И вдруг всё встало на свои места. Решение оказалось настолько простым, что даже несколько пугало. Но это было единственным выходом для Крели и для меня. В процессе создания рабов для драгнайров, учёные позаботились о том, чтобы они не могли воспроизводить себе подобных. И во избежание потери контроля над численностью рабов, их сделали бесплодными. Я исключением не был. Ребёнок Крели, в данной ситуации, был для меня подарком Великой матери и ответом на мои безмолвные просьбы. Единственной возможностью создать семью. Подняв девушку с колен, спросил:
— Выйдешь за меня замуж? — сам удивился тому, что сказал, но пути назад уже не было.
— Ты серьёзно? Не шутишь? — Крели неверяще уставилась на меня.
— Такими вещами не шутят или тебе не нужна помощь?
— Дерек, ты не пожалеешь! Клянусь! Я всё сделаю, чтобы ты был счастливым! — она опять попыталась упасть передо мной на колени, но хлопнула дверь, и недовольный голос Грайха заставил нас замереть.
— Дерек, что происходит? И откуда здесь эта женщина? Ты забыл, что шлюх мы домой не приводим?
Крели всхлипнула, опустила голову и сжалась в ожидании наказания. Грайх же не собирался осанавливаться и продолжал меня отчитывать.
— Чем ты думал, Дерек, когда тащил её сюда?
— Я женюсь на лайне Крели. Завтра утром. И она не шлюха, а моя невеста…
Грайх на мгновение замер, а потом, окинув презрительным взглядом девушку, рявкнул:
— А ну, давай выйдем, побеседуем…
— Не торопись, Грайх. Успеем поговорить…, - повернулся к Крели, взял за руку, — ложись спать и ничего не бойся. Всё будет так, как я сказал.
Грайх нервно шагал по коридору, разговаривая сам с собой. Увидев меня, прошипел:
— Ты что творишь, Дерек? Какая женитьба? Забыл, кто она?
— Не думаю, что коридор самое удобное место для разговора…
— Какая разница, где мы будем разговаривать? Что от этого изменится? — капитан метался, как раненый зверь.
— Грайх, ты знаешь меня много лет… И у тебя не было повода сомневаться во мне… Что происходит в данный момент? — удивительно, но я был абсолютно спокоен и нервозность друга меня совершенно не пугала.
— Пошли, — резко развернулся и почти бегом зашагал в сторону кабинета. — Рассказывай, Дерек, что толкает тебя на такой шаг? Совсем обалдел? Зачем тебе шлюха в жёнах?
— Успокойся, Грайх… Ты забываешь о самом главном: у этой шлюхи вполне может быть твой ребёнок…
— Какой ребёнок, о чём ты, брат? Это исключено… Зачем ты суёшь голову в петлю? Что, срочно жениться приспичило?
Пришлось собрать все силы в кулак, чтобы не рассориться с Грайхом.
— Ты обо мне беспокоишься или боишься, что лайна Мелисандра узнает об этом от меня?
— Дерек, как ты себе это представляешь: моя бывшая любовница с якобы моим ребёнком живёт в моём доме. Замужем за тобой…
Ох, брат! Так вот чего ты боишься? Считаешь, я стану мешать тебе, женившись на Крели и оставшись в твоём доме? Неужели ты так плохо обо мне думаешь, Грайх?
— Вспомни, кто я, брат… И не беспокойся — мы уйдём из твоего дома прямо завтра. Лайна Мелисандра никогда не узнает о том, почему я на ней женился…. - надо было любой ценой его успокоить.
— Я не об этом, Дерек! — разговор перешёл в другую тональность, — ты же не сможешь с ней нигде появиться!
— И не собираюсь… Грайх, остынь! Я всё обдумал и оставлять Крели на произвол судьбы не намерен. Это будет мой ребёнок. Понимаешь?
Грайх удивлённо рассматривал меня некоторое время… Потом фыркнул и махнул рукой.
— Дерек, я проверил — микрочип функционирует нормально. Это не мой ребёнок…
— Не важно. Я женюсь завтра. Думаешь, Таро согласится быть свидетелем?
— Что мне там придётся свидетельствовать? — в кабинет бочком протиснулся Таро…, - по какому поводу вы тут раскричались на весь дом?
— Да вот, Дерек завтра женится на Крели…
Таро долго не рассуждал.
— Мужчина… Поддерживаю… И я знаю, где она пока поживёт…
…За что уважаю орков — так это за их приверженность родственным связям. Они не оставят соплеменника в беде нигде и никогда. Помогут в трудную минуту словом и делом. Выручат, не задавая лишних вопросов.
Массара, увидев нашу делегацию на ступенях дома, долго не рассуждала. Уперев руки в бока, вначале грозно оглядела нас с Таро, затем, вздёрнув бровь, с ног до головы — Крели…
— С чем пожаловали, поганцы? Опять будете Лиську расстраивать?
— Дело у нас к тебе, старшАя, — Таро склонил голову в поклоне, прижав руку к сердцу. Орчанка расцвела, улыбнулась с видом победителя. Хлопнула себя ладонями по бёдрам.
— Ишь, как Массара понадобилась, сразу вспомнил: и что орк, и как к старшим обращаться надобно, а то человеком притворялся! Только Лиськи нет дома, по делам в столицу отправилась…
— Массара, мы можем оставить у вас жену Дерека? На один рейс… Потом заберём…
— Какая жена? Эта полукровка? И давно женат? Ребёночка, смотрю, уже смастерил! — Массара ехидно улыбалась, хитро поглядывая на нас.
— Сегодня, вот, женился, — Дерек скромно потупился под строгим взглядом орчанки.