Читаем Крутые перевалы полностью

Однако воинственные вопли марокканцев мало трогали защитников Испании. Они отвечали на их дикие выкрики языком винтовок и пулеметов, прицельным огнем. «Психические» атаки заканчивались большими потерями для наступавших мавров.

Вынужден здесь несколько нарушить последовательность изложения и забежать немного вперед, поскольку я уже коснулся боевых качеств марокканских частей.

Будучи уже водителем машины, я как-то вез писателей Михаила Кольцова и Илью Эренбурга, а также военного советника республиканских войск артиллериста Глиноедского, о котором уже раньше упоминал.

Низенького роста, живой и остроумный Кольцов, поблескивая круглыми очками, рассказывал, что на днях он имел возможность поближе познакомиться с двумя пленными маврами, о которых на фронте ходило много разных слухов. Я внимательно слушал советского журналиста.

Мятежные генералы Франко и Мола, говорил Кольцов, бросают их в бой, как самую ударную силу. Дерутся они неистово, с яростью смертников. Среди республиканских частей много говорят о жестокостях, изуверстве марокканцев. Так ли это?

— В толедском госпитале, — рассказывал далее Кольцов, — я познакомился с двумя темнокожими «моро». Они попали в плен ранеными. Оба солдата лежали на чистых койках рядом с республиканскими бойцами. За ними ухаживали с такой же заботой, лечили их с таким же тщанием, как и солдат-республиканцев. Раненые, несмотря на незнание языка, постепенно подружились между собой. Республиканские бойцы угощали своих поверженных противников сигаретами, беседовали с помощью жестов, улыбались, шутили...

Марокканцы — один был ранен в ногу, другой в глаз, — отошли в госпитале, перестали дичиться, волком смотреть на людей.

Морщиня уже основательно загоревший в Испании лоб, Кольцов рассказал, что собой представляют марокканские части. Он все досконально успел выяснить. Среди двадцати тысяч мавров, воюющих на стороне мятежников, примерно четверть — кадровые солдаты. Это действительно головорезы, башибузуки. А три четверти темнокожих солдат — это мобилизованные. Темные и забитые крестьяне, почти все неграмотные.

В 1936 году сельское хозяйство Марокко постиг неурожай. Не было дождей. Солнце все сожгло на полях. Деревне угрожал голод. На базарах появилась армия вербовщиков, которые стали собирать феллахов и предлагать молодым из них отправиться на полуостров «на заработки». Им рисовали заманчивые картины: не только хорошие харчи, но и платить еще по три песеты в день каждому. Об истинных же причинах вербовки, как объяснили раненые мавры, находившиеся в толедском госпитале, никто ничего не знал. Был пущен в оборот лживый слух, что всех повезут сперва на какой-то парад в Севилью, где затем будет устроен большой праздник. Лишь по прибытии на место подло обманутые крестьяне-марокканцы поняли, на какой кровавый «праздник» их привезли. Но было уже поздно...

Темные, неграмотные мавры, поняв обман вербовщиков, продолжал свой рассказ Михаил Кольцов, последнее время все чаще — по одиночке, иногда по двое и по трое — подымают перед республиканскими бойцами вверх руки с оружием и кричат:

— Вива камарада Асанья![9] Не стреляйте!

...Кончался горячий июль 1936 года. Солнце палило нещадно. От его жгучего, как в пустыне Сахара, дыхания преждевременно желтели и коробились листья на деревьях. Жухлой, как от пожара, становилась трава. Лишь виноградники, апельсиновые и лимонные рощи, видимо, чувствовали себя «в своей тарелке». Их не смущала тропическая жара. Бойцы и командиры обливались потом. На гимнастерках темнели мокрые полосы, которые, подсыхая, отливали серебряным блеском проступившей соли. Марокканцы, очевидно, легче переносили зной.

Тяжело воевать зимой, в мороз, в осеннюю непогоду. Но не легче — и в зной, когда соленый пот заливает глаза, все тело в постоянной испарине, в руках скользит, как рыба, мокрая винтовка. Однако война не согласует своих действий с погодой... Она пришла в Испанию жарким летом, когда в аккуратных рощах зрели апельсины и лимоны, соком наливались еще зеленые гроздья винограда. Пришла внезапно, вопреки воле героического народа, еще неопытного, часто наивного в борьбе с врагами республики.

Испанские товарищи рассказали, как тщательно, в глубокой тайне готовился фашистский путч. Заговорщики действовали умело, осмотрительно. Их направляла чья-то опытная рука. Тайные склады были забиты оружием, боеприпасами.

Когда с подготовкой к восстанию все было закончено, вооруженные банды мятежного генерала Франко заняли исходные позиции, ожидая условленного сигнала. В душную летнюю ночь (с 17 на 18 июля) он прозвучал. Радио Сеуты послало в эфир безобидные слова: «Над всей Испанией безоблачное небо». Это был пароль, сигнал к выступлению.

Мирное голубое небо республики на Пиренейском полуострове заволокли грозовые тучи. Война началась. Захваченные почти врасплох, верные правительству войска с трудом отбивались от наседавшего, хорошо вооруженного врага. Над испанской столицей нависла серьезная угроза. Зашевелилась в ее тылу «пятая колонна».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное