— Про бабу я не говорю, хороша, стерва, но её я вижу в первый раз, а вот мужик мне знаком, и если это твой друг… А откуда ты, русский, его знаешь?
— А при чём тут русский? — удивился Лис. — Что этот мужик тебе успел сделать?
— Ладно, объясню, почему мне не нравится ваше знакомство, и послушаю, что ты на это ответишь, но сначала пошли в гостиную, если уж идём, — махнул рукой американец. — Ты, наверное, не откажешься выпить?
— Не то слово, — сказал Лис, соображая, что за связь может быть у Терпа с затерянным в Недоделанном мире сержантом армии США времён Вьетнамской войны. — Но ты мне не ответил: с моими друзьями всё в порядке?
— Да в порядке они, в порядке, — кивнул Филип. — А познакомился я с мужиком аж лет десять тому назад, здесь уже. Встретил его у Блестящей пирамиды и захватил врасплох. Он был в такой же форме вроде как у тебя. Сказал, что он тоже американец, что правительство проводит здесь, в этом параллельном мире спецэксперимент, и что он обязательно поможет мне выбраться, а затем вошёл в пирамиду — и был таков! Больше я его не видел. Представляешь, как я обрадовался, когда мне притащили их с этой шведской красавицей! Теперь я заставлю его или тебя рассказать, как выбраться отсюда, имей в виду.
Они спустились в гостиную, увешанную шкурами различных животных и всякими охотничьими трофеями. Лис сообразил, что Монру, не слишком хорошо говорившую по-английски, Терп, видимо, представил как шведку. Почему Терп, и сейчас, и раньше назвался для Филипа землянином, Лис вполне понимал. Лис даже понимал, почему Терп бросил американца здесь. В конце концов, он бросил его не одного в пустыне, Филип уже тогда, судя по всему, верховодил в племени. Логика Терпа, наверняка, заключалась в том, что Творцы изо всех сил старались сохранять тайну существования своих миров от обычных людей, и сержанту ещё крупно повезло, что на него натолкнулся Терп, а, например, не Инглемаз, который, скорее всего, просто ликвидировал бы того, кто слишком много знал.
Филип усадил Лиса за стол и сел от него по другую сторону, поставив винтовку рядом. По его приказу пара низкорослых женщин принесли глиняную посуду, кое-какую еду и фрукты. Хозяин подождал, пока они ушли, вытащил из укромного места большую глиняную бутыль и налил в глиняные стаканы.
— От них прячу, — пояснил он. — Выдаю только по большим праздникам: пить не умеют совершенно. Сколько ни дай, будут пить, пить и пить — меры никакой.
— Огненная вода, — согласился Лис.
— Точно! — подтвердил Филип. — Как индейцы, честное слово!
Он поднял свою чарку:
— Ну, за удачу! За то, чтобы ты мне не врал, имей в виду! Я поэтому и тех двоих пока подержу под замком, чтобы вы не переговаривались. Я их приводил, пока ты был без сознания, чтобы воспользоваться теми медицинскими штучками, которые у тебя были. Кстати, когда этот мужик тебя увидел, он сказал, что вы незнакомы, но ты тоже из ФБР.
Лис понял, что, очевидно, Терп в своё время представился Филипу как сотрудник ФБР.
— Хорошо, расскажу тебе, если поверишь! — кивнул Лис, который уже принял решение рассказать практически то, что есть.
Они чокнулись и выпили. В кувшине оказался крепкий самогон довольно хорошей очистки. Лис одобрительно кивнул — он думал, что пойло окажется куда хуже.
— Ну ладно, — сказал Филип, закусывая выпивку куском мяса и кивая Лису на еду. — Готов тебя послушать.
Лис усмехнулся:
— Ну, начнём с того, что он не сотрудник ФБР, не американец и даже не землянин…
Лис рассказал свою историю почти полностью, опустив лишь некоторые подробности о мирах Творцов и, естественно, Свароге и Центре. Постарался он ещё раз наиболее доходчиво объяснить мотивы своего нападения на деревню, а также мотивы поступка Терпа. Филип сидел, вылупив глаза.
— Вот это да, — сказал, наконец, и налил ещё. — То-то мне не верилось, что уже есть такие боевые лазеры!
— Надо пойти за Инглемазом, за тем, кого я спрятал в берлоге, — сказал Лис. — Это его Дворец в форме пирамиды, так что он лучше всех знает, как там этим пользоваться.
— Да-да, — согласился сержант, — я сейчас распоряжусь, чтобы его нашли и привели.
— Лучше будет, если пойду и я, — возразил Лис. — Я нормально себя чувствую, а твои люди могут не найти это место. И потом он, увидев их будет стрелять из арбалетов, а я ему всё объясню…
Филип покачал головой:
— Извини, дело не в этом. Я ещё не могу тебе полностью доверять, так что… — Он развёл руками. — Мои люди всё найдут, расскажи точно, где это?
— Имей в виду, я оставил ему два арбалета! — предупредил Лис.
— Хорошо, что сказал, а больше никакого оружия? — сержант подозрительно посмотрел на Лиса.
— Ему я не мог оставить никакое серьёзное оружие. Кроме того, там есть ещё одна штука… — И Лис объяснил, как действовать с поводком, предупредив, что воинам не нужно самим подходить с той частью, которую он спрятал под кустами, к Инглемазу, а достаточно пойти в деревню и пленнику ничего не останется, как последовать за ними.
— И всё-таки будет лучше, если пойду я, — повторил он.