Читаем Кружевница полностью

Уснула и проснулась от звука столкновения со шлюпкой, и поспешила перебраться внутрь. Теперь мне предстояла непростая задача — снять с мертвого, окоченевшего тела платье. Я даже поняла, почему принцессу не смыло за борт. Ворох её пяти юбок был буквально намотан на сидение лодки. Осторожно выпутала все слои и стала стаскивать вначале нижние юбки и белье. Потом попыталась протащить через голову платье. Кажется, трещали кости, когда я протаскивала руки через рукава. Прости, сестрёнка, но мне моя жизнь дороже, чем твоё мёртвое тело. Пока возилась, старалась не думать о том, что делаю. Отчего-то вспомнила своё пророчество и свадьбу сестры. А ведь действительно прорицательницы видят только знакомых людей. Возможно, в младенчестве я видела сестру, путь несколько минут, но этого хватило, для того, чтобы мои способности восприняли её, как знакомого человека.

Солнце было уже высоко, когда я управилась. Напоследок сняла обручальный браслет и одела его, как вдова, на левую руку. Прополоскала одежду в воде и разложила на солнце. Моей магии хватило только на то, чтобы высушить панталоны. Выкинула свои, и содрогаясь от брезгливости, надела кружевное белье сестры. Теперь стоит поспешить, чтобы корабль агарцев обнаружил меня. Куском доски я бодро гребла несколько часов. Иногда останавливалась, чтобы попить воды и снова гребла. Ближе к вечеру надела просохшее платье, переплела волосы. И вообще всячески постаралась придать своему облику благородный вид. Даже умылась остатками пресной воды, чтобы смыть с лица соль.

Корабль я увидела немного дальше, чем в предыдущий раз. Но смотрящий на корабле был зорким парнем. Вскоре в мою сторону отправили шлюпку с шестью крепкими парнями.

— Принцесса Джанни, — представилась я на эритском.

Показывать знания агарского языка я не планировала. Надеюсь, что парни поймут. К тому же, слово «принцесса» почти во всех языках звучит одинаково.

В этот раз на корабле мне выделили самую лучшую каюту. Мне удалось побеседовать с капитаном на эритском языке. Ему я сообщила, что ничего не помню. Была во дворце, очнулась на корабле. Потом страшный шторм. Где тот корабль, не знаю. Но обязательно отблагодарю моих спасителей.

Торговец оказался дядькой смышленым и сразу сообразил, что если доставит меня в столицу, то возможно благодарность приобретет более существенное денежное воплощение. Наутро мы уже были в порту. Потратили немного времени, чтобы сообщить начальнику порта о том, что корабль агарцев подобрал потерпевшего. В прошлый раз я не только подписала бумаги, но ещё и заплатила один золотой. Сейчас от меня попросили только подпись, а затем бережно перенесли в экипаж. Хорошо быть принцессой. Я даже лекаря просить не стала, хотелось побыстрей попасть во дворец. Но на второй день мне стало настолько плохо, что мы вынуждены были задержаться в каком-то городе. Агарец хлопотал надо мной так, как этого не делала мамка. Он искренне волновался, что если не доставит меня живой, то не получит обещанной награды. Через сутки температура упала и я сообщила, что могу продолжить путешествие.

Сразу во дворец мы не попали. Стражники долго не могли поверить, что прибыла принцесса. Агарский торговец кричал и возмущался, обещал, что если принцесса вот сейчас умрёт, то он лично открутит стражникам головы. Но похоже, что посыльного стражники всё же отправили. Примерно через час дверь моего экипажа распахнулась и я увидела знакомое лицо герцога Кристина. Успела ему сообщить, что нужно бы отблагодарить агарцев и позволила себя унести.

Во дворце раньше мне бывать не приходилось. Потому радовалась, что сил идти у меня нет. А то свои, вернее принцессы Джанни, покои я бы не отыскала.

Тут же был вызван лекарь. Он осмотрел меня и сообщил, что это обычная простуда и слабость от перенесенных волнений. Напоил меня травяным отваром и разрешил служанкам отвести меня в ванную. Поле купания и ужина я наконец, смогла уснуть. И утром спала сколько хотела. Потом долго соображала, как вызвать служанку. На прикроватной тумбе лежало три колокольчика. В конце концов выбрала золотой. Не угадала. Прибежали два стражника. Извинилась. Сообщила, что ошиблась, поскольку перепутала цвет, а мне нужна служанка.

Ещё с вечера заметила, что всё окружение принцессы разговаривает только на эритском языке, да и охранявшие покои принцессы стражники, скорее всего, были эритцы.

После завтрака меня навестил король с главой службы безопасности. Король эритский язык не знал, и герцогу приходилось выступать в качестве переводчика.

Им я поведала уже отработанную версию. Ничего не помню, ничего не видела. Кому принадлежал корабль, не знаю. Была ночь, шторм, высокие волны. Меня кто-то посадил в шлюпку и спустил вниз. В свою очередь поинтересовалась, что же случилось по их версии. Оказалось, что я гуляла в саду, а потом исчезла (как это мне знакомо). Всплеска магии на том месте, где я гуляла, не обнаружили. Но предположили, что если демоны и раньше искали принцессу, то возможно не оставили эту мысль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы