Читаем Круто ты попал! (СИ) полностью

– С какой стати вы распоряжаетесь нашими жизнями? – неожиданно прозвучало из толпы студентов. Все посмотрели на говорившего, и Бенджи увидел парня, которого часто встречал при дворе, когда оказывался там: это был Кайл Морриган, младший сын министра внешней торговли, известный забияка и задира. Он с вызовом смотрел на возвышающегося над всеми воина, и на его лице не было страха, а было бесконечное презрение ко всему вокруг. – Мне, – тут Кайл пренебрежительно усмехнулся, – никто не указ. Тем более — какой-то наёмник.

– Это ты мне, малыш? – мягко, даже нежно проговорил огромный воин и шагнул на ступеньку вниз. Студенты дружно отхлынули от крыльца, но Морриган, хоть и побледнел, но остался стоять там, где и раньше. – Мне? – повторил воин. – Лейтенанту Аш-Арбиэлю, наследнику древнейшей династии Освэша?

И тут Бенджи, который вместе со всеми, затаив дыхание, следил за стычкой, понял, что на воине нет шлема, а рога — это самые обычные рога… демона. Морриган ещё сильнее побледнел, но не отступил.

– Я согласен, – сказал он, и в голосе его стало заметно меньше презрения, – по статусу вы даже выше меня. Но я не признаю вашего права решать, что мне делать и как жить. Во сколько вставать и чем заниматься.

– У меня есть такое право, – лейтенант подошёл к Кайлу почти вплотную. – Это право сильного.

– Это мы ещё посмотрим! – воскликнул Морриган и гордо заявил. – Я прекрасный боец, меня никто не может победить!

– Ты? – в голосе лейтенанта было столько насмешки и пренебрежения, что Морриган побелел, а на скулах вспыхнули алые пятна. – Ты слабак. Ты силён только на фоне хилых, тех, у кого учителя были не такие хорошие, тех, кто меньше времени провёл в драках. Легко быть львом среди котят. Против настоящего воина ты не выстоишь и пяти минут. Да что там пяти — и трёх не продержишься.

– Откуда вам знать? – прошипел Кайл.

– А мне не надо знать, – невозмутимо ответил демон, – я вижу, как развиты твои мышцы, насколько сильны ноги, как ты держишь голову — мне этого вполне хватает.

Стоящие на крыльце общежития ректор и капитан Харви, а также смутно знакомый Бенджамину молодой человек переглянулись, но не сделали ни малейшей попытки вмешаться в происходящее. Внимательно прислушивающийся виконт уловил слова капитана, обращённые к ректору Холверту:

– Ставлю на полминуты, не больше. Мальчишка на первый взгляд неплох, но против Биэля у него шансов – как у тебя против Хасида в вычислениях: вроде и цифры у вас одинаковые, только у него получается баланс, а у тебя полная чушь.

– Я тоже не думаю, что он продержится больше, – согласился совершенно не обидевшийся на капитана ректор, из чего Бенджи сделал вывод, что они не только коллеги, но и друзья. – Хасид, что скажешь?

– Нашёл, кого спросить, – усмехнулся крепыш, – я исключительно в качестве зрителя. Но раз Харви говорит, значит, так оно и есть.

Между тем конфликт, который никто почему-то даже не пытался погасить, перешёл в свою следующую стадию: Кайл, задетый словами демона о его способностях, настаивал на поединке. Лейтенант не соглашался, но и не отказывался, словно ждал чего-то. Наконец Морриган не выдержал и обратился напрямую к ректору Холверту:

– Лорд ректор, – громко сказал он срывающимся от гнева голосом, – я прошу вашего позволения вызвать господина лейтенанта на поединок.

– В академии запрещены поединки, – невозмутимо ответил с крыльца лорд Теодор и добавил, глядя на вспыхнувшего Кайла, – но никто не запрещал тренировочных боёв на защищённом оружии.

– Да какая разница, как назвать, – выведенный из себя Морриган не заметил быстрой улыбки, скользнувшей по губам демона, и Бенджи вдруг понял: если бы лейтенант сам предложил тренировочное оружие, Морриган никогда не согласился бы. А так это вроде как компромиссный вариант, да ещё и озвученный самим ректором.

Капитан Харви спустился с крыльца и достал откуда-то — Бенджи показалось, что прямо из воздуха — две тренировочных шпаги, которые отличались от настоящих только тем, что острие и грани клинка у них были не такими острыми. А в остальном это было самое настоящее оружие, которым при желании можно было если и не убить, то серьёзно покалечить.

– Я, маркиз Кайл Морриган, вызываю на поединок лейтенанта Аш-Арбиэля, – голос Кайла на последних словах слегка дрогнул, но все сделали вид, что так и должно было быть.

– Я, лейтенант Аш-Арбиэль, принимаю вызов маркиза Морригана и обещаю не пользоваться преимуществами, которые даёт мне моё состояние.

– Поединок продлится до потери одним из противников оружия, – провозгласил капитан Харви, – я, капитан Харви Сэльнур, начальник службы безопасности академии, свидетельствую.

Все студенты, к которым потихоньку присоединялись опоздавшие, наивно надеявшиеся за общей суетой скрыться от бдительного ока капитана, сдвинулись, освободив центр площадки.

Кайл, взяв шпагу и сделав несколько пробных выпадов, слегка рисуясь и явно работая на публику, встал в позицию и поднял оружие, демонстрируя готовность к началу поединка. Лейтенант с улыбкой отсалютовал ему и тоже принял боевую стойку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы