Читаем Кругосветное путешествие короля Соболя полностью

Пока что скептицизм китайца ничем нам не грозил. Ему было не так уж важно знать, кто мы такие на самом деле, лишь бы мы могли оплатить нужные нам товары и продать ему то ценное, чем еще располагали. Мы быстро уяснили себе, что в этих местах с развитым судоходством и прибытием экипажей со всего мира не существует проблем, связанных с религией и национальной принадлежностью, столь значимых на островах, расположенных севернее, к которым никто не причаливал. В Китае лишь одно шло в расчет: религия денег, как сказал бы японский правитель. Наши рубли, обменянные по их весу чистопробного металла, сделали нас богачами в пиастрах[30], а все остальное было несущественно. Лодки сгрудились вокруг нас, предлагая разнообразные съестные припасы и вещи. На некоторых суденышках наши спутники даже обнаружили помещения, где им за небольшую плату предлагали девушек и женщин всех возрастов.

Чтобы убедить их двигаться дальше, я расписал им Макао, куда мы направлялись, как место, где подобных удовольствий в избытке, причем самых изысканных, не говоря уже о всевозможных игровых заведениях, где они смогут приумножить свои богатства и вволю погулять. Нам потребовалось всего четыре дня, чтобы добраться до Макао. Однако в эти дни мы едва избежали катастрофы, и, чтобы описать ее, я должен сообщить кое-что новое о господине Степанове — опять о нем! — которого я совершенно ошибочно считал образумившимся.

Степанова сослали в Сибирь за то, что он был замешан в заговоре против императрицы. Страсть к интригам была его второй натурой. Но прежде всего он был офицером, и когда он ни во что не ввязывался, то проявлял исключительные военные таланты.

Так было и на Формозе во время молниеносной войны с китайцами. Я горячо его поздравил, полагая, что военные подвиги окончательно вернули его в наше сообщество. Увы, почти сразу произошел один случай, который все испортил. В момент отплытия Степанов заявил, что хотел бы остаться на Формозе. Я испытал облегчение при мысли, что избавлюсь от него, и страх, что, оставшись на острове, он погубит наши шансы вернуться туда и основать колонию. Я посовещался с экипажем, и было решено держать его на борту. Степанов впал в такую ярость, что у меня не было иного выхода, кроме как заковать его в кандалы. Я освободил его, как только мы вышли в море, но зло уже свершилось. Несчастного опять охватила мания преследования, и он снова стал моим врагом. В обычное время его враждебность не причиняла мне особого беспокойства. К несчастью, оказавшись во влажной атмосфере плаванья, я заболел сильнейшей лихорадкой. Афанасия умоляла меня не вставать. Лоцман посоветовал мне съесть апельсин, сваренный с большим количеством сахара и имбирем. Это снадобье меня спасло, но я очень ослабел.

Степанов воспользовался моим отсутствием, чтобы затеять новый мятеж. Едва придя в себя, я приказал арестовать бедолагу. Тревога оказалась недолгой и не причинила ущерба. Однако мы вошли в порт Макао, снова имея в своих рядах человека, твердо решившего погубить меня. И если на корабле мне было легко его обезвредить, то в Макао мне пришлось отпустить его на свободу. Он исчез в городе, и я не знал, что с ним сталось, до того момента, пока не стал жертвой его махинаций.

Макао — город, где все торговые компании великих держав Европы имеют свои представительства. Они кичатся своей роскошью и, прикрываясь сотрудничеством, ведут яростную борьбу за овладение новыми источниками дохода.

Представившись губернатору, я оставил судно под его охраной и снял два дома, чтобы разместить там всех наших товарищей. В этом очень дорогом городе, не имея собственных средств, мы с Афанасией были вынуждены поселиться под одной крышей с экипажем. Таким образом, скученность на корабле сменилась скученностью в доме с узкими коридорами и низкими потолками, с бесконечным хождением днем и ночью наших моряков, предававшихся разврату, царившему в этом дьявольском городе.

Единственное, что я нам позволил, продав последние шкуры, это заказал каждому полный комплект одежды. Мужчинам я выбрал бело-красную форму, цветов Польши. Форма сделала их представительными, а также легко узнаваемыми, что позволяло мне держать их в поле зрения.

Женщинам я велел сшить простой наряд: широкие платья с батистовыми нижними юбками, пышными рукавами и корсажем на шнуровке. Стремясь к равенству, я убедил Афанасию одеться так же. Она не стала возражать: в Большерецке она носила простые девичьи наряды.

Наше прибытие в Макао вызвало большой интерес. Рассказ о нашем путешествии одни подвергали сомнению, другие сочли, что не стоит пренебрегать сведениями, которыми мы располагали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика