Читаем Крылья полностью

— Знаю, папа. Ник тогда тоже чуть с ума не сошел от страха. Но я‑то знала, что делаю.

— Все мы так думаем. И Крис, наверное, тоже так считал.

— Но он–то никогда не был уверен в том, что делает. Он был не такой, как мы.

— Да, это верно. — Крис действительно никогда не чувствовал себя свободно в воздухе. Они все это понимали. — Не могу забыть о том, как он выглядел, когда вы с Билли вытащили его из самолета.

По–видимому, воспоминание об этом действительно было для Пэта слишком мучительным. Кэсси, не зная, чем еще помочь, налила ему виски. Ко времени ленча у него уже заплетался язык, он сидел в полудреме и в конце концов совсем отключился. Они не стали его трогать, оставили сидеть на месте. Решили, что сон для него сейчас самое полезное. После полудня пришла мать с двумя сестрами. Отец к этому времени уже проснулся и протрезвел. Кэсси приготовила всем поесть. Они сидели на кухне, негромко разговаривая.

Кэсси охватило какое–то странное чувство. Внезапно ей пришло в голову, что все словно чего–то ждут. Они, по–видимому, еще не осознали, что Криса больше нет, и словно ждали, что он вот–вот появится. Или придет кто–нибудь другой и скажет им, что ничего не произошло. Однако трагедия случилась, и ничего уже нельзя было изменить. Случилось самое страшное, что только можно вообразить. Оставалось одно утешение, что все произошло мгновенно и он, наверное, совсем не мучился.

Глиннис и Мэган ушли. Приехала Колин с детьми, которые сразу подняли шум и гам и этим немного отвлекли всех от мрачных мыслей. Потом и Колин с детьми ушли. Они снова остались одни. Кэсси приготовила родителям обед. Хорошо, что она сейчас с ними. Девушка пока не представляла себе, когда сможет уехать.

В конце обеда мать снова разразилась слезами. Кэсси уложила ее в постель, как ребенка. Отцу к вечеру, казалось, стало получше. Он немного успокоился, и голова как будто прояснилась. После того как Уна легла, он захотел поговорить с дочерью. Расспрашивал ее о работе, о том, на каких самолетах Кэсси летает, как ей живется в Лос — Анджелесе. Он помнил, что срок действия контракта закончился, и хотел знать, что решила Кэсси — остаться в Лос — Анджелесе или вернуться домой. Теперь, после случившегося с Крисом, он еще больше тревожился за дочь.

— Мне предложили новый контракт.

— И что тебе обещают?

— Вдвое большую оплату. Я собираюсь посылать разницу вам с мамой. Мне так много не нужно.

— Эти деньги могут понадобиться тебе самой. Никогда не знаешь, что может случиться. У твоих сестер есть мужья, которые о них заботятся, а вот ты и Крис… — Он вдруг осознал, что на мгновение забыл о том, что сына больше нет. Глаза его снова наполнились слезами.

Кэсси коснулась руки отца, он крепко сжал ее пальцы.

— Иногда я забываю…

— Знаю, папа, я тоже…

Сегодня днем она поймала себя на том, что думает, где сейчас Крис: может быть, в Ореховой Роще вместе с Джесси? И внезапно все вспомнила. Мозг и сердце словно отказывались воспринимать случившееся. Сегодня она разговаривала по телефону с Джесси, и та сказала, что чувствует то же самое. Все время прислушивается, не едет ли грузовик Криса.

— В любом случае я хочу, чтобы ты оставила деньги себе, — твердо произнес Пэт.

— Папа, но это же глупо.

В глазах Пэта неожиданно появилось встревоженное выражение.

— А почему он так много тебе платит? Он не заставляет тебя делать что–нибудь незаконное, Кэсс? Или, может быть, что–нибудь слишком опасное?

— Ничего опаснее работы любого из его летчиков–испытателей. Он говорит, что я его самое выгодное капиталовложение. Будучи женщиной, я будто бы приношу больше пользы компании, занимаясь рекламой. И рекорды, которые я ставлю, тоже важны для его самолетов.

Кэсси внимательно смотрела на отца. Наверное, еще слишком рано говорить с ним о кругосветном перелете. И тем не менее ей хотелось рассказать обо всем именно сейчас. Сразу по возвращении она собиралась подписать контракт. Несмотря на гибель брата, Кэсси много думала об этом и теперь знала, чего хочет.

— Он предлагает мне совершить кругосветный перелет, папа.

Наступило долгое молчание. Пэт, по–видимому, пытался осмыслить ее слова.

— Какой еще кругосветный перелет? Ты же знаешь, сейчас идет война.

— Знаю. Он считает, что войну можно обойти и выработать безопасный маршрут.

— Джордж Патнэм тоже так считал. Для кругосветного перелета не существует безопасных маршрутов, Кэсси: с войной или без нее. Слишком много опасностей в самой природе, слишком много непредвиденных обстоятельств. Мотор может отказать, или ты сама сделаешь ошибку, или попадешь в грозу. Масса случайностей, которые невозможно предугадать…

— Для его самолета опасность будет не так велика. А если еще взять с собой подходящего напарника…

— У тебя кто–нибудь есть на примете?

Кэсси кивнула:

— Я думала, может быть, Билли…

Отец задумался:

— Да, он отличный пилот, только слишком молод. А может, это и к лучшему. Никто из тех, кто постарше, не пойдет на такое безумство.

Перейти на страницу:

Похожие книги