Его глаза скользят по мне. Они задерживаются на оружии. Похоже, он не удивлен.
— Ааа, — говорит он, — понимаю.
— Ты убил мою сестру, — говорю я, и мой голос, наконец, дает трещину. — Она была твоей дочерью. Как ты мог так поступить с ней?
— Я не знал, что она была моей дочерью, до недавнего времени, — говорит он.
Новости Си-Би-Эн разгласили эту информацию вскоре после ареста Пуриана Роуза, вместе с доказательствами о «Крыльях».
— Это что-нибудь изменило бы? — спрашиваю я, и слезы наворачиваются на глаза. — Вы бы запретили им изнасиловать ее и кромсать на куски, словно скот?
— Нет, — говорит он категорически.
Я моргаю, на мгновение ошеломленная его ответом, а затем меня охватывает ярость. Моя рука сжимается вокруг ножа. Он просто сделал это намного проще. Я шагаю к нему и...
Дверь распахивается и в камеру врывается Эш, в сопровождении двух охранников.
— Натали, остановись! — говорит он, обхватывая своими сильными руками мою талию, и тянет меня назад. Я борюсь с ним, бью руками, пинаю его по ногам. Эш хрипит от боли, но не отпускает.
— Он убил ее, — ору я.
— Натали, прекрати! Ты не хочешь этого делать. — Его руки сжимаются вокруг меня. Двое охранников смотрят друг на друга, не зная, что делать. — Все хорошо, я займусь этим. Вы можете идти.
Они смущаются.
— Это приказ, — рявкает он.
Они послушно выходят из комнаты, закрывая за собой дверь.
— У вашей подруги, мистер Фишер, довольно вспыльчивый характер, — говорит Пуриан Роуз, холодная улыбка расползается по его губам. Он знает, что Эш не позволит мне убить его. От этой мысли я прихожу в неистовую ярость. Это мой последний шанс, чтобы отомстить за смерть Полли!
— Ты обещал мне, Эш! — кричу я. — Ты обещал, что я буду первая, кто доберется до него.
— Натали, ты не убийца, — говорит Эш.
— Я застрелила женщину-ученого в «Десятом», — говорю я, пиная его по голеням.
— То была самооборона, а это убийство, — хрипит Эш, его голос натянут из-за усилия удерживания меня.
— Он этого заслуживает, — кричу я, и слезы текут по моим щекам. — Ты не был там, ты не видел, что они сделали с ней.
Я вспоминаю красную комнату, и застывшее тело Полли, свернувшееся в клубок на металлическом полу.
Они резали ее.
Я помню, синяки на ее бедрах.
Он заслуживает смерти.
Я до сих пор вижу ее пустые серые глаза. Глаза такого же цвета, как и у него.
Он пытал ее! Он заставил мать выбирать между нами!
Я разжимаю нож, и он падает со стуком об пол. Я не трепыхаюсь, и Эш отпускает меня.
Роуз выгибает бровь, смотря на меня.
— Сестра не хотела бы этого, — говорю я. — В отличие от вас, у нее было доброе сердце. Она верила в прощение. Именно так я собираюсь почтить ее память. — Я долго смотрю на Пуриана Роуза и пытаюсь увидеть парня, которым он однажды был. Все могло бы кончиться иначе, если бы он был больше похож на свою дочь. — Я прощаю тебя, Эдмунд.
Его рот слегка дергается.
Раздается стук в дверь, и входит один из охранников.
— Пора, — говорит он.
Я смотрю на часы. Почти полдень. Я последний раз вглядываюсь в человека на кровати. Он смотрит исподлобья, затем переводит взгляд в сторону пустой стены. Его рука сжимает круглый кулон на шее.
Без лишних слов, я беру Эша за руку, и мы выходим из камеры. Дей, Жук и остальные ждут нас в холле. Все мрачные. Мы выходим на улицу и присоединяемся к собравшейся толпе. Воздух наэлектризован, когда мы занимаем свои места рядом со сценой. Пальцы Эша сжимают мои. Я перевожу взгляд на него. Его сверкающие черные глаза сфокусированы на кресте перед нами, губы стянуты в белую линию. Я знаю, что он думает только о собственном распятии несколько месяцев назад. Его взгляд перемещается в сторону меня, и я ободряюще сжимаю его руку.
Толпа вдруг взрывается шиканьем и насмешками, а я оборачиваюсь. Пуриана Роуза доводит до сцены группа гвардейцев, его руки связанны спереди, подбородок вызывающе вздернут. Он перехватывает мой взгляд, когда поднимается на сцену. Нет никакого раскаяния в них. Только страх. Он поворачивается лицом к кресту.
* * *
Пуриан Роуз умер ровно в 12:08. Казнь была быстрой, его смерть милосердно скорой. Все кончено. Я отворачиваюсь от креста, когда снимают его обгоревший труп, и смотрю на Эша. Выражение его лица пустое, не читаемое.
— Что мы будем теперь делать? — спрашиваю я.
Эш смотрит на меня.
— Мы поедем домой, в Блэк Сити.
Глава 36
НАТАЛИ