Читаем Крутая парочка полностью

— Мы никак не думали, что такое может произойти, — сказал Ковач. Он понимал, что оправдывается, как первоклассник, и чувствовал себя отвратительно.

— Я увидел, как Рубел и Огден пытаются вытащить Спрингера из дома, — заговорил Каслтон. — Возможно, чтобы увезти его куда-нибудь и там с ним расправиться. Спрингер пытался вырваться, и Рубел застрелил его, прежде чем я успел что-то сделать.

— Господи! — Леонард с отвращением посмотрел на тележку, где лежал мешок с трупом, которую люди из отдела медэкспертизы вывозили через парадную дверь. — Пресса накинется на это, как грифы на падаль.

“Сожалею о вашей утрате, миссис Спрингер”, — подумала Лиска, представив себе, каково ей будет посмотреть в глаза вдове.

— Все копы Миннеаполиса и соседних омутов получили описание Рубела, — добавил Каслтон.

— Возможно, он прихватит пару колес и пустит свой грузовик под откос, — сказал Ковач. — Теперь ему нечего терять. Если мы его поймаем, он пойдет под суд за два убийства и разбойное нападение. Больше ему не видать дневного света.

Шеф полиции Иден-Прери вошел в прихожую:

— Лейтенант Леонард? Представители прессы ждут.

Леонард выругался сквозь зубы и вышел. Лиска отправилась в кухню и вытащила сотовый телефон, чтобы проверить, как дела у мальчиков. В этот момент в дверях появился Стив.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

— Нет.

Лиска набрала номер Майлоу Формена. Стив ждал, слушая, как она объясняет ситуацию и спрашивает, могут ли мальчики остаться у него на воскресенье.

— Я бы спросила, что ты здесь делаешь, — сказала Лиска, пряча телефон в карман, — но…

— Я услышал об этом по сканеру.

— Правда? Значит, ты не просто следовал сюда за Огденом и Рубелом из спортзала, в котором ты якобы не тренируешься?

Он поскреб небритый подбородок и отвернулся.

— Так что ты делал в этом спортзале, Стив?

Последовал глубокий вздох.

— Меня попросил помочь отдел наркотиков полиции Миннеаполиса. Они знали, что в департаменте проблема со стероидами, и нуждались в незнакомом лице.

— Давно? — Лиска чувствовала гнев, обиду и разочарование.

Стив поколебался, прежде чем ответить.

— Два месяца назад.

Лиска засмеялась и покачала головой. На что ей обижаться? Ведь тут даже удивляться нечему. Но у нее все еще оставалась искорка надежды, которую после стольких лет Стив умудрился не погасить. Ей было непонятно, как она не погасла сама собой.

— Выходит, твой внезапно пробудившийся интерес к моей жизни и к мальчикам…

— Я не притворялся, Никки.

— О, ради бога!..

Стив шагнул к ней:

— Я знал, что ты столкнулась с Огденом и Рубелом. Они говорили об этом в спортзале.

— И ты стал наблюдать за мной, не сказав мне ни слова?

— Я не могу говорить о деле, Никки. Ты же знаешь.

— Однако ты без колебаний выкачивал из меня сведения о моем деле! — Каждый вопрос, заданный им на этой неделе, всплыл в ее памяти.

Стив сделал еще один шаг вперед, стараясь выглядеть удрученным ее невысоким мнением о нем, и протянул руку, но Лиска увернулась.

— Никки, я заботился о тебе и о мальчиках…

— Каким образом? Ничего мне не рассказывая?

— Я думал, что смогу приглядывать за вами, не мешая ни своему, ни твоему расследованию.

— Чтобы я, не дай бог, тебя не опередила? — осведомилась Лиска. — Или ты планировал в самый отчаянный момент влететь в дом, как супермен, и спасти нас всех? Это было бы недурным перышком в твоей шляпе. Поймать плохих парней, заполучить девушку…

Стив начал терять терпение, как всегда, когда его подводили обаяние и притворная искренность.

— Если ты так думаешь, Никки…

Лиска тяжело вздохнула.

— Думаю, что тебе лучше уйти. Я, в конце концов, на работе.

Стив попытался изменить тактику:

— Я знаю, что сейчас не время и не место. Просто я хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Может быть, я заеду к тебе позже…

— Не стоит.

— Если хочешь, могу завтра во второй половине дня забрать мальчиков.

— Я хочу только одного: не видеть тебя, Стив, — оказала Лиска, отведя взгляд, так как ей было больно смотреть на него.

До него наконец дошло, что на сей раз он проиграл. По крайней мере, до следующего раза, когда она расслабится достаточно, чтобы снова поверить в него.

— Возьми завтра мальчиков, если хочешь побыть с ними, — сказала Лиска. — Но не пытайся таким образом подобраться ко мне.

Стив немного поколебался, словно собираясь сказать что-то еще, но передумал и молча вышел.

Лиска стояла, уставясь в пол, и пыталась собраться с мыслями, чтобы привести себя в рабочее состояние. В дверь заглянул Ковач, и она подошла к нему.

— Ну почему меня ничто не учит? — — спросила она.

— Потому что ты твердолобая.

— Спасибо.

Ковач обнял ее за плечи.

— Пошли, Динь. Здесь наша работа кончена. Поезжай домой, а я пришлю к тебе радиофицированную машину — пускай подежурит на всякий случай.

Лиска скорчила гримасу:

— Я в этом не нуждаюсь.

— Нуждаешься, малышка. Ведь это ты добралась до Рубела. А ему известно, где ты живешь.

Лиске показалось, что чьи-то ледяные пальцы защекотали ей спину.

— Знаешь, — сказала она, положив голову ему на плечо, — иногда я жалею, что не стала официанткой.

Глава 35

Перейти на страницу:

Все книги серии Ковач/Лиска

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы