Читаем Кружки любви (ЛП) полностью

Я киваю и завожу машину. Мужчина задерживает дыхание, прежде чем выпрямиться и отойти, позволяя мне закрыть дверь. Я не вижу его лица сейчас, но чувствую, что он не делает никаких попыток уйти. Я полагаю, что Гаррет ждёт, когда я отправлюсь домой. Поэтому включаю сцепление, наблюдая за тем, как мужчина маячит в зеркале заднего вида, когда я отъезжаю. Его руки скрещены на широкой груди, натягивая ткань рубашки. Гаррет не двигается, постепенно исчезая из поля моего зрения. Интересно, как долго он собирается смотреть?

Я хочу сделать круг, чтобы увидеть, стоит ли он всё ещё там, где я его оставила, но не делаю этого. Если Гаррет увидит, что я вытворяю, мне кажется, что он сойдёт с ума. Не то, чтобы он может указывать мне, что делать, или же что я его боюсь, но он кажется искренне обеспокоенным за мою безопасность.

Я никогда не считала Адама опасным, но то, как он смотрел на Клайда, и выражение лица Гаррета, когда я объяснила всю ситуацию с Адамом, меня напугало. Джордан тоже беспокоится обо мне. Хотя, он всегда переживает. Он пытался приезжать ко мне раз в месяц целых пять лет, каждый раз говоря, что не может спать по ночам от того, что беспокоится, в порядке ли я.

Я всегда закатываю глаза на эти слова, но чувствую себя лучше, зная, что мой друг заботится обо мне и моей безопасности. Мой папа звонит каждый день, чтобы проверить меня. Он говорит, что больше нет такого понятия как "безопасность в маленьких городках". Я знаю, что он прав в какой-то мере, но здесь мне спокойнее, чем раньше, в Канзасе.

Я разразилась гневом на Адама перед незнакомыми людьми. Да, он раздражает меня. Да, он упёртый. Да, я скрываюсь от него. Но, Адам никогда бы не навредил мне. Ну, не физически. Он просто не привык слышать слово "нет" в качестве ответа. Я не должна была быть с ним перед Гарретом. И я, безусловно, не должна была растрезвонить всем про поведение Адама. Если бы Джордан узнал, то он бы непременно отправился надрать задницу Адаму, как грозился сделать уже на протяжении долгого времени.

Завтра я обязательно извинюсь, когда заплачу за стол, который сломала. Живописная поездка домой — это всё, что мне требуется, чтобы прочистить голову от разного рода мыслей и немного успокоится. Я чувствую себя намного лучше, потому что в моём гараже сейчас на одну машину меньше. Адам не сможет уничтожить трепетное чувство от моей первой встречи с Гарретом. Я не позволю ему!

Я живу в небольшом доме с двумя спальнями на улице, утопающей в зелени, всего в нескольких минутах от центра города. Я могу ходить в магазин, когда на улице стоит хорошая погода.

Я захожу в мою маленькую кухню и включаю свет, прежде чем снять пальто. Я оставляю шарф, что Гаррет завязал вокруг моей шеи. Мозолистые руки рабочего были такими нежными! То, как он ловко закручивал шарф вокруг меня… я до сих пор не могу избавиться от этого приятного ощущения.

Я смотрю на огромные часы, висящие на стене над обеденным столом, и замечаю что уже больше пяти. Я не хочу звонить шерифу из-за Адама. Это ставит произошедшее на такой уровень, который этого не стоит. Расстроенный Адам пытается вернуть меня. Он не угрожал мне. Он разбил моё сердце. Вот почему он не сможет вернуть меня. Никогда.

Я захожу в гардероб, чтобы повесить своё пальто. Затем решаю позвонить Джордану и рассказать ему о своем странном дне, пока готовлю ужин.

— Привет, — отвечает он быстро.

— Ты не поверишь, что случилось со мной сегодня, после того, как мы закрылись, — я принимаюсь готовить ужин.

— Что?

— Я подошла к магазину мебели.

— К магазину Шарпа?

— Да.

— Ага.

— Что "ага"?

— Ничего. Продолжай.

— Так вот, я пошла в мебельный магазин Шарпа, чтобы спросить Клайда о новых стеллажах для магазина. Но когда я пришла в магазин, Клайда там не было, я позвала его, а затем начала ходить там.

Я продолжаю рассказывать Джордану о плюсах и минусах времени проведенного с Гарретом, пока приправляю лосося лимоном Мейера и пряными травами. (Прим. Лимо́н Ме́йера — гибридный вид растений рода Цитрус семейства Рутовые, стал популярен в качестве продукта питания в США в конце 1990-х годов.) Потом я достаю из духовки пальчиковый картофель, приправленный зубчиками чеснока и кольцами лука. От блюда разносится потрясающий аромат, распространяясь по дому, а вкупе со смехом Джордана, что слышится мне на ухо, я больше не чувствую нужды кутаться в шарф, поэтому стягиваю его небрежным движением и бросаю на спинку стула в столовой.

— Ты била по его столу молотком? — парень задыхается от смеха.

— Пока орала как сумасшедшая, Джордан. Мне так стыдно. И когда я предложила заплатить за стол, Гаррет сказал нет.

— Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги