Читаем Крылья экстаза полностью

– Герцог Фэйверстоун. Он скоро приедет сюда на «Золотой приз». – Тина подумала, что граф не понял, и пояснила: – Это наши самые знаменитые скачки.

– Я наслышан о них. Но зачем тебе выходить за английского герцога?

– Потому что сейчас нет подходящих принцев в царствующих домах, а он родственник королевы Виктории.

– И ты думаешь, что будешь с ним несчастна?

– Как же иначе? Тем более после того, как полюбила тебя? – Тина тяжело вздохнула. – Моя сестра Мелани так отчаянно несчастлива со своим мужем, кронпринцем Фюрстенбурга… Так будет и со мной…

Граф немного помолчал, а затем решительно, но мягко уверил девушку:

– Итак, поскольку я не в силах буду вынести твое несчастье, моя радость, я спасу тебя.

– Спасешь? – изумилась Тина, и на мгновение свет надежды блеснул в ее глазах. Правда, он тут же погас, едва она прошептала: – Но ты не можешь ничего сделать. Кендрик не шутил, и папа никогда не простит мне бегства в Париж… Словом, я постоянно буду находиться в страхе и тоске за твою жизнь…

– Подумай, действительно ли моя любовь тебе дороже того, что может предоставить принцессе Виденштайнской английский герцог? Ведь если мы с тобой удалимся в изгнание, то нас ждет почти бедность, а готова ли ты к ней после столь многолетней привычки к хорошим платьям, драгоценностям, комфорту, слугам? Лишиться всего этого – ради одного мужчины?!

– Я готова носить лохмотья… мыть полы… просить милостыню – лишь бы быть с тобой! – Что-то новое, решительное и властное, прозвучало теперь в словах девушки, и граф, уже не колеблясь, прижал ее к груди. Когда же для продолжения поцелуя у них не хватило уже дыхания, он сказал:

– Я найду выход из этого тупика, и, может быть, он будет не таким уж пугающим, как тебе представляется.

– Значит, я смогу быть с тобой?

– Быть моей женой, – улыбнулся граф. – В первый раз, поверь мне. Тина, я прошу женщину стать моей женой, ибо в первый раз я встретил существо, с которым, я уверен, буду счастлив до конца дней.

– А я – с тобой.

– И никогда ни один мужчина не заинтересует тебя?

– Никогда. Ни один. – При этом Тина вспомнила о герцоге и вздрогнула от отвращения. – Так что же мы будем делать? Что?

– Я уже как-то раз просил тебя оставить все хлопоты мне, – напомнил граф. – А поскольку я должен быть уверен в успехе, позволь мне пока ничего об этом не говорить.

– Но если… у тебя ничего не выйдет?

– Убедит ли тебя в успехе тот факт, что я всегда добивался в жизни всего, чего бы ни захотел? А тебя. Тина. я хочу так, как ничего никогда в жизни не хотел.

– Я буду молиться, снова молиться, как перед дуэлью, чтобы… Но все же, я боюсь…

– Я тоже боюсь потерять тебя, и поэтому теперь, после того, как ты сообщила мне о своем происхождении, мне лучше покинуть Эттинген.

Тина обвила руками его шею.

– Но как мне отпустить тебя? А если я никогда не увижу тебя больше? Что со мной тогда будет? Я не могу потерять тебя еще раз, Жан!

– Как и я. Именно поэтому ты и должна мне верить безоговорочно.

– Я знаю, что ты самый благородный, самый удивительный человек во всем мире! Но ведь есть еще папа, и двор, и вся страна… Как тебе одолеть их всех?

– Любовь побеждает все. И надо верить, что и наши чувства способны на многое.

– Да-да, наши чувства спасут нас! – с жаром подхватила девушка. – Ведь ты для меня весь мир! Теперь нет для меня ни неба, ни моря, ни луны, ни солнца, ни звезд – есть только ты один!

Граф нежно прижался щекой к ее щеке.

– Я обожаю тебя! И когда-нибудь докажу это… Когда мы поженимся.

– Ах, если бы это произошло побыстрей!

– Главное в деле победы – верить в нее, – улыбнулся граф. – И поэтому, прошу тебя. Тина, верь в меня, верь!

Девушка задохнулась от счастья.

– Я верю.

– Тогда мы выиграем, моя любовь.

И он снова стал целовать ее до тех пор, пока горячая воина не затопила обоих – и все стало понятно без слов.

И пусть разум Тины еще сопротивлялся – ее тело, душа, сердце и детская вера в Бога говорили о том, что все будет хорошо.

Господь подарил ей эту любовь – и она верила, что он воплотит в жизнь все ее радости.

Глава 7

Поезд, направлявшийся в столицу, набрал скорость уже через несколько минут после узловой станции, и Тина, не спускавшая глаз с брата, заметила, что он волнуется не меньше ее.

Волнение это началось еще вчера, когда в Эттинген прибыл курьер из дворца с требованием немедленно возвращаться. Разгадать причину такой спешки брат с сестрой так и не смогли, а потому сильно беспокоились.

Как только они остались наедине, Тина спросила:

– Как ты думаешь, неужели все это потому, что папа узнал о наших похождениях в Париже? По кто мог сообщить ему об этом?

– Кто угодно, но только, мне кажется, вызывают нас в столицу совсем не по этой причине.

– К чему же тогда такая спешка?

– Ума не приложу.

И тогда Тина рассказала брату секрет о приезде графа, который она скрывала от него целых два дня.

– Он приезжал сюда?! – недоверчиво воскликнул брат.

Девушка молча кивнула, а затем поведала Кендрику и то, что рассказала возлюбленному об их происхождении, а он, в свою очередь, пообещал жениться на ней, несмотря ни на какие препятствия и трудности.

Перейти на страницу:

Похожие книги