Читаем Кружки любви (ЛП) полностью

Я направляюсь в гараж, проскальзываю в свою тачку и направляюсь в дальнюю часть города. Там расположен розничный парк с сетевыми магазинами, ресторанами и работающей допоздна аптекой. Не то, чтобы было поздно для субботы, но аптека в центре города закрывается в пять.

Я должен купить тест для Эмили. Какого хрена здесь так много тестов? Почему не один? Единственный тест, который покажет: да или нет? Я простоял здесь, по крайней мере, минут двадцать, пытаясь разобраться в этом дерьме. Я слишком горд, чтобы позвонить своей женщине. Я смогу сделать это.

Я делаю то, что бы сделал любой другой мужчина. Я захватываю по одному каждого. Один из этих будет тем самым. Когда я сваливаю содержимое моей корзины у кассы, молодая женщина, работающая здесь, смотрит на меня со смехом. Я, должно быть, поразил её суровым взглядом, поскольку, когда она сталкивается со мной глазами, она закрывает свой рот и пробивает мне чек.

Расплатившись, я возвращаюсь к тачке и следую домой, чтобы узнать стану ли я отцом. Если бы Вы мне сказали об этой возможности три месяца назад, я бы ударил Вас кулаком по лицу. Никаким образом я не планировал семью, жить с женщиной и быть влюбленным.

Эмили Гарнер перевернула мой мир до основания. Я не мог себе представить что-либо ещё в моей жизни теперь. У меня есть семья. Настоящая грёбаная семья, которую я люблю, а они любят меня в ответ. Я провел всю свою жизнь без этого, не зная, каково это испытать. Они говорят, что ты не можешь упустить то, чего у тебя никогда не было, но я упустил. Я упустил это дерьмо.

Мой телефон звонит, когда я на полпути к дому. Моя оценка с сорока пяти минутами провалилась. Я отсутствовал где-то час. Дерьмо.

— Эй, — ворчу я Коди.

— Что-то не так, — произносит он быстро с паникой в голосе.

— Что? — рычу я, выжимая сильнее педаль газа.

— Эм позвонили, что Джордана необходимо отвезти домой. Она уехала сразу после тебя и до сих пор не вернулась. Что-то не сходится.

— Куда?

— Она не сказала, — раздражается он, разочарованный тем, что не спросил.

— Бл*дь, — рычу я. — Я перезвоню.

— Окей. Прости, Гаррет, — мямлит он.

— Не смей, — предупреждаю я его. — Это, скорее всего, ерунда. Я перезвоню тебе.

Я отключаюсь и немедленно набираю Эмили.

Она не отвечает.

Я оставляю ей отрывистое сообщение и пытаюсь дозвониться до Джордана.

Попадаю на голосовую почту.

Он получает от меня более сердитое сообщение.

Я пытаюсь снова дозвониться до Эмили, пока шарахаюсь по улице и набираю скорость к дому Джордана. Я выскакиваю из тачки, когда вижу огни в его доме. Я пытаюсь утихомирить ярость, пока колочу в его дверь. Она знает лучше, что не стоит сваливать и не отвечать.

— Какого хера, Шарп? — ворчит Джордан, натягивая рубашку через голову, в то время как застегивает свои джинсы.

Я смотрю над его плечом и вижу девушку с волосами цвета воронового крыла на диване, прикрывающую видимо свое полностью обнаженное тело одеялом, с паникой в синих глазах, уставившихся на меня.

— Где Эмили? — рычу я.

— Какого черта я должен это знать? Она должна быть у тебя, — раздражается он, а затем улавливает подёргивание моей челюсти.

— Она сказала Коди, что поехала забрать тебя.

— Я не разговаривал с ней с тех пор, как мы закрыли магазин, мужик. Что, бл*дь, происходит?

Он пробегает разбитой рукой по своим грязным белокурым кудрям, а затем запихивает сигарету к себе в рот.

— Она не отвечает на свой телефон.

— Бл*дь!

Он вырывает свой телефон из кармана и ворчит что-то про короткий срок службы аккумулятора, прежде чем топает к заряднику в столовой, где теперь установлен бильярдный стол. Это теперь холостяцкая берлога, а не дом Эмили.

— Где ты, бл*дь, Эм? Позвони мне! — ревет он в телефон. — Детка, тебе лучше одеться и пойти домой, — ворчит Джордан женщине на диване.

Она несётся прочь с одеждой, собранной в руках, одеяло обёрнуто вокруг неё.

Я приподнимаю бровь на него, но он отмахивается от меня.

— Почему она сказала, что поехала забрать меня? Ты знаешь, она ни хрена не врет. Она оставила тебе сообщение или что-то?

— Коди. Он только что позвонил испуганный.

— Грёбаное дерьмо!

— Позвони Дженне. Она, может быть, захотела некоторое девчачье время, — раздражаюсь я, не желая давать Джордану детали.

Теперь он приподнимает бровь на меня. Я пытаюсь держать свое лицо пустым, в то время как он держит свой телефон у уха.

— Калеб, ты видел Эм?

Следует длинная пауза, прежде чем он говорит снова.

— Не можем её найти. Она сказала Коди, что поехала забрать меня. У меня здесь в доме взбешённый Шарп, не имеющий представления, где она может быть, — ворчит он.

— Ты хочешь привлечь клуб к этому? — спрашивает меня Джордан, пока теперь уже одетая женщина появляется в прихожей.

Она выглядит потерянной и слегка расстроенной, когда Джордан кивает подбородком в сторону двери, а затем игнорирует её. Она хватает своё пальто из шкафа и выскакивает наружу, не оглядываясь назад. Я рад, что у меня нет больше такого дерьма в жизни.

— Только Девлин, — отвечаю я после обдумывания, что нам следует предпринять.

— Мы сможем охватить большее территории земли с большим количеством людей, — спорит со мной Джордан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену