Читаем Круговорот времени (СИ) полностью

До вокзала в Лондоне меня довезли на машине. У деда была относительно старая машина, которую он купил ещё до моего удочерения. Впрочем, он за ней хорошо следил, так что на дороге она не барахлила, и мы на место прибыли ко времени. Правда, на магическую платформу дедушка с бабушкой отказались идти, для них переход через стену был слишком волнительным. Поэтому они боялись, что сердце может просто не выдержать. Так что идти через стену мне пришлось в одиночку.

Хорошо хоть Сэра Грея дед обещал отправить своим полётом завтра с утра. Заодно мы собирались узнать приблизительное время доставки письма. В поезде же я заняла предпоследний вагон, где нашлось свободное купе. Переодевшись в мантию, я достала историю Хогвартса и закрылась ей от окружающих. Как-то дочитать её мне не удалось, так что решила по дороге восполнить этот пробел. Хотя долго просидеть в одиночестве мне не удалось. Ко мне подсела девочка с разноцветными волосами, которая пока заносила вещи чуть сама не рухнула на меня трижды.

- Привет, я Нимфадора Тонкс, - бодро представилась она, не обращая внимания на свою неуклюжесть, - зови меня просто Тонкс.

- Виктория Саммерс, - кивнула я ей ответ, - просто Саммерс.

- На какой факультет ты собираешься? - тут же спросила она у меня ничуть не смутившись.

- Рейвенкло, - ответила я ей, спокойно наблюдая за тем, как она пытается поправить прическу.

- Я в Хаффлпафф, - тут же отреагировала она, - мой отец учился там, а мать закончила Рейвенкло. Твои надеюсь не из Слизерина?

- Моя мама русская, - взглянула я на неё, решив не уточнять их происхождение, - а отец учился во Франции. Там они и познакомились.

Между прочим практически так и было. Мистер и миссис Саммерс своего сына отправили учиться заграницу после окончания школы. Он часто присылал письма родителям и рассказывал о девушке, с которой там встретился. Даже фотографию её присылал и мы с ней в чем-то даже похожи. Национальность девушки он не упоминал, но похоже она действительно была славянкой. Впрочем об этом я услышала раньше, чем решилась признаться в своём знании русского. Во Франции они успели провести помолвку и даже женится, после чего Кэтрин забеременела.

Вот только о том, что она родила в письмах ни слова не говорилось. Лишь предполагаемые имена, которыми они собирались назвать ребёнка. После этого приходили лишь редкие открытки, но когда мне примерно было три было письмо, в котором их сын писал о своём возвращении. Правда, что приедет с женой не упоминал, как и о ребёнке. По дороге домой они попали в аварию. В машине по пути к нашему поселку нашли обгорелые трупы мужчины и женщины. Своего сына Саммерсы узнали по медальону и часам, а второй труп приняли за его жену.

После этого они и начали искать свою внучку, которую в глаза никогда не видели, и я просто подошла по всем пунктам. Дед с бабушкой решили, что родители меня оставили у знакомых, а те подкинули меня в приют, когда я подросла и стала для них обузой. Приблизительно в такую картину выстроилась мировоззрение старичков, но я их не переубеждала. Не зачем их волновать лишний раз. Они без того потеряли единственного сына.


========== Часть 8 ==========


До самого приезда Тонкс всё время о чем-то болтала, я лишь коротко ей отвечала на каждый вопрос. К нам заглядывали ещё и другие студенты, но они надолго не задерживались. Некоторые просто знакомились, другие просто кого-то искали. Оказалось, что Тонкс уже второкурсница, я это поняла лишь после того как с ней поздоровался Чарли, который меня даже не узнал. Видимо, в отличие от меня им память все же стёрли.

Когда проезжала тележка со сладостями, я купила себе тыквенные пирожки, тянучки и парочку шоколадных лягушек. Остальное даже пробовать не особо хотелось. Тонкс себе накупила шоколадных лягушек, правда, одна из них от неё ускакала. Впрочем, к станции Хогсмида мы доехали вполне спокойно. Нас там встретил полувеликан Хагрид, который довёл нас до лодки и на них мы все переплыли озеро. Возможно, такой путь выбрали специально, чтобы показать нам красоту ночного замка или же это какое-то посвящение.

Традиции, конечно, традициями, но проще и безопаснее всех доставить в каретах. После водного путешествия Хагрид нас передал Макгонагалл, которая выглядела всё так же недовольной. Она нас проводила в небольшую комнату, где пришлось ждать, пока старшекурсники все не рассядутся по местам. Для чего-то другого нас вряд-ли стали бы задерживать. Да и ещё речь прочитали про факультеты.

Перейти на страницу:

Похожие книги