреть, не иду ли я, или на часы взглянуть. Беззаботная, счастливая... Рядом с ней я, наверное, выглядела настоящим монстром – слишком длинная, слишком тощая, слишком грустная и слишком злая, чтобы считаться существом с той же планеты, что и они.

Я так давно не видела их обеих, мне так много хотелось сказать Аните, за многое извиниться. Во всяком случае, именно так в тот момент я думала.

Когда я приблизилась к их столику, Пэдди открыла глаза, и на мгновение мне показалось, что она узнала меня.

– Круэлла! – Анита встала, чтобы поздороваться со мной, но при этом сделала шаг вперёд, прикрывая собой Пэдди и не давая мне наклониться к собаке.

– Привет, Анита, – сказала я.

Анита посмотрела вниз и попыталась выманить Пэдди у себя из-за спины.

– Пэдди, выходи, поздоровайся. Это Круэлла. Ты помнишь её? Ну же, давай.

Пэдди высунула свою голову из-за ног Аниты, недоверчиво посмотрела на меня, но поздороваться ко мне не подошла, не захотела. Честно признаюсь, что в тот момент я была буквально раздавлена. Все мои представления, все мои надежды на эту встречу рушились у меня на глазах.

– Прости, Круэлла, это что-то совсем на неё не похоже. Но я уверена, что как только Пэдди узнает тебя получше, она станет теплее к тебе относиться.

Милая Анита. Она всегда старалась пощадить мои чувства. Впрочем, возможно, Анита была права, и Пэдди действительно вспомнит меня.

– Ах, Пэдди, Пэдди. Мне очень жаль, что ты меня не помнишь. А ведь ты, знаешь ли, была когда-то моей собакой, – сказала я. Разумеется, Пэдди не могла понять моих слов, но я и произносила-то их не для неё, а для Аниты.

– О, не принимай это так близко к сердцу, Круэлла, – сказала Анита, сочувственно глядя на меня. Я, кажется, уже не раз говорила о том, как я ненавижу, когда на меня так смотрят? Ненавижу! Ненавижу!

Я готова была рассказать Аните обо всём, собиралась признать, что она была права насчёт моей мамы и насчёт того, как я обращалась со своими слугами, и о том, что очень жалею, что злилась на неё, когда она решила выбрать в жизни свой путь, а не тот, который хотелось мне. Но пока я сидела за столиком кафе, со мной что-то произошло. Внутри меня что-то произошло, точнее. Не могу вам точно сказать, что именно, просто что-то сдвинулось во мне, искра какая-то вспыхнула, что ли. Не знаю, не могу подобрать слов. Затем пришла вторая, ещё более сильная волна этого ощущения, накрыла меня с головой. Это чувство зародилось во мне ещё утром, когда я надевала свои старые украшения, и оно крепло по мере того, как я подъезжала к Лондону. Нет-нет, вы не подумайте, я вовсе не хочу сказать, что это Лондон таким магическим образом подействовал на меня. Я в такие колдовские штучки не верю. Но тем не менее что-то со мной произошло, и началась она, эта перемена, ещё в тот момент, когда я только-только готовилась к отъезду из Хелл-холла, а потом постоянно нарастала во время всего моего пути в Лондон. Есть, конечно, у меня одна теория, но вы, пожалуй, решите, что я сошла с ума. Ну и ладно, думайте обо мне, что хотите. А пока скажу, что я была благодарна тому, что со мной тогда происходило.

Пока Анита рассказывала мне про свою жизнь, Пэдди подозрительно косилась на меня, прячась под стулом Аниты. А моя бывшая лучшая подруга всё трещала, трещала, пересказывая уже известную мне историю о том, как они с её Роджером познакомились во время прогулки в парке. Зачем, спрашивается, мне было это знать, да ещё во всех деталях?

– Круэлла, я уверена, что тебе очень понравится Роджер. Он такой талантливый композитор! – улыбаясь, говорила Анита. – Ой, я непременно должна рассказать тебе о том, как мы с ним познакомились. Ты просто не поверишь, но поначалу я буквально возненавидела его. Его пёс, Понго, погнался в парке за Пэдди, хотел привлечь её внимание, а Роджер, как идиот, погнался за ним. Потом поводок Понго перепутался с поводком Пэдди, и в результате мы с Роджером оба плюхнулись в пруд. Это было ужасно смешно.

– Да, звучит очень романтично, – вяло согласилась я. Эта история интересовала меня не больше, чем алгебра в школе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги