Читаем Крылья феникса полностью

— Рад, что ты наконец решил это почтение выказать, удостоив нас своим визитом, — ответил ему лорд Снэш. — Должен заметить, что ты пренебрегаешь правилами этикета, — ты должен был появиться лишь спустя полчаса после остальных гостей.

— Должен заметить, — в тон ему отозвался Нориан, кивнув на спускающегося по лестнице Кайла, — не я один пренебрег этим правилом.

— Мисс Трэйндж, — внезапно обратилась ко мне леди Снэш. — Позвольте сделать вам комплимент, вы выглядите прекрасно.

Я сдержанно улыбнулась.

— Благодарю.

— Леди Лейдаль воистину кудесница, — продолжила она. — Должно быть, непросто обучить девушку такого положения. О, милая, не подумайте, я нисколько не осуждаю вас за ваше низкое происхождение, исключительно восхищаюсь вашими наставницами. Прошло так мало времени с тех пор, как вас из милости зачислили в институт, а вы уже стали одной из лучших студенток и попали на высочайший прием.

Мои пальцы сжались еще чуточку крепче, но это было единственное проявление эмоций. Идя сюда, я знала, что меня ждет, и сейчас сдержаться оказалось несложно. Пусть хоть все разом завуалированно ткнут меня носом в низкое происхождение — реагировать и поддаваться на провокации не стану.

— Мисс Трэйндж действительно одна из лучших студенток, — с предостережением, угадывающимся за вежливым тоном, произнес Нориан. — И как один из упомянутых вами преподавателей могу сказать, что она достигла этого звания благодаря собственному упорству и труду.

В следующий момент к хозяевам подошли Кайл с леди Вивьер, и нам представилась возможность отойти в сторону. Сделав несколько шагов, я мысленно выдохнула и расслабилась.

— Простите за мою мать, — негромко сказал мне Нориан. — Ее уже не переделать.

— Не понимаю, о чем речь, — произнесла я, чем заработала мимолетную одобрительную улыбку.

Мы встали у фонтана, который вместо воды наполнял растопленный белый шоколад. На стоящих рядом столиках возвышались хрустальные вазы с мелко нарезанными и нанизанными на шпажки фруктами и сладостями. Присутствовали и некоторые другие легкие закуски, лакеи разносили на золоченых подносах бокалы с игристым вином. Расположившийся на одном из балконов оркестр исполнял красивую классическую музыку, звуки которой наполняли весь зал.

— А вот и мой старший брат, — неожиданно произнес Нориан, глядя куда-то мне за спину.

Обернувшись, я проследила за его взглядом и озадачилась. Лицо направляющегося к нам мужчины, как и его красивой спутницы, было мне определенно знакомо. Где их видела, я вспомнила, лишь когда они приблизились, и удивилась такому совпадению.

Не так давно, в день после пожара, я гуляла по Центральной площади и видела их двоих при выходе из ратуши. Отчетливо вспомнился долгий и пронзительный взгляд, которым меня наградил этот мужчина, прежде чем сесть в карету. А еще почему-то вспомнилась реакция сидящего у меня на руках Кота — шипение и выпущенные когти.

ГЛАВА 19

— Рад тебя видеть, Рэйн, — приветствовал брата Нориан и, посмотрев на его спутницу, чуть склонил голову. — Леди Авелла.

— Нориан, — улыбнулся тот. — Уже и не ждал, что ты когда-нибудь посетишь прием в этом доме. А это, — его взгляд переместился на меня, — надо полагать, та самая Инида Трэйндж, о которой все говорят?

— Та самая, — опередив Нориана, ответила я.

Наши взгляды встретились — совсем как тогда, на Центральной площади.

И вот что странно — я была уверена, что старший из братьев Снэшей меня вспомнил. Вспомнил ту мимолетную встречу, когда я почему-то привлекла его внимание. Но сейчас ничем этого не выдал, сделав вид, что видит меня впервые. Лишь на короткий миг в его взгляде отразилось узнавание и еще нечто такое, что я не смогла распознать.

— Я хотел кое о чем с тобой переговорить, — обратился к нему Нориан. — Уделишь мне несколько минут?

Рэйн поочередно посмотрел на свою жену и меня:

— Надеюсь, леди не обидятся, если мы ненадолго их оставим?

— Леди не обидится, — улыбнулась его спутница одними уголками губ.

Прежде чем отойти вместе с братом, Нориан шепнул мне, что скоро вернется. До этого момента мне так и не удалось заговорить с ним о библиотеке, но я полагала, что он наведается в нее не сейчас, а позднее. И мне еще представится возможность попросить взять меня с собой.

Как только лорды ушли, выражение лица леди Авеллы резко изменилось. Ее взгляд стал более цепким и оценивающим, беззастенчиво исследующим меня с ног до головы. Она рассматривала меня с подчеркнутой заинтересованностью, как если бы увидела перед собой нечто крайне занятное. Неведомую зверушку, например. Или необычный музейный экспонат.

Если она намеревалась меня этим смутить, то у нее ничего не вышло. Я практически не обращала на нее внимания, занятая наблюдением за Норианом и Рэйном Снэшами, хотя слышать их разговор, конечно, не могла.

— Не думала, что в институте так упал уровень образования, — с едва уловимой насмешкой произнесла леди Авелла. — Разве вы не знаете, что невежливо смотреть мимо собеседника?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги