Читаем Крылья Бабочки: РЕВОЛЮЦИЯ полностью

- Ну ладно, - сухо согласилась девушка. Она всегда была рада спонтанным объятиям.

- Ты молодец, - сказал ей третий. – Вернее умница, Юлечка.

А после, несмотря на все протесты Варги, все трое с ней сфоткались. И всю дорогу до особняка каждый первый встречный ней фотографировался, махал ей, приветы передавал.

- Ты всё правильно сказала, - ликовал один.

- Так им, - говорил другой. – Бьём и будем бить. Пускай выметаются.

Если поначалу Юлька пребывала в прострации, ведь грубый тон Варги не сулил ничего хорошего. То после всех этих поздравлений – девушка была уверена, что всё в порядке. Все как один её просто обожали. И лишь у бронированных дверей логова Дориана она поняла, что всему виной её выступление, которое как раз крутили сразу на двух выгнутых мониторах в прихожей у Якова.

Пока один из парней пялился в монитор, другой, заметив Юлю, стал трогать его за рукав.

- Слышь, слышь, - невнятно говорил он.

- Да отвали ты, дай послушать, - одёрнул тот руку и лишь после этого обернулся. Заметив Юльку, он буквально расплылся в улыбке.

- Здрасьте, - только и сумел выговорить он.

- Хай, - помахала Юля двумя пальчиками и последовала за Варгой.

«Похоже только один он тут мне не рад», размышляла она, пока они спускались на защищённый от ракетного удара подземный этаж.

Здесь было ПВО и другие средства защиты бункера. Как минимум что-то было закопано в грунт, что должно было остановить ударную волну в случае ракетного нападения.

Устав принимать поздравления, Юля хотела было поинтересоваться у Варги, что лично его так расстроило, но узнала всё гораздо быстрее и не от него.

Они остановились перед очередной железной дверью, рядом с которой висел монитор. Варга посмотрел в глазок и произнёс:

- Она здесь, - в ответ замок на двери щёлкнул, и дверь плавно отворилась.

Варга открыл её пошире и Юля вслед за ним вошла в тесный подземный бункер где сидели Яков и Джерри Пирм. Сам по себе вид барона-инквизитора заставил девушку напрячься. Неприятные жировые складки, бегающие глазки и этот высокомерный взгляд сверху вниз, как на прокажённую. Он взял орешек из плетенной корзинки на столе, закинул его себе в рот и, мерзко плямкая, прожевал.

Увидев Юлю Яков просиял:

- Девочка моя, Юлечка, - развёл он руками и расплылся в улыбке, отчего стал ещё больше походить на заботливого пенсионера с седой бородкой.

Юля искренне улыбнулась ему в ответ, хотя некое напряжение чувствовалось.

«Вероятно причина – жирный кусок дерьма», кинула она презрительный взгляд на Джерри Пирма. Тот тоже её не жаловал и даже не пытался это скрыть.

Яков подошёл к ней и слегка приобнял девушку. Он посмотрел на Варгу и одними глазами словно сказал: «Кыш». Юля даже услышала его голос, вернее представила, как бы его голосом прозвучал этот жест, так выразительно он повёл бровью.

- Ну-ну, присаживайся, рассказывай, - он усадил её за столик, отдельный от стола, за которым они с Джерри ели орешки. Варга поспешил ретироваться, он быстро вышел за дверь, плотно за собой её захлопнув.

- Всё прошло замечательно, – только и успела сказать Юля, как раздался щелчок дверного замка, и Дориан сменился в лице.

- Юлечка, бля, ты же умная девочка, - нетипично для себя выругался он.

- А что, что? – Вертя головой не понимала она.

- Я тебе что поручал? – Он неотрывно смотрел ей прямо в глаза.

- Присматривать за Омикроном, - пытаясь понять, что же не так, рассуждала она.

- За Омикроном… - повторил он. – За трахалем своим присматривать.

- Он не… - пыталась она отрицать, но замолчала, залившись краской.

- А ты что сделала?

- Я? – Переспросила Юля.

- Да ты, бля, ты! – Всё громче и громче ревел Дориан. Джерри тем временем продолжал щёлкать орешки, косо на неё поглядывая.

- И что я сделала не так? – Дрожащим голосом переспросила она.

- Какая нахер революция?! – Прошипел Яков и тут ей стало по-настоящему страшно.

- Но вы же сами говорили… - оправдываясь, сглатывала она.

- Что я говорил? Поехать в Омикрон и там на весь мир о нас растрындеть… бля-я-я-я-я-я! – Реально не выдерживал Яков. Он посмотрел на Джерри, словно ища у того поддержки. – Мы целый день только и заняты, что опровергаем твоё заявление.

- А я говорил тебе, Дориан, говорил, что она нас по миру пустит, - раздался мерзко булькающий бас Джерри Пирма. – Она своим Ксивам и Матрам молится, и всё к чему прикасается – проклято. Говорил, да ты не слушал.

- Я не молюсь Ксивам и Матрам… - глупо оправдывалась сгорающая от стыда Юля.

- Это не моё дело, - помахал перед собой жирными ладошками Джерри Пирм. – Кому хочешь, тому и молись. Просто потом не удивляйся, что всё идёт через задницу.

Юля молчала, не зная, что ей сказать в своё оправдание, а Яков продолжал:

- Стоило мне поручить тебе более-менее самостоятельное дело, и ты наломала дров. Вместо того, чтобы просто проследить за Омикроном – ты в мессию играешься. Какую-то революцию объявляешь.

- Но мы ведь готовим революцию, - с трудом проговорила Юля. Ей было так стыдно, хотелось провалиться под землю. И лишь каким-то чудом она не расплакалась. Хотя всё ещё впереди.

Перейти на страницу:

Похожие книги