Читаем Кругосветное странствие Раби Петахии Регенсбургского полностью

Но прежде нежели отправиться на гробницу Ездры, р. Петахия в восемь дней пути[26] достиг столицы Шушана (Шушан – Сузы, одна из столиц Персидской империи, центр сатрапии Элам.). Там живут всего два еврея, по ремеслу красильщики. Когда р. Петахия предъявил им открытый лист за печатью ректора багдадской академии, то они показали ему гроб Даниила. Прежде пророк был погребен на одной стороне реки и в этой стороне было изобилие, благоденствие и удача во всех делах тамошних жителей, тогда когда на другой стороне жители нищенствовали, не имея средств к существованию. Последние сказали: «Мы бедствуем, терпим во всем недостаток и земля наша бесплодна, потому что праведник покоится не на нашей стороне». Вследствие чего между теми и другими были постоянно большие распри, доходившие до драки, и гроб переходил из одних рук в другие до тех пор, пока не явились старейшины и не примирили между собою враждующих тем, что взяли гроб, поставили высокие железные столбы на середине реки и прикрепили к ним гроб железными цепями. Таким образом гроб, сделанный из полированной меди, висит на середине реки, в десяти локтях над поверхностью воды, и издали имеет вид великолепного кристалла. Тамошние евреи говорили, что если по реке под гробом плывут люди благочестивые, то судно их проходит благополучно, с нечестивыми же судно тонет. Потому проезжать там вообще боятся. Сказали также, что в реке под этим гробом находят рыб с золотыми серьгами. Р. Петахия не проехал под гробом, но видел его издали, с берега, и затем возвратился в Багдад.

Там ему показали летающего верблюда, невысокого, с тонкими ногами.[27] Желающего ехать на этом верблюде привязывают к нему, чтобы не свалился. На нем пробегают в один день такое пространство, какое нужно пройти пешеходу в пятнадцать дней; можно ехать и еще быстрее, но ни один человек не может вынести такой скорости; верблюд пробегает милю в одно мгновение. Р. Петахии показали также багдадские ворота, имеющие сто локтей в вышину и десять локтей в ширину. Они из полированной меди, с такой искусной резьбой, что никто не в состоянии сделать ничего подобного. Из ворот выпал однажды гвоздь, и не нашелся ни один мастер, который мог бы вставить его на прежнее место. Бывало, лошади пред этими воротами, увидав в блестящей меди свое отражение – как бы других лошадей, стремящихся к ним навстречу, – бросались в испуге назад. Поэтому взяли кипяченого уксуса, облили им ворота и тем уничтожили блеск позолоты, чтобы лошади могли въезжать в ворота. Однако вверху осталось еще с прежним блеском одно место, не облитое уксусом. Ворота эти одни из ворот Иерусалима.[28]

Ректор багдадской академии имеет в своем распоряжении до шестидесяти слуг, которые наказывают не исполняющих немедленно его приказаний, и потому все его боятся. Сам же он человек благочестивый, скромный и весьма сведущий в Законе Божием; носит он, как царь, золототканую одежду. Внутренность дворца его убрана шелковыми материями, истинно по-царски.

Из Багдада р. Петахия шел два дня до границы древнего Вавилона. Там дворец нечестивого Навуходоносора, в полном разрушении; а близ этих развалин стоит столб и дом Даниила, как будто вновь построенный. В доме на том месте, где Даниил сидел, лежит мраморный камень; другой такой же камень, где покоились его ноги, и наконец, выше сего также камень, где лежала книга, которую он писал. В стене, отделяющей дом Даниила от дворца Навуходоносора, видно небольшое окно, в которое Даниил клал свои рукописи. Внизу под ним ступени, на которых некогда сидели перед Даниилом тридцать набожных мудрецов. Близ места сидения пророка, с правой стороны, в стене воткнут камень, и тамошние евреи сказали, что у них есть предание, будто именно здесь спрятана утварь Св. Храма. Однажды местные власти, получив об этом сведения, пришли выламывать означенный камень, но как только взялись за него, то пали мертвые, и потому ничего оттуда не было тронуто. Когда р. Петахия выходил из дверей этой комнаты, его повели по лестнице, сделанной внутри стены, в верхнюю горницу, где обыкновенно Даниил совершал свою молитву; дверь в ней как-то наклонена и обращена в сторону Иерусалима, и это сделано с таким искусством, что никто не в состоянии объяснить подобного устройства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки путешественника

Похожие книги

Дитя урагана
Дитя урагана

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА Имя Катарины Сусанны Причард — замечательной австралийской писательницы, пламенного борца за мир во всем мире — известно во всех уголках земного шара. Катарина С. Причард принадлежит к первому поколению австралийских писателей, положивших начало реалистическому роману Австралии и посвятивших свое творчество простым людям страны: рабочим, фермерам, золотоискателям. Советские читатели знают и любят ее романы «Девяностые годы», «Золотые мили», «Крылатые семена», «Кунарду», а также ее многочисленные рассказы, появляющиеся в наших периодических изданиях. Автобиографический роман Катарины С. Причард «Дитя урагана» — яркая увлекательная исповедь писательницы, жизнь которой до предела насыщена интересными волнующими событиями. Действие романа переносит читателя из Австралии в США, Канаду, Европу.

Катарина Сусанна Причард

Зарубежная классическая проза
К востоку от Эдема
К востоку от Эдема

Шедевр «позднего» Джона Стейнбека. «Все, что я написал ранее, в известном смысле было лишь подготовкой к созданию этого романа», – говорил писатель о своем произведении.Роман, который вызвал бурю возмущения консервативно настроенных критиков, надолго занял первое место среди национальных бестселлеров и лег в основу классического фильма с Джеймсом Дином в главной роли.Семейная сага…История страстной любви и ненависти, доверия и предательства, ошибок и преступлений…Но прежде всего – история двух сыновей калифорнийца Адама Траска, своеобразных Каина и Авеля. Каждый из них ищет себя в этом мире, но как же разнятся дороги, которые они выбирают…«Ты можешь» – эти слова из библейского апокрифа становятся своеобразным символом романа.Ты можешь – творить зло или добро, стать жертвой или безжалостным хищником.

Джон Стейнбек , Джон Эрнст Стейнбек , О. Сорока

Проза / Зарубежная классическая проза / Классическая проза / Зарубежная классика / Классическая литература