Читаем Круги на Воде полностью

— Господин Маколло, — ледяным тоном произнес Кусаби. — Это и есть ваш ответ?

— Нет, — выдавил управляющий. — Но все же, яхта, как мне кажется, это слишком… завышенная цена.

— Ну, вот мы и перешли на следующую стадию принятия неизбежного, — произнес Кусаби. — Осталось всего две. Итак, господин Маколло. Найм боевого корабля стоит…

… — Что-то не похожи эти типы на колонистов, — заметила Татамо Юо, смотря через визоры бота на поселок.

Местные жители и вправду, больше походили не на колонистов, а на ссыльных. Женщин и детей вообще не было видно. Одни мужики, крепкие и с бородами. К боту они не подходили (еще бы), но зыркали издалека очень недобро.

— Это контрабандисты, сто процентов, — заметил Стивен, который сидел на месте пилота. — Я этих типов за десять кликов чую.

— То есть мы не на бедную планету прилетели, — заметила Юо, сидящая на месте второго пилота. — А на место перевалки незаконного груза?

Ее напарница и тень, Меюри Шира, тоже находилась здесь, на скамейке для десантников сидела. И, как обычно, молчала.

— Не факт, — ответил Стивен. — Эта планета может быть лишь местом жительства. Или тем, где отсиживаются… Как это… малина.

Малина? — повторила незнакомое слово Юо.

— Это такая ягода земная, сладкая, — пояснил Стивен.

— А-а, поняла, — хмыкнула девушка. — Типа, хорошее надежное место.

Раздался мелодичный сигнал о вызове.

— Стивен, — заговорил Денис, когда мужчина принял вызов. — Где там Юо, пусть идут сюда.

— Ага, идем! — крикнула девушка.

Шира уже поднялась со скамейки. Стивен, покосившись назад, посмотрел вслед девушкам. А тех, когда они спустились по аппарели, встретил один из штурмовиков. Стивен, согласно ранее выданным распоряжениям, активировал системы вооружения бота. Ну, а репульсоры он и не отключал, на всякий случай. То есть бот хоть и стоял на опорах, но одновременно и слегка висел.

— Всем, — раздался холодный голос Аями. — Приготовиться. Десятые, доклад.

(Десятые — разведчики-диверсанты).

— Один-десять, — ответила Унарё Ниси. — Открыто стоят семь объектов. Местоположение не меняют.

— Два-десять, — заговорил следом Унарё Дайсин. — Тихо.

— Два-один? — спросила снова Аями, вызывая командира второго отделения, Унарё Шингоро.

— Объект под контролем, движения нет, — доложил Шингоро. — Около входа в ангар восемь и девять.

(Восемь и девять — тяжелые пехотинцы).

— Принято, — подтвердила Аями.

И мелодичный сигнал, говорящий, что сеанс связи завершен. Стивен же подал сигнал о готовности на второй бот. Кстати, боты были шиновские, производства клана Сарасё. И они были именно боевые, при этом новые, хоть и довольно устаревшие. Но пусть «Кобореру» и были старые по конструкции, зато насквозь проверенные и надежные, как лом. Кстати, управляла вторым ботом Элис Фитц. Она с Роеро Шином, как и Татамо Юо с напарницей, остались без акри после той битвы при Гарумине. И пока пилотировали боты Софии…

… — Господин Маколло, это разговоры в пользу бедных, — произнес Денис. — Я, как и вы, человек дела. В нашей… хм, области деятельности, риск неизбежен. И материальные ценности — это еще очень легкая плата за риск, не находите?

Татамо Юо и ее напарница, после того, как на них переписали яхту, ушли, собственно, принимать новую собственность.

— Господин Кусаби, — а управляющий уже пришел в себя, и беседа шла практически дружеская. — Ну, если начистоту, вы же намеренно использовали моего не очень умного племянника?

— Человек приходит ко мне и обещает поставить орудия ПКО по цене втрое меньше, — пожал плечами Кусаби. — Я не тянул его за язык. Также я привык, что люди за свои слова должны отвечать. Но иногда им нужно помогать с пониманием этой концепции.

— Я признаю, что мой племянник выбрал не тех людей, для своих дел, — произнес Ариес. — Но я понес серьезные потери. И теперь мне нужно поправить дела.

— Раз вы это говорите, господин Маколло… — начал Кусаби.

— Ариес, — предложил мужчина. — К чему теперь эти формальности? Я только что чисто по-дружески сделал такой щедрый… подарок. Так делают только в отношении довольно близких людей.

Мужчина криво усмехнулся. В этот момент с улицы донесся раскатистый грохот и свист. Именно с такими звуковыми эффектами садится бот. Элис прибыла за Юо с напарницей.

Ариес только вздохнул. Яхта была совсем новой, к тому же абсолютно легальной… Племянничек хорошо подставил…

— Хорошо, господин Ариес, — усмехнулся в ответ Денис. — Так к чему же вы ведете?

Маколло собрал мысли в кучу.

— Недавно у меня появились сведения, чисто случайно, — размеренно произнес мужчина. — О том, что вскоре в одну систему прибудет караван. Транспорты в этом караване везут груз, который… не стоит показывать кэдешникам

(КД — принципат Консветодинес — таможенная служба)

Кусаби продолжал спокойно смотреть на собеседника.

— У вас есть лицензия, — продолжал Маколло. — Станция, которая находится в данной системе, часто производит операции с такими грузами. Также, насколько я знаю, там находятся лица, которые разыскиваются в Империи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темный Космос

Черный и алый
Черный и алый

Это хорошо, когда есть мечта. Еще лучше, когда к ней есть четкая дорога и мечта является вполне конкретной целью. Весь вопрос в том, что у судьбы своеобразное чувство юмора. И уж тем более, когда путь связан с риском для жизни. Если ты слаб, то тебя просто снесет с этой дороги, а если силен, то вполне возможны куда более интересные варианты, чем ты думал! Потому что космос большой и кто знает, какие секреты кроются в его холодной пустоте.Вторая книга про приключения одного интересного парня, который из трущоб земного мегаполиса, попал на работу в логистическую компанию с весьма интересным спектром выполняемых работ!Примечания автора:По поводу названия. В эпоху парусного флота, для принуждения к сдаче использовали черный флаг. Если противник отказывался сдаваться, поднимали ярко-красный флаг. Мне подумалось, что эта последовательность, кроме всего прочего, очень сильно подходит характеру главного героя.

Алексей Леонидович Самылов , Елена Раух

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги