Читаем Крылатое счастье. Дилогия полностью

– Благодарю за дельное замечание, – тоном, вовсе не подразумевающим благодарность. А дальше сухое: – Лекарь.

И мне, чуть посторонившись, махнули за спину. Посмотрев, куда велели, я увидела старичка. Высокого и худощавого, с прямыми седыми волосами до плеч, с тоже прямым и тонким носом, глазами узкими, но удивительным образом очень внимательными, с каким-то лукавым огоньком в тёмной глубине.

И вот он, оглядев меня с головы до ног, вдруг как-то хитро усмехнулся, изогнув тонкие губы, и… и я не поняла ни слова. Опять.

Мужчина что-то одобрительно заметил, криво ухмыльнувшись, и уверенно прошёл внутрь помещения мимо правителя драконов. На каменную столешницу со стуком опустился железный чемоданчик, со щелчком открылся замочек, без скрипа откинулась крышка. Лекарь, не взглянув даже на содержимое, продолжил, судя по тону, отчитывать меня. Причём делал он это так, будто я была неразумным ребёнком – неприятное чувство.

Укоризненно покачав головой, некоторые тут ещё и языком поцокали, потом протянули руку и вытащили из своего чемоданчика маленький тёмный пузырёк. Его мне протянули с какими-то безразличными словами.

Бутылёк я взяла со всей осторожностью, подозрительно глядя на пугающе довольного старика.

А вот он, встретив мою настороженность ещё более широкой ухмылкой, обернулся к молча стоящему на пороге правителю и уже ему что-то там сказал.

Дракон мрачно сложил руки на груди и произнёс что-то столь же непонятное.

Старичок важно покивал и снова что-то спросил, причём такое немного ехидное. Я думала, просто показалось, но выразительно промолчавший правитель убедил: не показалось.

Лекарь на это снова покивал, снова хмыкнул, закрыл чемодан, подхватил его за ручку и уже на выходе из ванной вновь что-то произнёс. Глядящий прямо перед собой дракон с ощутимым напряжением что-то уточнил, старик посмотрел на него так, будто в целом был не очень хорошего мнения об умственных способностях некоторых. И это была даже не я.

Короткий ответ и он ушёл, оставив ничего не понимающую меня, задумчиво меня рассматривающего правителя и выломанную им дверь. Не знаю даже, почему на неё посмотрела – просто на дракона смотреть было как-то неловко.

В итоге именно он сказал:

– Я проведу вас на кухню.

При всём желании возразить я не рискнула и рта открыть. Сжала в руке бутылочку и послушно пошла за драконом.

– А что он сказал? – Любопытство – зло! Но от него никуда не деться.

– Что у вас истощение организма, – холодно поведал правитель, отбивая всё желание спрашивать что-либо ещё.

И вот идём мы… мимо выломанной им двери, на которую он выразительно не взглянул, а вот я покосилась с явно читающимся в глазах страхом. Идём дальше, по обычному такому коридорчику с деревянными стенами тёмного цвета, с ажурными светильниками на них, с ковровой дорожкой на полу… Необычно, конечно, но я уже давно перестала удивляться причудам этого мира.

И поняла, насколько поспешила с выводами, едва коридор остался позади, а мы сами вышли туда, куда изначально и перемещались.

И это было нечто! Здесь сверкало… всё! Ковёр наверняка ручной работы на полу, изображающий какое-то… ну, судя по всему, сражение. Кровавое такое, где люди в чёрных доспехах на громадных чёрных конях безжалостно давили численностью и умением вести бой своих противников в белых одеждах и с перьями в шлемах. Этот ковёр был метров десять в ширину и пятнадцать в длину, и изображённое на нём действительно потрясало, так что я и сама не заметила, как остановилась и принялась во все глаза рассматривать это чудо. По-моему, такое должно не на полу валяться, а на стене висеть, чтобы все видели.

Наверно, именно поэтому я, прикусив губу в попытке сдержать слова, всё же подняла взгляд на молча меня ожидающего правителя и виновато его попросила:

– А вы не могли бы встать в другое место?

Просто он одной ногой стоял на чёрном коне, а другой закрывал того, кого чёрный всадник как раз пронзал магическим, потому что был похож на искрящуюся молнию, копьём.

Правитель посмотрел на меня та-а-ак…

– Мне просто больно смотреть, как вы топчите чей-то труд, – вставила я торопливо, изобразив в конец виноватую морду.

И некоторые прониклись. Ну, или просто не захотели со мной связываться, но главного я добилась: мужчина медленно отошёл в сторону, встав на простой тёмно-красный ковер, что пересекал всю комнату от края до края.

А я же, облегчённо выдохнув, сказала искреннее «спасибо» и… вернулась к осмотру удивительного помещения. Даже понимание того, что меня тут ждут, не смогло заставить меня оторваться, потому что… тут действительно было, на что посмотреть.

Вторым по удивительности после ковра был потолок. Он действительно был, да… так высоко-высоко, метров двадцать в высоту как минимум. И заканчивался он рядом небольших окошек, сквозь которые лился свет и которые плавно переходили в большой и светлый купол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Туманный мир

Крылатое счастье. Дилогия
Крылатое счастье. Дилогия

Не стоит надевать на себя украшения, свойства которых тебе неизвестны. Вдруг тем самым ты пробудишь дух древнего дракона? Не стоит позволять ему увести себя в другой мир, ведь может оказаться, что иногда смерть – это не так уж и плохо. Не совершай ошибок, не вызывай подозрений и как можно скорее верни сильнейший артефакт хозяину. Но никогда, ни при каких условиях, что бы ни случилось – не попадайся на глаза грозному правителю драконьего народа. Иначе будь готова к тому, что всего одна встреча перевернёт всю твою жизнь, в которую, подобно смертоносному вихрю, ворвутся сказочные существа, древние тайны и традиции, которые сложно понять, но ещё сложнее принять. Не попадайся ему на глаза… В первый раз он отпустит, во второй позволит уйти, но в третий раз у тебя не будет и шанса.

Валентина Гордова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Крылатое счастье. Книга 1
Крылатое счастье. Книга 1

Не стоит надевать на себя украшения, свойства которых тебе неизвестны. Вдруг тем самым ты пробудишь дух древнего дракона? Не стоит позволять ему увести себя в другой мир, ведь может оказаться, что иногда смерть — это не так уж и плохо. Не совершай ошибок, не вызывай подозрений и как можно скорее верни сильнейший артефакт хозяину.Но никогда, ни при каких условиях, что бы ни случилось — не попадайся на глаза грозному правителю драконьего народа. Иначе будь готова к тому, что всего одна встреча перевернёт всю твою жизнь, в которую, подобно смертоносному вихрю, ворвутся сказочные существа, древние тайны и традиции, которые сложно понять, но ещё сложнее принять.Не попадайся ему на глаза… В первый раз он отпустит, во второй позволит уйти, но в третий раз у тебя не будет и шанса.

Валентина Гордова

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы