Войдя внутрь я обнаружил… Нет, не срач, как его называют многие, но что-то определенно близкое к данному значению. Куча всяких бумажек и пакетов, по столу разбросаны сложенные друг в друга упаковки от лапши быстрого приготовления, в раковине посуда… стоп, это что, реально плесень?! Как Мисато умудрилась ее там вывести, это же особо редкий сорт! Апогеем всего происходящего стала тряпочка, подозрительная похожая на женские труселя, упавшая мне на голову, когда я входил на кухню.
— Знаешь, Мисато, мне кажется, твоя метода действенна. — Проговорил я, кладя пакеты около холодильника и кидая повернувшейся в мою сторону женщине ее белье.
— Ты это о чем? — Поймав на лету предмет своего гардероба, понюхав, скривившись и под конец бросив в кучу другой одежды, повернулась ко мне та, уже открывшая банку пива.
— Я уже не столь уверен, что готов пойти на такие жертвы, как жить здесь, ради того, чтобы отцу было удобно. — О, прикольно, пивной фонтанчик. Правда, думаю, было бы зрелищнее, если бы он летел не на меня, а в потолок. — Не плюйся, а то провоняю твоим пивом.
— Извини, не хоте… — Остыла она, помогая оттереть от одежды содержимое банки, однако внезапно опомнилась и посмотрела на меня злым взглядом. — Какие еще жертвы?! Ты мне благодарен должен быть за то, что приютила и подарила тепло и домашний уют!
— Ты сама себе веришь в последнем утверждении? — Приподняв одну бровь, спросил я, в то время как на капитана, вот совершенно случайно, с люстры упали еще одни грязные трусы. Все, что она хотела мне сказать, прервал оный предмет ее же гардероба на лице. — Ладно, забыли. Давай лучше поедим, а потом поможешь разобрать коробки с вещами?
— Ага, усаживайся. — Совершенно беззлобно сказала та, словно забыла все то, что хотела сказать. Хорошая она все же девушка, не злопамятная. — Прошу!
Мне перед носом поставили тарелку с рисом и карри из разряда «фаст-фуд дешевый». Точно такую же, только с банкой пива рядом, поставила себе и капитан. Еда была не так уж и плоха, как кажется на первый взгляд, приходилось и похуже пробовать. Тем не менее, вопрос с продовольствием нужно решать, не хочется лишний раз травиться.
— О, привет Пен-Пен, уже проснулся? — Произнесла Кацураги смотря мне за спину, где стоял один интересный пингвин… С встроенным суперкомпьютером, в который перестроено почти все его тело, и чем-то вроде искусственной души. Ничего себе химера…
— Уарк! — Гордо выдал пингвин, смотря на меня слишком осмысленным взглядом, для химеры подобного типа… В него что, как и в Рей, кусок чьей-то души имплантировали? — Уарк?
— И тебе привет. — Машинально ответил я, приподнимая ладонь. Тот мне просто кивнул и, перекинув полотенце через шею, степенно пошл в ванную. — Мисато, а это…
— Это Пен-Пен, мой ручной тепловодный пингвин. — Судя по скалящейся морде, она была довольна моей реакцией на данного «пингвина». И она действительно была, пусть и по несколько другой причине. — Изначально он был одним из подопытных, но проект закрыли, и Рицко подарила мне его.
— Понятно…
— Так, ладно. — Привстав из-за стола, та хлопнула в ладоши, привлекая к себе мое внимание. — Раз уж мы теперь будем жить вместе, то давай разделим обязанности.
— Справедливо, как будем решать? — А что тут такого? В принципе правильно, жить то будем вместе. Не понимаю, чего другие странники так выпендриваются на этом месте?
— Игрой в камень ножницы бумагу, конечно же! — Торжественно объявила та, потрясая кулаком. Очень быстро на стенке появилась доска, полностью расчерченная под график. — И раз-два-три…
Особых проблем не возникло, хотя Мисато и морщила носик от результатов. Мне досталась вся готовка и уборка раз в две недели. Все остальное, а это посуду, растения и уборка во вторую неделю, достались ей. Ну и еще вынос мусора как накопится, выносит тот, чья сегодня неделя уборки. Таблица распределения обязанностей была оперативно заполнена и вывешена на видное место.
— Ладно, раз с этим покончено, пойдем, перенесем твои вещи в комнату. — Сказав это, она весело хлопнула по столу и направилась в коридор, где мы до этого оставили коробки.
Занести их в комнату, которая теперь была моей, большого труда и времени не составило. Повозится, пришлось только с одной, самой большой коробкой, с нее, собственно Мисато и начала помогать разбирать вещи, а по факту инспектировать и стебать меня на эту тему. Это было так и написано на ее улыбающейся физиономии. Однако не судьба, первая же коробка заставила ее уронить челюсть. Как и меня задуматься над вопросом того, как они умудрились выковырять из несущей стены мой сейф и на кой его вообще приперли. Причем, судя по следам, его пытались вскрыть, пусть и очень аккуратно, но так и не смогли… Хм, может поэтому и подсунули, Мисато-то все равно отчеты писать, заодно и инвентаризацию подозрительного шкафчика проведет.
— С-Синдзи, это что? — Тыкая пальцем в металлический ящик из пуленепробиваемого огнеупорного и водонепроницаемого металла, спросила капитан.