Читаем Кругосветное путешествие короля Соболя полностью

Большая Индия – исторический регион, который находился под значительным влиянием индийской культуры и индуизма: от Афганистана до островов Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока, от Цейлона до предгорий Гималаев и Тибета.

Вернуться

20

С 1569 по 1795 г. Литва входила в Речь Посполитую – федерацию Королевства Польского и Великого княжества Литовского.

Вернуться

21

Ошибка автора: тунгусы (эвенки) не принадлежат к татарскому этносу; возможно, автор называет так всех монголоидов Севера России. См. авторское примечание (с. 376–377 наст. изд.) к роману, где объясняется, что в тексте сохранены наименования XVIII в.

Вернуться

22

Очевидно, имеется в виду, что большая часть полуострова Камчатка отделена от материка Охотским морем.

Вернуться

23

«Юлия, или Новая Элоиза» – роман в письмах Жан-Жака Руссо.

Вернуться

24

Сен-Пре, Элоиза, Клара — персонажи романа.

Вернуться

25

Ошибка рассказчицы, возможно сознательно сохраненная автором: байдары делались из моржовых или тюленьих шкур.

Вернуться

26

Джордж Ансон (Энсон) (1789–1868) – британский адмирал, прославился своими кругосветными плаваниями, а также считался «отцом флота».

Вернуться

27

«Te Deum laudamus» (лат.) – «Тебя, Бога, хвалим», старинный христианский гимн.

Вернуться

28

Белый соболь – редчайший представитель семейства куньих, которого встретить удается не каждому охотнику, захотевшему поймать это чудо. Высокая стоимость белого соболя объясняется малочисленностью особей.

Вернуться

29

Естественная религия – понятие, сформировавшееся в эпоху Просвещения. Имеется в виду религия, возникшая естественным путем, то есть без участия божественного откровения.

Вернуться

30

Район Макао – бывшая португальская колония, поэтому местными деньгами были пиастры.

Вернуться

31

Лорьян – портовый город на западе Франции, в Бретани.

Вернуться

32

Суффло Жак-Жермен (1713–1780) – знаменитый французский архитектор, предвозвестник стиля ампир.

Вернуться

33

Парижский договор – мирный договор между Великобританией и Португалией с одной стороны и Францией и Испанией – с другой, подписанный в Париже в 1763 г. и положивший конец Семилетней войне. По условиям мира Франция отказалась от каких-либо притязаний на Канаду, Новую Шотландию и все острова залива Святого Лаврентия.

Вернуться

34

Ив-Жозеф Тремарек Кергелен (1734–1797) – французский мореплаватель, открыл в 1772 г. острова Кергеленовой Земли (ныне – архипелаг Кергелен, группа островов в южной части Индийского океана).

Вернуться

35

Очевидно, речь идет о масонах.

Вернуться

36

Мари де Виши-Шамрон, маркиза Дюдеффан (1607–1780) – хозяйка блестящего парижского философского салона, переписывалась с Вольтером и другими писателями.

Вернуться

37

Мария Тереза Жофрен (1699–1777) – хозяйка знаменитого литературного салона, где на протяжении двадцати пяти лет собиралась избранная публика.

Вернуться

38

«Прокоп» – старейшее кафе Парижа, расположенное в Латинском квартале; существует с 1686 г.

Вернуться

39

Томас Гоббс (1588–1679) – английский философ-материалист, один из основателей современной политической философии.

Вернуться

40

Речь идет о Театре итальянской комедии (Комеди Итальен) – так назывались выступавшие в XVII–XVIII вв. в Париже труппы итальянских актеров, придерживавшиеся эстетики комедии дель арте, и оперные труппы XVIII–XIX вв.

Вернуться

41

Эпифания — зримое или слышимое проявление некоей силы, прежде всего божественной или сверхъестественной, внезапное озарение.

Вернуться

42

Французский остров (Ile de France (фр.), Иль де Франс) – название острова Маврикий в Индийском океане между 1715 и 1810 гг., когда этот регион находился под властью Французской Ост-Индской компании и был частью французской колониальной империи.

Вернуться

43

Бурбон – так в период с 1649 по 1848 г. именовался остров Реюньон (расположен в Индийском океане в 700 км к востоку от Мадагаскара), который много раз переименовывался, пока за ним не было закреплено современное название.

Вернуться

44

Форт-Дофин – устаревшее название города Тауланару на Мадагаскаре.

Вернуться

45

Фулпуант – поселение на Мадагаскаре, сейчас – город.

Вернуться

46

Мальтийская лихорадка — старое название бруцеллеза.

Вернуться

47

Небольшая ошибка рассказчика: Бернар Клервоский, католический теолог-мистик (1090–1153), после смерти канонизированный, в возрасте 20 лет поступил в недавно основанный монастырь Сито. Позже он основал монастырь Клерво и оставался его настоятелем до самой смерти.

Вернуться

48

Рохандриан — почетный титул, упомянутый в «Энциклопедии» Дидро. Согласно Дидро, одной из привилегий рохандрианов, помимо руководящих функций, было право резать скот.

Вернуться

49

Планшир – брус вдоль верхней кромки борта.

Вернуться

50

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее