Читаем Круг женской силы. Энергии стихий и тайны обольщения полностью

Революция разрушила многие семейные гнезда, и люди утратили многое, но самое главное — они потеряли те места, где могли набираться сил. К сожалению, понимание этого приходит где-то ближе к тридцати годам, когда начинаешь по-новому смотреть на семейные ценности и на те вещи, которые любовно собирали твои предки. Знание истории своего рода дает человеку огромную поддержку, ты словно оживляешь спящую силу предков. И, поднимаясь по лестнице, я еще раз остановилась перед портретом княгини Ренар.

«Как ты думаешь, я правильно сделала, что отказала Матвею?» — беззвучно спрашивала я прабабушку. Огромные голубые глаза смотрели внимательно и задумчиво, и лишь две маленькие ямочки на щеках делали лицо немного лукавым. Конечно, прабабушка ничего не ответила, но уже сознание того, что она когда-то именно здесь мучилась теми же сомнениями, подбадривало меня.

Утром мы встретились с новым хозяином гостиницы. Антуан, худощавый, но мускулистый француз с зелеными глазами, опушенными густыми ресницами, больше походил на лыжного инструктора, чем на директора гостиницы.

Поймав мой удивленный взгляд, он улыбнулся и объяснил, что достаточно долго был инструктором, но потом уехал работать в Австралию, а вернувшись через несколько лет в Шамани купил этот заброшенный дом и, отреставрировав его, открыл гостиницу.

— К сожалению, когда я его купил, почти все вещи были проданы или потеряны, многое пришлось восстанавливать по старым фотографиям, но, кажется, мне удалось возродить дух ар деко, — гордясь собственными достижениями, закончил Антуан.

— Да, вам действительно удалось совершить невозможное. Могу представить, сколько времени, сил и денег это потребовало, — похвалила я его. Он пристально разглядывал меня и, видимо, придя к какому-то решению, задумчиво сказал:

— А вы действительно похожи на свою прабабушку. Знаете, — вдруг уверенный в себе мужчина застенчиво улыбнулся, — когда я смотрел на портрет вашей прабабушки, то думал, что это та женщина, которую я бы смог полюбить, и очень жалел, что она жила сто лет назад. Даже в самых смелых мечтах я не мог представить, что когда-нибудь встречу женщину, столь похожую на нее, — тихо продолжил он.

Я смущенно опустила глаза.

— Я надеюсь, что похожа на нее не только внешне, — также тихо ответила я.

— Тогда вам будет интересно кое-что про нее узнать, — сказал Антуан и, встав из-за стола, пошел в глубь дома. Я с любопытством последовала за ним. Мы поднялись на второй этаж и вошли в кабинет. Выбеленная французская мебель даже кабинет превращала в нечто легкое и воздушное. Столик на изогнутых ножках, камин из белого мрамора, открытые полки, заполненные книгами на нескольких языках, и висящая над камином картина с четырехлепестковым маком.

Я словно перенеслась в будуар княгини Ренар. Представила, как здорово, лежа на козетке из кожи цвета топленых сливок, читать или любоваться Монбланом. Пока я предавалась мечтаниям, Антуан подошел к изящному бюро и достал потемневший от времени серебряный обруч. — Вот мой сюрприз! — торжественно сказал он и протянул мне обруч. Когда мне сказали, что вы интересовались княгиней Ренар, то я вспомнил о ней и решил, что, может, для вас все это будет полезно.

Я с трепетом взяла в руки старинный обруч и, потеряв от изумления дар речи, смотрела на сокровище, которое, казалось, было утеряно навсегда.

1903

Я все еще молчала, погруженная в воспоминания.

Я еще раз вспомнила все наши встречи с Марком, всю нежность, всю боль, все безумие моей любви и то, что благодаря тетушке я узнала о женской энергии, состоянии хозяйки, девочки, любовницы и королевы. У меня появилось ощущение, как будто я закончила только начальную школу и дальше передо мной открывалась возможность совершенствоваться дальше. И чем более совершенной я стану, тем больший приз ждал меня в конце.

— Знаешь, если бы Марк действительно хотел быть с тобой, он бы не сдался без борьбы, — нарушила молчание тетушка. — Он бы засыпал тебя письмами или силой увез тебя в Петербург. Но он уже сделал свой выбор. Ты лишь стремишься продлить агонию, — сурово сказала тетушка. — Иногда ампутация позволяет сберечь жизнь!

— Тетушка, а почему так важно мое решение? Разве я не могу изучать архетипы и одновременно жить с Марком? — оттягивая решение, попыталась я найти компромисс.

— Нет, пока твои мысли и твое сердце будут заняты им, другие мужчины не смогут подойти к тебе. Они будут чувствовать, что у тебя кто-то есть. Пора принимать решительные меры, — сказала тетушка. — Будем отрубать!

— Что отрубать? — испугалась я.

— Глупую привязанность! — Тетушка была непреклонна.

— Встань и представь, что на уровне твоего третьего глаза выходит луч и выхватывает из темноты образ Марка. Представила?

— Да, — ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука