Он протянул Кейси увеличительное стекло. Кейси распласталась на крыле на высоте шести метров, разглядывая деталь. Действительно, износ был. Она увидела шероховатости и заусенцы. Но как избежать износа в таком месте, где металл трется о металл?
— Дуг, неужели ты и впрямь придаешь этому такое большое значение?
— Еще бы, — совсем уж замогильным голосом произнес Доэрти. — Износ составляет два, а то и три миллиметра.
— Сколько штифтов удерживают предкрылок?
— Всего один.
— И если он неисправен?…
— Во время полета предкрылки могут сдвинуться вперед. Им было достаточно выдвинуться лишь отчасти Не забывай, предкрылки используются на малой скорости. При крейсерском полете эффект их действия многократно возрастает. Даже малое увеличение кривизны могло серьезно изменить аэродинамику крыла.
Кейси хмуро рассматривала деталь в лупу.
— Но почему они выдвинулись, когда полет приближался к концу?
Доэрти покачал головой.
— Осмотри фиксаторы других плоскостей, — предложил он. — Ни один из них не изношен.
— Может быть, остальные фиксаторы заменяли, а этот оставили?
— Нет, — ответил Доэрти. — Полагаю, остальные — настоящие, а этот поставили на замену. Взгляни на соседний фиксатор. Видишь клеймо у основания?
Кейси увидела выпуклую букву «Н» в треугольничке и несколько цифр. Все производители деталей клеймили свою продукцию подобными символами.
— Да…
— А теперь посмотри на этот. Улавливаешь разницу? На этом фиксаторе треугольник развернут вершиной вниз. Это подделка, Кейси.
Фальсификация деталей становилась на пороге двадцать первого века злейшим врагом производителей авиатехники. Внимание средств массовой информации сосредотачивалось в основном на подделке товаров широкого потребления — часов, компакт-дисков, компьютерных программ. И, тем не менее, производство подделок бурно развивалось во всех сферах промышленности. Детали автомобилей и самолетов не были исключением. Однако в данном случае проблема фальсификации принимала новый, зловещий оборот. В отличие от поддельных часов «Картье», фальшивая деталь самолета грозила гибелью людей.
— Ладно, — сказала Кейси. — Я проверю ремонтные ведомости и выясню, откуда взялась эта штука.
ФАВП обязывала авиакомпании скрупулезно фиксировать любые ремонтные работы, произведенные на их машинах. Замена любой детали должна была отмечаться в сервисном журнале. Вдобавок производители самолетов по собственной инициативе вели подробный учет деталей, первоначально установленных на заводе, и их изготовителей. В результате этой деятельности можно было проследить историю любой из миллиона составных частей машины. Если деталь переносили с одного самолета на другой, это становилось известно. Если деталь снимали для ремонта, это становилось известно. Имея достаточно времени, можно было точно выяснить, откуда взялась та или иная деталь, кто ее установил и когда.
Кейси ткнула пальцем в дефектный фиксатор.
— Ты сфотографировал его?
— Еще бы. Документация в полном порядке.
— Тогда снимай, — велела Кейси. — Я отправлю его на металлургическую экспертизу. Кстати, могла ли эта неисправность вызвать рассогласование сигналов от правого и левого предкрылков?
На лице Доэрти появилась одна из редких улыбок.
— Да, могла. И, по моему мнению, так оно и было. Мы имеем дело с нестандартной частью, которая едва не погубила самолет.
Спускаясь с крыла, Ричман возбужденно допытывался:
— Значит, причина обнаружена? Дело в неисправной части? Значит, все разъяснилось?
Он начинал действовать Кейси на нервы.
— Будем действовать по порядку, — сказала она. — Нужно все проверить.
— Проверить? Что проверить? И как?
— Первым делом выяснить, откуда взялась дефектная деталь, — объяснила Кейси. — Отправляйся в контору и попроси Норму проверить, прислали ли ремонтные ведомости из Лос-Анджелеса. Потом пусть отправит телекс гонконгскому СП. Нам нужна документация компании-перевозчика. Пусть скажет, что ее затребовала ФАВП и мы хотим взглянуть первыми.
— Хорошо, — сказал Ричман.
Он двинулся к открытым воротам ангара номер пять и вышел наружу. Он шагал чуть вальяжно, с видом человека, которому доверили важнейшие сведения.
Однако Кейси по-прежнему казалось, что она бродит в потемках.
Во всяком случае, пока.
Кейси вышла из ангара. Утреннее солнце ударило ей в глаза, и она заморгала. Увидев Дона Брэлла, который вылезал из автомобиля у ворот здания номер 121, она двинулась ему навстречу.
— Привет, Кейси, — сказал Дон, захлопывая дверцу. — А я все жду, когда же ты меня отыщешь.
— Я говорила с Мардером, — отозвалась Кейси. — Он поклялся, что не отдаст китайцам крыло.
Брэлл кивнул:
— Мардер звонил мне вчера вечером. Сказал то же самое.
Тем не менее в голосе Брэлла сквозила тревога.
— Мардер утверждает, что это всего лишь сплетня.
— Он лжет, — сказал Брэлл. — Он намерен отправить крыло в Китай.
— Ни за что, — ответила Кейси. — Это бессмысленно.