Читаем Крылатая на всю голову (СИ) полностью

Едва разглядев на чём лежит, она вновь зажмурилась и раскашлялась. Да не об этом мечтала измученная тяжёлым боем со взбесившемся зверьём гизарка. Порыв ветра, причём явно магического происхождения, и вся пыль и грязь уходит, давая возможность нормально вздохнуть и открыть, наконец, глаза.

— Ты кто такая? – грозный и в то же время удивлённый мужской голос окрикнул Малину.

— Я…, - она, было, собралась отчитать незнакомца за невежливое обращение, но зависла, ибо над ней возвышался воистину необычный образчик.

Огромный, могучий (рубашка так и трещала на бицепсах), со взглядом колючим, а уж аура… вроде некромантская, но какая-то не такая – особенная. Тёмные волосы коротко обрезаны, что шло вразрез со всеми модными тенденциями не только гизар, но и некромантов. Непривычно, но мужчине невероятно шло, усиливая резкость черт, и без того весьма мужественных и выразительных.

— Это что, крылья? – похоже, до грубияна только сейчас дошло, что перья на спине – не элемент одежды. – Но как?

— Выросли, — несмотря на красивую стать, ей стало неприятно, что незнакомец даже не пытается помочь подняться с кострового места, куда она умудрилась приземлиться.

Да, не повезло ей угодить в кучу с золой! Она и до этого чистотой не блистала, а тут вовсе окончательно изгваздалась.

— Ты можешь нормально ответить на поставленный вопрос? – прикрикнул незнакомец.

— А ты можешь вести себя как нормальный мужчина и помочь деве в беде? – в том же тоне ответила Малианта.

Да, не привыкла надежда (а именно так расшифровывается с древнегизарского её имя) всея птиц к такому обращению!

— Сейчас помогу, — рыкнул нахал, схватил её за шкирку, хорошенько встряхнул, вновь пустил воздушную струю, чтобы сдуть поднявшуюся золу с замарашки, а потом поудобней перехватил за плечи, чтобы никуда не делась.

Правда, у Малианты на сопротивление не осталось никаких сил – слишком много за сегодня произошло событий. Выматывающих. Но языком болталось вполне легко, разве что инстинкт самосохранения вдруг показал свою голову.

— По-полегче, по-пожалуйста, — её голова моталась в такт потряхиваниям.

— О, мы, оказывается, знаем вежливые слова, — саркастично выдал мужчина и остановился.

— Разумеется, ведь я закончила высшую гизарскую школу, а там лучшие преподаватели! – таким замысловатым образом она намекнула, что не простая девчонка с подворотни и крылья у неё не от мутации выросли.

— Так ты чистокровка, не брошенная? – тут его лицо окончательно приняло зверское выражение, а руки ещё сильнее стиснули хрупкие плечи.

Чуть кости не треснули!

Хотя видимая хрупкость была на самом деле иллюзорной, ибо крепость у её костей могла поспорить с закалённой сталью. Но и у незнакомца хватка оказалась не из слабых.

— Да, и тебе дадут достойную награду, когда ты вернёшь меня ро-родителям.

Последнюю часть предложения она произносила… спине, ибо её перекинули через плечо, ругнувшись при этом столь нецензурно, что уши покраснели. А ведь она многое в своей жизни слышала: как выражается мать Марса – бывшая байкерша, а ныне самая безбашенная лётчица на маго-механических крыльях. Как ругается Жнур – дед того же Марса, когда видит, что внук пошёл по стопам матери. В общем, богатый у девы опыт, но даже при таких исходных данных незнакомец смог её удивить.

— Куда ты меня тащишь? – Она попыталась шевельнуться, отчего её так припечатали по мягкому месту, что аж до пяток дошло.

Продолжать расспросы желание отпало. Сил не осталось ни капли, даже крохотный огонёчек не хотел появляться. Клёпки на боевом облачении и те полностью размагичились, разве что шипы продолжали царапать противного наглеца. Отчего тот скрежетал зубами, но терпел. Один раз, правда, не удержался, сократил путь порталом. Не очень далёким, ибо в Мёртвых горах с этим дело лучше не шутить. Пример Малианты — лишнее доказательство. Правда, в данной ситуации виной всему оказался случай. Кто ж знал, что в это самое время он решит провести эксперимент с пониженной гравитацией, а траектория её портала с ним пересечётся?

Наконец, её принесли в странную и очень неприятную пещеру, откуда повеяло таким холодом, что деву прошиб озноб. Темнота окутала их, скрип камней под ногами отдавался эхом, запах стылого камня вызывал непреодолимое желание… чихнуть, что она и сделала. От её движения шипы на одежде ещё острее впились в тело незнакомца, вызывая у него очередной нецензурный возглас. Наконец довольно узкий проход расширился, перетёк в округлую пещеру, где глаза, давно привыкшие к темноте (а гизары прекрасно видят и без солнечного света) узрели некое подобие лежака.

— З-зачем ты меня сюда принёс? – спросила она, когда её усадили на этот самый лежак и… привязали за руку к креплению для факела.

Факела, ждрых его подери! Она такие видела только в одной из комнат лаборатории отца Андрона, где тот проводил некоторые опыты. Осветительная магия, как и любая другая, могла помешать, дать погрешность.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже