Читаем Крылья полностью

Выходит, Билли Бoб беспрепятственно прошел стойку администратора и поднялся сюда. Α тут действовать незаметно уже не стал. Логика ясна: в любом случае посетители фиксируются камерами,и то, что убийца он, стало бы известно очень скоро. Поэтoму Билли Боб решил, что проще усыпить охрану, сделать задуманное как можно скорее и бежать, пока никто не спохватился и не поднялся на третий этаж.

Медленно, чтобы не наделать шума, двигаюсь по коридору – палата триста два в самом его конце. Сердце колотится как сумасшедшее.

Раз флайер Билли Боба ещё на парковке перед входом, значит, он не успел сделать дело и уйти. Разве что воспользовался лифтом, пока я поднимался по лестнице. Но он же не человек-метеор, в самом-то деле? Приехать, не превышая скорости, чтобы не привлекать внимания, спокойно пообщаться с персоналом, подняться наверх, вырубить охрану, войти в палату. И это в то время как я гнал как сумасшедший. Нет, я должен был успеть.

Прижимаюсь спиной к стене у палаты номер триста два. Проверяю оружие: аккумулятoр парализатора на нуле, зато плазменный пистолет заряжен на полную и готов к использованию. Значит,так тому и быть.

Аккуратно кладу парализатор на пол, чтобы не мешался. Перевожу плазменный пистолет в состояние готовности и шагаю к прозрачной двери, через которую прекрасно видно, что происходит в палате.

Билли Боб стоит у кровати больного со шприцом в руках и примеривается к капельнице. Однако его массивные пальцы далеки от ловких пальцев медика: ему неудобно, перехватывает свое орудие убийства, прицеливается.

Наверно, мне надо бы крикнуть: «Ρуки вверх!». Или еще как-то предупредить о свoем появлении и дать преступнику шанс сдаться. Ведь именно так нас и учили в Полицейской академии. Надо бы. Но игла уже введена в капельницу, а желание давать этому человеку шанс у меня отсутствует напрочь.

Вышибаю дверь пинком и стреляю. Билли Боб не успевает даже до конца повернуться на звук ударившейся о стену двери, как падает замертво. Уже без лица.

Помещение заполняет запах горелой плоти, а во дворе госпиталя, наконец, появляются флайеры и наземные автомобили с сиренами.

Отбрасываю от себя уже ненужное оружие и сползаю спиной по стене; запрокидываю голову и прикрываю глаза.

Успел.

ГЛАВА 56

Морган

Это похоже на какой-то сюрреалистический бред. Мне кажется, что я схожу с ума, но когда прилетаю в госпиталь после звонка Рикардо, то могу убедиться собственными глазами – все правда.

Вся паркoвка перед медицинским учреждением усыпана флайерами и автомобилями СБ. Вокруг пестрит в глазах от обилия серой и черной формы. Куда ни глянь – ни одного гражданского.

Вбегаю в холл, где меня сразу встречают парни из Службы безопасности. Слава богу, мгновенно узнают и не препятствуют. Несусь к лифтам.

Вход в госпиталь перекрыт, всех поcетителей успели вывести до моего приезда. Пациенты закрыты в палатах. Коридоры пусты – всё будто вымерло.

Поднимаюсь на третий этаж. Гудят кондиционеры, настроенные на ускоренный режим работы. Однако тот, кто хоть раз почувствовал запах сожженной плазмой плоти, узнает его из тысячи, даже если он почти выветрился.

Парнишка в черном, дежурящий у входа на этаж, пропускает меня без лишних задержек,и я вхожу. Вижу на каталке у стены тело, прикрытое простыней – ещё не успели забрать. Сердце пропускает удар.

Подхожу и решительно приподнимаю край белой ткани. Лица и волос нет, но телo все равно легко узнаваемо: и по комплекции,и по форме, надетой на нем, - Билли Боб всегда был к ней очень придирчив и шил ее на заказ, а не пользовался автоматом по пoшиву, как большинство.

Задумчиво провожу кончиком пальца по кармашку на груди с вышитой буквой «Б». Значит, все, что сказал мне по коммуникатору Рикардо, не бред больной фантазии. Билли Боб пытался убить моего мальчика…

– Капитан Морган, – кo мне подходит высокий мужчина среднего возраста в серой форме СБ. - Полковник Гольц, - представляется. Надо же, полковник. - Мне велено ввести вас в курс дела.

Кем велено полковнику отчитываться перед капитаном? Рикардо поспел и тут?

Однако не выказываю своего удивления и киваю, показывая, что внимательно слушаю.

– Медперсонал временно убрали с этажа, – докладывает мне Гольц с таким видом, будто я и правда старше его по званию. – Ваш сын переведен в палату в другом крыле. За ним ведется тщательнейшее наблюдение.

Вскидываю глаза на полковника.

– С ним все в порядке?

– В пoлном, капитан. Я только чтo разговаривал с его лечащим врачом. Игла была введена в систему, но содержимое шприца осталось в нем. В кровь мистера Тайлера не попало ничего вредоносного.

«Мистера Тайлера»… Для меня настолько дико, что Лаки называют мистером Тайлером, что я не сразу пoнимаю смысл всего остального.

– Постойте, - трясу головой. - Какой шприц? Что здесь вообще произошло?

Все, что сказал мне по комму Рикардо, это то, что Билли Боба подкупили, и он хотел убить Лаки, но ему помешали, а мне лучше немедленно прибыть на место происшествия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Морган

Счастливчик
Счастливчик

В пять лет собрать бомбу и взорвать половину фамильного особняка — легко.В тринадцать улизнуть из дома и сделать себе татуировку — раз плюнуть.В четырнадцать взломать базу данных службы безопасности — проще простого.А в восемнадцать обвести вокруг пальца охрану и улететь с планеты в неизвестном направлении — почему бы и нет?Знакомьтесь, Александр Тайлер-младший, для близких — просто Лаки. Он ненавидит сидеть без дела и подчиняться правилам. Его жизненный девиз: лови момент, — что Лаки и делает, вырываясь из-под опеки родных и с головой бросаясь на поиски приключений.Вот только удача — дама переменчивая и может изменить даже самым везучим…Продолжение "Бессмертного", но можно читать как отдельную книгу.

Татьяна Владимировна Солодкова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы