Читаем Круто ты попал! (СИ) полностью

– Ну, слушай, может, ты перечислишь сразу всех, кого надо звать, чтобы мне не летать за каждым, – ворчливо сказал «очень ответственный секретарь», перелетая на подоконник.

– Не ворчи, – засмеялся Тео, – лучше загляни к Христофору и скажи, что мы не отказались бы от чая и подноса его восхитительных булочек. А если некоторые, – тут ректор покосился в сторону ухмыляющегося Биэля, – будут возмущаться, то мы сбежим… не знаю… куда-нибудь.

– Сегодня не буду, – махнул рукой здоровенный демон, – лопайте ваши булки, завтра лишний круг и нет проблем.

– Хоть два, – тут же согласился молодой ректор и довольно переглянулся с принцем, – ура… булочки! Ты думаешь, этот безжалостный диктатор только вас гоняет? – Тео повернулся к ошарашенному Огюсту. – Ничего подобного! Я уже скоро забуду, как выглядит выпечка, а банка с вареньем давно превратилась в мечту.

Чтобы снять витающую в кабинете напряжённость, Тео в красках рассказал Огюсту, как Биэль полгода назад гонял их с Хасидом, как они пытались прятать варенье и плюшки, но демон всё равно их находил и расплачиваться приходилось дополнительными кругами на пробежке.

Воспоминания были прерваны вежливым стуком в дверь и появлением на пороге удивлённого Кайла Морригана. Вслед за ним бесшумно вошёл и устроился на стуле самом дальнем углу гном Хайлас.

– Вы меня вызывали, господин ректор? – явно не понимая, что происходит и что он делает поздно вечером в ректорском кабинете, спросил Кайл. Тут он увидел сидящего в кресле Огюста и слегка нахмурился.

– Не вызывал, а пригласил, – постарался смягчить витающее в воздухе напряжение Теодор. – Я, точнее, мы хотели поговорить с тобой, Кайл. Разговор не простой и не быстрый, так что присаживайся. Сразу скажу, что всё, о чём мы будем сегодня здесь говорить, независимо от того, какое решение ты примешь, должно остаться в этом кабинете.

– Господин ректор, не нагнетайте, пожалуйста, я уже в достаточной степени проникся, – кривовато усмехнувшись и пряча за бравадой истинные чувства, проговорил Морриган, садясь в кресло, стоящее рядом с Огюстом.

– Скажи, Кайл, что ты знаешь об истории этого замка? – спросил Хасид, доброжелательно глядя на юношу.

– Да то же, что и все, – пожал печами Морриган, – замок когда-то принадлежал какому-то графу, потом кто-то из соседей хотел его захватить, но не получилось. Ну а потом замок стоял пустым, так как никому из дальних родственников и даром был не нужен. Теперь по решению его величества здесь академия.

– А тебе было бы интересно услышать настоящую историю замка? – негромко, но как-то очень внушительно спросил Биэль.

– Мне всегда нравились старинные легенды, – слегка настороженно отозвался Кайл и бросил быстрый взгляд на Огюста, который только молча кивнул.

Пока Биэль в очередной раз рассказывал историю замка, Кайл слушал его молча, не задавая никаких вопросов и, что самое странное, не высказывая никаких эмоций, что для импульсивного парня было очень необычно.

– Вот оно, значит, как, – негромко проговорил он, когда демон закончил рассказ, – я не знал. Но вы ведь позвали меня не для того, чтобы поведать эту действительно интересную историю, правда?

– Правда, – переглянувшись с друзьями, ответил Тео, соображая, как лучше преподнести Морригану то, что они планировали ему сказать. Но совершенно неожиданно ему на помощь пришёл Стендридж.

– Они снова хотят захватить замок, чтобы добраться до этой непонятной Великой Лестницы, понимаешь? – хрипловатым голосом проговорил он, не глядя на приятеля. – Ты ведь понимаешь, что тогда нам всем… Кроме тех, кто уже перешёл на их сторону…

– Ой, ну какие вы все здесь нерешительные, это что-то с чем-то! – не выдержал Мортимер, поворачиваясь к Кайлу. – Сейчас я тебе быстро всё объясню, а то они тут до утра будут выискивать наиболее удачные и щадящие формулировки. В общем, так. Так как мы не знаем планов тех, кто нацелился на Великую Лестницу, то нам эти планы надо что? Правильно — их надо узнать. А как это сделать? Тоже правильно — надо внедриться в группу заговорщиков, потому что всем понятно, что их несколько. В общем, Морриган, хочешь быть шпионом?

Несмотря на серьёзность ситуации, Тео нервно хихикнул, настолько ошарашенным было лицо получившего столь неоднозначное предложение Кайла.

– А ты здесь почему? – повернулся к Огюсту Морриган. – Ты как в этом замешан?

– Я получил такое же необычное предложение, – честно ответил Стендридж, – и я согласился. Но мне одному не очень… Страшно мне одному, короче.

– Да уж понятно, что не весело, – усмехнулся всё ещё не пришедший в себя Кайл.

– Я не хотел бы тебя торопить, – вздохнул Тео, с сочувствием глядя на парня, – но ответ нужен как можно быстрее.

Кайл кивнул и глубоко задумался, остальные же, чтобы не мешать и не смущать, переключили внимание на стол, на котором чудесным образом возникли чашки, мисочки с вареньем и два больших подноса с тёплыми булочками.

– Почему ты согласился? – шёпотом спросил Кайл и Огюста. – Ты, конечно, оказался не таким, как я думал, но мне кажется, что шпионаж — вот вообще не твоё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы