Читаем Крылья Феникса полностью

Так я обрела одного из самых верных и самозабвенных в своем служении подданного Зиминиара.

— Как раз об Изиабелис я и хотела поговорить, когда собиралась к вам. Как вам наверное уже известно, она сумела подчинить себе ледяных драконов. Вот я и подумала… чего вы ухмыляетесь? Так вот, кого противопоставить нам?

Я посмотрела на Бали. А тот злорадно улыбнулся.

— Я с тобой, малышка.

— Не сомневалась. Только штаны не забудь надеть, а то одна зловредная драконица первым делом начнет проверять их наличие.

— Лучше сама оденься, а то мало кому вздумается проверить тебя на наличие одежды. Не думаю, что это пойдет делу на пользу, — кивнул он на Данте.

Тот ответил поистине невинными синими глазами, поднятыми на нас с изумлением.

Олеандриэль не выдержал и усмехнулся. Почему-то чаще всего мой возлюбленный делал набеги на спрятанное в эльфийском лесу гнездышко, когда там находился старший принц. Страшно вспомнить, что происходило на небольшой территории домика в эти минуты. Данте почти не обращал внимания на Элестса, но присутствие Учителя его так бесило, что мне становилось поистине страшно. Да и еще сам Олеандр подливал масло в огонь, с удовольствием дразня ревнивого асура. Если честно, то я сама как-то чуть не пристукнула обожаемого Учителя, когда он растрепал о нашем с ним разговоре в памятный день знакомства, при том так переиначив…

Попав на удочку, Данте заметно оскалился.

— Как вы думаете, Учитель, — решила я отвлечь их от назревающей разборки, — драконы согласятся нам помочь?

— Нам — возможно. Асурам — нет. Тебе — безусловно.

Теперь оскалилась уже я, и сереброволосый эльф был безжалостно покусан.

Закончилось это безобразие тем, что я подтянула колени к подбородку и, сидя на коленях Олеандра, заглянула в его мудрые глаза.

— Никуда они не денутся, — ободряюще улыбнулся он, обнимая меня. — Если понадобится, я сам обращусь к клану Алауэн.

— Помогут… по-семейному? — лукаво улыбнулась я. — Слушайте, давайте переносить резиденцию куда-нибудь поближе к врагу, а? Сколько же мне можно туда-сюда мотаться.

— Ты не соскучилась по Фридриху Эрлийскому? — лукаво приподнял бровь Данте и так улыбнулся, что на мгновение я забыла, что являюсь всего лишь аватарой. Материализованное тело обдало волной жара.


За полчаса меня облачили в потрясающий по своей красоте костюм. Неприлично узкие и неподражаемо удобные бриджи, совсем тоненькая шелковая рубашка под длинной туникой с короткими, три четверти рукавами и сплошь покрытой перьями феникса. Прикинув, я оценила стоимость такой занятной кольчужки в нехилое королевство.

Обычно из перьев феникса делают поручи, нагрудники или в крайнем случае жилеты. И то получается даже очень дорого, хотя желающий обзавестись такой редкостью всегда найдется. Здесь все дело в том, что перо этой чудо-птицы крепче любого металла, не боится огня, а боевые файрболы отлетают от них, как обычные резиновые мячики. Да и легкая из них получается вещь: какой-то рыцарь таскает на себе десятки килограммов железа, а какой-то пройдоха вот такую тряпочку, кому-то нужен щит, а кто-то обойдется и поручем.

Волосы я заплела в два боковых колоска, скромно доходивших мне только до лопаток. Бали услужливо подобрал хороший катана, совсем безоружной я по королевствами мотаться не решусь.

Но прежде чем тронуться в путь надо было решить одно дело, к которому я не знала как подойти. Пришлось шантажом заставить Аскара мне помочь. Всего-то надо было невзначай назвать его отчимом, постучать подавившемуся асуру по спине, ну и как приз пообещать взять с собой в одно крайне занимательное место. В общем, ему ничего не оставалось делать, как притащить ко мне гуляющего где-то женишка.

Что-то в синих глазах было такое, отчего Аскар, не дождавшись моей благодарности, тут же смотался, а я даже слегка осела, чувствуя себя нашкодившим ребенком.

— К чему вся эта конспирация?

— Мне надо было с тобой поговорить.

— А сейчас уже не надо? — приподнял он бровь.

— Не придирайся к словам. Я просто хотела сказать, что мне приходится пользоваться твоими силами. Надеюсь, ты не против.

— Нет. Почему я должен быть против, раз сам учил тебя этому?

— И как ты себя чувствуешь?

— Не беспокойся, мне это не повредит, — тронула улыбка его губы.

— Данте, прости меня, но другого выхода не было.

— Знаю. Но я слишком не хочу тебя терять. — Он осторожно обнял меня за талию, благо перья феникса благополучно тушили опасное жжение. — Это сводит меня с ума.

— Я… я люблю тебя, мой легкокрылый демон.


Тарин Дастан! Как мне нравится звучание этого гордого имени — «Темная Легенда».

Перейти на страницу:

Похожие книги