Читаем Крылья (ЛП) полностью

Я еле-еле поднимаюсь на ноги и, шатаясь, иду к ней, чтобы успеть схватить её. Она протягивает руку, наши пальцы тянутся друг к другу, а затем...

Она исчезает.

 

Глава 2

НАТАЛИ

— НЕ ВИЖУ ДРУГИХ ВАРИАНТОВ, кроме того, чтобы самой украсть Транспортер и отправиться на поиски Эша, — говорю я Элайдже, вернее его затылку. Он стоит на коленях, дергает морковку из грядки и задорно помахивает хвостом.

Мы в УП — огромном подземном парнике, который освещается ультрафиолетом, поэтому его называют ультрафиолетовая теплица или парник, или сокращенно УП. Он не похож на те, в которых я уже бывала — по всей ферме расставлены фруктовые и цветочные оранжереи, хозяйственные постройки и водонапорная башня. Мы собираем припасы на обед. Ну, вообще-то Элайджа собирает, а я им «руковожу» из рокария рядом, наслаждаясь ароматом, проклюнувших между камнями, красочных первоцветов.

УП определенно мое любимое место в цитадели мятежников Стражей — секретной военной базе, которая слаженно функционирует под Галлием, столицей Медного штата. Правда, прямо сейчас я не могу оценить его красоту. Прошло уже девять дней с тех пор, как Рейф Гаррик и свора его Люпинов доставили нас сюда, и мое терпение на исходе. Эш где-то там, на передовой, в то время как я застряла здесь и жду новости о нем. У меня в кармане потрескивает радио, словно в очередной раз напоминая об этом. Радио постоянно настроено на канал «Жар-птица», пиратскую станцию вещания, которой рулят «Люди за Единство», чтобы не пропустить новости об Эше — к счастью мы можем получать сигнал благодаря комплексу системы ракет-носителей — но до сих пор не было ни слова о Фениксе.

— Классная идея, красотка, — говорит Элайджа, бросая корзину с пучком моркови к моим ногам. — Если не считать того, конечно, что ты так себе в обращении с Транспортером.

Я хмурюсь. Он прав. У меня нет пилотной подготовки.

— Ладно, я похищу Гаррика и заставлю его пилотировать, — говорю я.

Элайджа приподнимает удивленно брови.

— Ну, ладно-ладно, это плохая идея. — Я подбираю с земли садовый нож и верчу его между пальцами. — Почему мои родители бросили Эша одного? Если бы они просто привезли его сюда, не было бы проблем.

— Ну, ты же понимаешь, почему так вышло, — терпеливо говорит Элайджа. — Они думали, что тебе будет лучше без него.

Я сердито вздыхаю. Да-да, я все еще зла на родителей. Я вроде как понимаю ход их рассуждений — они хотели забрать меня с сестрой Полли, к себе, чтобы наша семья воссоединилась, но здесь не было место Эшу и его планам. Когда я потребовала объяснений, мама всплеснула руками и созналась во всем.

— Натали, этот мальчик плохо влияет на людей. Наркодиллер и разыскиваемый преступник, он не принес тебе ничего кроме неприятностей, с тех пор, как вы стали встречаться. Он разрушил нашу семью! Мне не нравится, что он полностью завладел тобой, — сказала она. — Это нездорово. Боже, тебе же всего семнадцать, а ты уже собралась замуж.

Я обратилась к папе за поддержкой, но он только покачал головой.

— Тали, мы действуем только в твоих интересах.

Я крепче сжимаю нож в руке. Родители в своем репертуаре. Они контролировали мою жизнь, когда я была маленькой, и все еще продолжают делать это. От досады я одним махом казню несколько цветов, срезая их бутоны. Одна из садовниц (симпатичная брюнетка по имени Джоси, у которой вечно грязный нос) одаривает меня холодным взглядом. В отличие от Элайджи, после «инцидента» в столовой у меня тут так себе репутация.

Вскоре, после моего появления на базе, я подожгла столовую, после того, как отец отказал энный раз в моей просьбе забрать сюда Эша. И это сработало. Он отправил в Виридис отряд Бета, но к тому времени, как она туда добрались, Эш и два брата Элайджи (Ацелот и Марсель) уже исчезли, а город наводнили солдаты Пуриана Роуза. Отряд едва унес ноги. После этого провала и еще двух неудавшихся миссий по поиску Эша во Фракии и в Центруме, моему отцу был отдан приказ больше не рисковать людьми.

— Извини, но таковы инструкции Командующего. У меня связаны руки, — сказал он.

Да мой папа занимает не последнее место на базе, но он не во главе восставших Стражей. Это какой-то богатей, которого все знают как Командующий. Он финансирует эту операцию в течение многих лет, и он единственный, кто принимает решения здесь. Я не знаю его настоящего имени, оно держится в строжайшем секрете, дабы защитить его.

Я подпираю подбородок руками, думая, что же делать дальше, пока Элайджа возвращается к работе. Золотые браслеты на его запястьях блестят, когда он закидывает три мешка с удобрениями себе на мускулистые плечи и несет их на овощные грядки. Потом он вилами разбрасывает удобрения по земле и ровняет лопатой. Он то и дело прерывается, чтобы вытереть пот со лба, размазывая грязь по коже. Но отчего-то потный и грязный, он выглядит еще шикарнее… поэтому группка женщин бросают на него заинтересованные взгляды.

Я, смеясь, закатываю глаза.

— Боже, ни стыда, ни совести. — Элайджа приподнимает брови, и я киваю в сторону млеющих женщин. — Да они тебе в матери годятся.

В его глазах мелькает боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги