Читаем Крутая парочка полностью

— Да, мэм.

— Наберите 911. Нам нужна полиция и “Скорая помощь”.

— Да, мэм. Но, по-моему, вы сказали, что вы — коп.

— Делайте, что вам говорят.

Пьяница открыл налитый кровью глаз и устремил его на Лиску.

— Дай мне пять долларов, — снова потребовал он. Лиска сердито уставилась на него.

— Ты имеешь право молчать — вот и пользуйся им. Она пристегнула другой наручник к скобе багажника трейлера, потом подошла к своей машине и достала из бардачка фонарь, который весил три фунта и мог служить дубинкой. Когда Лиска вылезла наружу, дежурный все еще стоял с поднятыми руками.

— Почему вы не звоните?

— Не хотел делать резких движений.

— Господи!

Лиска включила фонарь, положила револьвер в карман и направилась вверх по скату.

— Куда вы? — окликнул ее дежурный.

— Искать охранника. Звоните скорее.

* * *

Было почти десять, когда утомленная Лиска затормозила возле своего дома. При виде машины Стива, преграждающей путь в гараж, она затряслась от злости. Неважно, что она все равно не могла поставить

автомобиль в гараж из-за скопившегося в нем хлама. Дело было в принципе.

Лиска сидела в “Сатурне”, дрожа от холода — обогреватель не мог компенсировать разбитое окно. Она не нашла на стоянке никаких следов “призрака”. Патрульные забрали пьяницу, которого звали Эдуард Гедс, и поехали в больницу следом за “Скорой помощью” потягивать кофе и флиртовать с медсестрами, ожидая, пока Гедса осмотрят. Обвинять его было практически не в чем, если только не удастся доказать, что он разбил окно в машине. Но Лиска этого не видела, инстинкт подсказывал ей, что окно разбил кто-то другой.

Из машины не пропало ничего сколько-нибудь ценного. Едва ли кто-то стал бы залезать туда, чтобы украсть солдатиков Ар-Джея. Бардачок не обыскали, приемник не тронули, и Лиска почти сожалела об этом. Кража могла бы хоть как-то объяснить разбитое окно. Потревожили только пришедшие по почте рекламные проспекты, так что вломившийся в машину теперь знал ее домашний адрес.

Призрак в тени.

Почему из всех автомобилей на стоянке выбрали именно ее?

Лиска собрала вещи и направилась к дому. Никто не заметил ее появления. В гостиной шло сражение. В одном углу из одеяла соорудили палатку, возле рождественской елки устроили крепость из перевернутых стульев, взятых в столовой. Мальчики с лицами, перепачканными маскировочной краской, бегали в пижамах, размахивая пластмассовыми саблями и создавая столько шума, что он мог бы разбудить мертвого. Экс-супруг Лиски сидел на корточках за креслом в купальном халате поверх одежды, с повязанной вокруг головы черной тряпкой и с самурайским мечом в руке.

— Добро пожаловать домой, мама! — громко сказала Лиска, бросив сумку на стол. — Хорошо ли провела день? Не совсем, — ответила она сама себе, — но спасибо за вопрос. Как приятно вернуться домой, где царят мир и порядок и где все меня любят!

Кайл прореагировал первым — он перестал улыбаться и теперь переводил встревоженный взгляд с отца на мать. Он был на два года старше Ар-Джея, хорошо помнил о враждебных отношениях между родителями в конце их брака и был весьма чувствителен к сохраняющейся между ними напряженности.

— Привет, мама, — поздоровался Кайл и отложил игрушечную саблю, как будто смутившись, что его застали за детской забавой.

У него был такой же взгляд сердцееда, как у отца, но в его поведении ощущалась серьезность, полностью отсутствующая в генах Стива.

— Привет, парень! — Лиска взъерошила ему волосы и поцеловала в лоб. Кайл уставился в пол, а Ар-Джей продолжал визжать, как поросенок, бегая кругами по комнате, размахивая саблей и упорно отказываясь замечать присутствие матери. Устремив взгляд на экс-супруга, Лиска ощутила знакомый приступ гнева.

— Забавно снова видеть тебя здесь, Стив. Ты прямо настоящий отец! А где Хезер?

— Я отправил ее домой, — ответил он, выпрямившись. — К чему зря платить няне? У меня сегодня вечером оказалось свободное время.

— С твоей стороны весьма любезно заботиться о моем финансовом положении, — сказала Лиска.

Ей очень хотелось добавить: “Особенно учитывая то, что ты никогда не торопишься платить алименты”, но она прикусила язык ради мальчиков.

— Вам уже давно пора спать, ребята, — обратилась Лиска к сыновьям, ненавидя Стива за то, что ей опять приходится играть роль “плохого парня”. — Пожалуйста, умойтесь и почистите зубы.

Кайл направился к двери, а Ар-Джей внезапно издал леденящий душу вопль и перекувыркнулся в воздухе, молотя конечностями в лучших традициях ниндзя.

Кайл схватил его за руку.

— Кончай, — строго скомандовал он.

— Очевидно, ты делаешь карьеру лентяя, — сказала Лиска Стиву, когда мальчики вышли из комнаты, — но твои сыновья посещают школу и должны спать определенное количество часов.

— С ними ничего не случится, Никки, если они один раз лягут позже.

“Но почему тебе взбрело в голову прийти именно сегодня?” — хотела спросить Лиска, едва сдерживая слезы. Она слишком устала, чтобы терпеть присутствие Стива, а сандвич Ковача был съеден давным-давно.

Пройдя через столовую в кухню, она начала рыться в шкафу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ковач/Лиска

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы