Читаем Круги на воде полностью

— Любовь такую всеобъемлющую, что она поглощает меня всю. Иррациональное и жгучее чувство доставить тебе удовольствие и сделать тебя счастливым подавляет всё остальное, даже чувство самосохранения.

— Нет. Твоя безопасность под сомнение не ставится и не будет. Я говорил тебе, что безопасность — это вопрос доверия. Ты доверяешь мне?

— Да.

— Какой ещё может быть ответ, если она приняла все те вещи, которые он с ней проделывал.

— Опасность, — продолжал Декстер, — это другое. Ведь твои слёзы не ставят тебя в опасное положение. Это никогда не искалечит тебя. Это лишь принесёт боль. В этом разница. То, что мы делаем, это контролируемая боль, осознание того, сколько ты можешь вынести и пожертвовать для меня. Это вид моих отметин на твоём теле и звук твоих криков. Но я хочу боготворить тебя, а не калечить.

Нат кивнула.

— Я понимаю. После нескольких недель в той комнате я боялась, но жаждала того, чтобы ты пришёл. Я боялась, что схожу с ума. В смысле — я не должна была хотеть твоего прихода после того, что ты делал со мной. — Она посмотрела на книгу. — Теперь я знаю, что я не сумасшедшая. Как сказала мама: есть, как есть. Не борись с тем, чего не можешь изменить. Теперь это обретает смысл. Это то, чем мы наслаждаемся за закрытыми дверями. И это нормально. — Она улыбнулась. — Ты спрашивал, чем я могу пожертвовать. Для тебя, мой король, — всем. — Она чувствовала сердцем, что для неё нет предела. — Я отправлюсь обнажённая в комнату в подвале, если ты пожелаешь.

Глаза Декстера засияли, и он потянулся к пуговицам её импровизированного платья из его рубашки.

— Думаю, я лучше поимею тебя здесь, в нашей комнате, обнажённую и на коленях.

Её обдало волной облегчения, и она откинулась в желаемую им позицию.

— Я люблю тебя.

Он расстегнул её платье-рубашку и взглянул вниз между её раздвинутых ног.

— Ты влажная, моя королева?

— Да.

— Что ты сделаешь, чтобы заслужить право кончить?

Её сердце стучало в груди. Между бёдрами блестела влага.

— Как всегда, выбор за тобой. Я с желанием отдаю тебе контроль. Мой ответ — что угодно.

Глава 27

Разве жизнь — это не серия картинок, которые,

повторяясь, изменяются?

Энди Уорхол.

Тейлор шла на шаг позади своего мужа на пути к вилле возрастом не менее века, расположенной среди гор. У них ушло много времени, слишком много, чтобы найти её. Это сыграло на руку Декстеру Смитерсу.

Проблема была в том, что фамилия предка, владевшего ею, была не Смитерс. Богатство, которое Декстер получил от отца, исходило не только от инвестиций, которые он делал из денег от выплаты Энтони Роулингсом за долю в Корпорации КСР. Джонас Смитерс, отец Декстера, однажды был женат на Солане Беккерс из солидной богатой семьи, жившей на этой вилле в Австрии. До череды несчастных событий это была довольно многочисленная семья.

Когда Солана умерла, у них с Джонасом не было детей. Остальные Беккерсы к тому моменту тоже оставили этот мир. Ветви их довольно запутанного семейного древа постепенно обрубались, пока наконец не осталось ни одного Беккера. Не удивительно, что у Фила и Тейлор ушло много времени, чтобы разобраться в этом.

До того, как родилась первая жена Джонаса, было два брата Беккер, которые, как выяснили Фил и Тейлор, рассорились. Один брат остался в Австрии, разбогател и прославил фамилию. Другой уехал в Штаты и начал предпринимательскую деятельность по продаже машин. В то время в Штатах это было очень многообещающее направление бизнеса. Ханс Беккер не мог иметь детей и женился на женщине с ребёнком. В последствии он работал рука об руку с сыном своей жены, который, хотя и не взял фамилию Беккер, вел бизнес человека, который стал для него единственным отцом.

Ричард Лондон, приёмный сын Ханса Беккера, был по всем статьям достойным и уважаемым человеком. Так было до серии несчастий в середине восьмидесятых прошлого века, когда его мечты о процветании были разорваны в клочья. В их дом приехал брат жены, наркоман, закончивший тюрьмой. Наркотики привели к зависимости, когда тело требует новой порции любым путём, толкает для этого на преступление. Следующим ударом для семьи стала беременность старшей дочери.

Об этом периоде жизни Ричарда Лондона известно мало. Некоторые говорили, что старшая дочь умерла. Другие — что от неё отвернулись. Даже её имя было вымарано из семейных документов. Осталась только первая буква М. Это затрудняло поиски и вело ко множеству возможных вариантов. Фил и Тейлор планировали их изучить.

В настоящий момент их внимание было сфокусировано на Натали и Джонасе Смитерс.

Примерно через пять лет после пропажи или, по другим свидетельствам — смерти дочери, автомобильный бизнес Ричарда в северной части штата Нью-Йорк рухнул. И это было подозрительно. Процветающий, казалось, бизнес вдруг обанкротился. Жизнь Ричарда пошла под откос. Жена ушла от него без предупреждения. Его здоровье пошатнулось. Всё, что осталось у него — это младшая дочь. В отчаянии он связался с семьёй в Европе, о которой он только слышал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последствия

Последствия. Книга 1
Последствия. Книга 1

    Каждое действие влечет за собой определенные последствия. Проснувшись в незнакомой спальне роскошного особняка, Клэр Николс с ужасом обнаруживает, что случайная встреча привела ее в жестокие руки ее похитителя, Энтони Роулингс. Клэр не понимает, почему она здесь, но для нее совершенно ясно, что она – теперь его приобретение, и каждое ее действие влечет за собой определенные последствия. Выучить правила, чтобы выжить.    Сталкиваясь с непостижимыми обстоятельствами, Клэр должна научиться выживать в ее новой реальности, где каждый аспект ее существования зависит от высокого, темноглазого магната, являющимся самым настоящим «Мастером обмана». Движимый неведомыми демонами, он не потерпит несовершенства, какого бы аспекта его жизни это не касалось, включая его недавнее приобретение. Многие знают Энтони, как красивого, доброжелательного бизнесмена, однако Клэр не понаслышке известно, что он – грозный, все контролирующий похититель, придерживающийся очень строгих правил: делай, что тебе говорят, вариант с неудачей даже не рассматривается, а внешность имеет исключительно важное значение. Очаровать похитителя. Чтобы сложить воедино кусочки головоломки, Клэр должна следовать правилам своего похитителя. Сработает ли ее план, или увлечение Энтони красотой, стойкостью и решительностью Клэр, изменит игру навсегда? Если это произойдет, сможет ли каждый из них пережить последствия? 18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература / Эротика

Похожие книги