Читаем Круг Девятирога полностью

Вскоре прибежал запыхавшийся и растрёпанный Сэси, не переставая прижимать к груди свой сундучок. Перехватив его под мышку и уцепившись за поручень ковчега, Сэси засеменил рядом. Ан демонстративно не смотрела в его сторону.

— Я как-то не имел случая познакомиться с инфант-лэдом Мидо, — сказал я ему. — Юная лэд-ди говорит, что ты так рассказываешь — телевизора не надо.

— Виноват? Не понял Светлого лад-лэда…

— Расскажи, каков твой господин.

Глазки Сэси вновь стали подозрительно бегающими. Он очень долго прокашливался, а после воспыщенно начал:

— Мой господин инфант-лэд Мидо, почётный полудюженник имперской армии, кавалер Почётного Синего Банта на левое плечо, орденов Грозного Дракона и Неприступной Башни, имеющий свысокаданную наследственную привилегию подавания императору пурпурного атласного платка, единственный наследник крови великого и непобедимого ладства Отонар и примкнувшего к нему ладства Суродила — один из прекраснейших юношей империи. С высоты своего немалого роста властно озирает он владения своего отца, намереваясь в своё время править ими ещё более…

— Погоди немного! — прервал я этот поток славословий. Нет, не верил я ему, и всё тут! И я позвал Рани.

— Ты ведь у нас из Отонара? — спросил я, когда тот подошёл. Рани утвердительно кивнул. — Жениха юной лэд-ди, тамошнего инфант-лэда в лицо знаешь?

— Да кто ж его в Отонаре не знает! Он еженедельно парадные выезды устраивает. Любит покрасоваться.

— Вот и замечательно. Я прошу тебя вместе с нами послушать, что будет рассказывать этот господин, — сказал я и обратился к Сэси. — Прошу, милейший, продолжай!

Однако тот вдруг покрылся свекольным румянцем и зашёлся в дичайшем приступе кашля. Сделав вид, что сильно поперхнулся, он изобразил что-то вроде сердечного приступа и рухнул на землю, не переставая при этом прижимать к груди свой сундучок.

— Жаль, что мы лишились такого велеречивого рассказчика, — усмехнулся я и распорядился. — Пусть его посадят обратно на телегу, а то, того и гляди, помрёт ещё. Хоть и подленькая душонка, но всё-таки… А тебя, Рани, попрошу поведать лэд-ди, каков из себя её будущий муж, инфант-лэд Мидо.

— Да я бы с удовольствием, — пожал плечами Рани. — Да только что там рассказывать?!

— Как что? — удивилась Ан. — Ты сам только что сказал, что он любит покрасоваться. Вот и расскажи о его красоте.

— Так ведь оно как бывает: ежели тебе с детства твердят, что ты петух, поневоле закукарекаешь. Вот так же и инфант-лэд уверен в своей неотразимости. На самом деле — смотреть не на что: здоровенная оряси… Прошу прощения, юная лэд-ди. Я хотел сказать, очень высокий молодой человек, но уж шибко худой. Лицо широкое, а на нём этакой маленькой кучкой — глазки, носик, ротик. К инфант-лэду приставлен специальный служитель, в обязанности которого входит поддерживать чистоту его носа и не допускать внутрь оного указательный палец Мидо. Сказывают, придворные наставники очень долго боролись с привычкой наследника держать рот открытым, но в конце концов махнули рукой и решили оставить всё как есть.

— Ты на него клевещешь! — нахмурилась Ан.

— Какая мне корысть? Тем паче, что юная лэд-ди скоро сама всё увидит. Разве лишь чуток обидно, что такую красавицу выдают за такого… Будь я на месте юной лэд-ди, я бы предпочёл другого лад-лэда, — я успел заметить, что Рани украдкой указал девушке пальцем на меня.

— Иди уж… сваха! — отослал я его обратно. — Не бывать тебе на месте юной лэд-ди!

Некоторое время мы ехали молча. Ан сосредоточенно думала о чём-то своём, и мне не хотелось её тревожить. Я же ни о чём не думал: просто наслаждался прекрасной погодой, видами посвежевшей после ночного ливня природы и тёплыми лучами солнца. Внезапно что-то впереди на дороге привлекло моё внимание. Пустив рика рысью, я поехал на разведку. Вослед, не спрашивая моего разрешения, бросились Петя и Аррутар. Не доезжая нескольких шагов, я остановил рика и спешился. То, что я видел перед собой, больше всего напоминало трубопровод из раскалённого до белого свечения металла, лежащий поперёк нашего пути. Один конец «трубы» диаметром сантиметров пятнадцать уходил в горы, вглубь широкого каньона, а другой спускался к морю и терялся среди его волн. А ещё эта штука напомнила мне тех самых огненных змей из моего давешнего сна.

— Что это такое? — спросил я у Пети.

— Ты о чём? — удивился он.

— Да вот же! — я провёл рукой по направлению «трубопровода».

— Дорога… лес… море… — пожал тот плечами.

— А ничего необычного ты не видишь?

— Нет, — он посмотрел на меня несколько озабоченно. — А что я должен увидеть?

В это время подбежал сипс и сел… прямо на «трубу». Она проходила сквозь него, но Аррутар, не замечая этого, сидел, склонив голову набок, и вопросительно смотрел на меня. Ни тот, ни другой ничего не видели.

«Да что же это такое? — заволновался я. — Прилетели в избу глюки? Тихо шифером шурша, едет крыша не спеша?»

Перейти на страницу:

Похожие книги