— Почему вы сразу об этом не сказали?
Фредерик внезапно смутился. Пожал плечами и опустил голову.
— Не знаю, — негромко произнес он. — Оливия, мне нравится Эльза. Пусть не как женщина, но как человек точно. Сначала я должен был убедиться, что происходит. Я прекрасно знаю, какой упрямой она может быть. Если бы ее начал допрашивать кто-нибудь посторонний, Эльза обиделась бы на меня, посчитала бы, что я предал ее. И чисто из вредности отказалась бы отвечать на вопросы. Поэтому я решил, что первым переговорю с ней. Очень осторожно и аккуратно выведаю, что происходит. Я не сомневался, что Эльза мне врать не будет. Но я никак не мог понять, кто именно принудил ее к сотрудничеству. Что это был сам Дэниель, понятное дело, я и помыслить не смел. И, естественно, мои подозрения пали на Бретани и Каролину. Обе они были обижены на Дэниеля, обе жаждали мести. Я просто хотел поговорить с ними первым, Оливия. Прежде чем втравливать Эльзу в разборки, я обязан был убедиться, что ей ничего не угрожает. Наверное, впервые в жизни я растерялся. Попытался как-нибудь вывернуть ситуацию, чтобы иметь хоть немного форы. Но, увы, в итоге получилось еще хуже.
— Намного хуже, — подтвердил Артен. — Вчера вечером, друг мой, ты был в одном шаге от допроса с пристрастием. Потому что вел себя очень странно.
— Я знаю. — Фредерик виновато улыбнулся. — Еще раз прошу простить меня. Вы тревожились за сына, я переживал из-за Эльзы. Как бы то ни было, но я встретился с ней сразу после окончания нашей беседы. И она выложила мне все как на духу. Когда я услышал это, волосы на моей голове встали дыбом. Заговор! Против короля! И Эльза в этом участвует! — Последнюю фразу Фредерик, забывшись, выкрикнул в полный голос, и я удивленно вздернула брови.
Надо же! А он действительно сильно тревожится об Эльзе. Эх, из них могла бы получиться прекрасная пара.
— И что? — вопросительно протянула я, убедившись, что Фредерик не намерен продолжать. — Надеюсь, вы сказали Эльзе, что не одобряете и не поддерживаете ее?
Фредерик кисло сморщился. Скрестил на груди руки и мрачно уставился в потолок, как будто искал там ответа на мой вопрос.
Я на всякий случай проследила за его взглядом. Хмыкнула, заметив плотные тенета паутины в углах комнаты. Да уж, хорошая уборка тут точно не повредит.
— Естественно, Фредерик убедил Эльзу, что ничего хорошего из затеи Дэниеля не выйдет, — вместо главы личной службы безопасности его величества ответил мне Артен. — К слову, она так и не поняла, в чем же заключается его план. Никаких подробностей Дэниель ей не сообщал. Лишь обещал щедро вознаградить за помощь. И дал слово, что никто в результате не пострадает. Для Эльзы все происходящее — что-то вроде розыгрыша. Слишком затянувшегося, правда, и жестокого, но все-таки. Она свято уверена в том, что Дэниель ничего дурного Раулю не сделает. Лишь отыграется на нем за прошлое и преподаст хороший урок.
— А почему Дэниель был так уверен, что вы, господин Рейн, отправите его отца по ложному следу? — задала я последний вопрос. — И тот не успеет прийти на помощь его величеству?
— Потому что Эльза должна была меня убедить в том, что слышала разговор Бретани с каким-то таинственным мужчиной, — ответил Фредерик. — И этот незнакомец убеждал Бретани, что отомстит Дэниелю за все ее слезы, переживания и горечь расставания. Видимо, услышав это, господин Войс обязан был немедленно помчаться на поиски Бретани.
— Но Эльза рассказала правду — поэтому я здесь, — с лукавой усмешкой завершил Артен.
Я сдвинула брови. Так, по-моему, теперь все ясно. Ну, кроме одного: какую же участь уготовил Дэниель своему брату.
Если честно, я все равно до конца не верила в происходящее. Да, я лично видела Дэниеля, слышала его слова. Но в глубине души тлела робкая и, наверное, глупая надежда, что все это неправда. Неужели Дэниель и впрямь такой хладнокровный отъявленный мерзавец, что готов убить собственного брата?
— И что теперь будет? — негромко спросила я.
Артен тяжело вздохнул. Потянулся, неприятно хрустнув костяшками пальцев, и неспешно поднялся из кресла.
— А теперь посмотрим, что же задумал мой сын, — сказал он.
Спокойно так сказал. Без малейшего намека на гнев или раздражение. Но мне почему-то заранее стало жаль Дэниеля.
ГЛАВА 3
— Будешь рыпаться — оглушу сразу же, — сурово предупредил меня Артен в сотый, наверное, раз.
— Да я и не собиралась, — в сто первый раз огрызнулась я.